Готовый перевод Please‌ ‌stop‌ ‌summoning‌ ‌me‌! / Пожалуйста, перестань призывать меня!: Глава 10. Маг, касающийся Табу

Мужчина средних лет был одет в черный костюм в британском стиле с ярко-красной розой на груди. Его глаза цвета морской волны были полны мудрости и любопытства пожилых людей.

В одной руке он держал зонтик, который только что убрал, а в другой - стеклянную банку, покрытую влажной грязью.

Сидя в кафе, Байрон поставил стеклянную банку на стол и начал осматривать магазин.

Кафе было небольшим, но внутри было опрятно и чисто.

За стойкой кафе стоял его владелец, молодой человек лет двадцати с небольшим.

"По крайней мере, так это выглядит на первый взгляд, но на самом деле?"

Вокруг него была такая интенсивная, обжигающая и тяжелая аура Повелителя Пепла, что у него перехватило дыхание. Байрон никогда бы не поверил, что он просто простолюдин.

"Итак, кто же эта священная личность?"

Байрона это интересовало все больше и больше. В соответствии с его природой, независимо от того, является ли этот человек другом или врагом, он не отпустит это.

Шэнь И изобразил на лице профессиональную улыбку, чтобы у каждого гостя было ощущение весны.

- Наконец-то у меня появился гость.

Шэнь И пробормотал в своем сердце, что если бы он не вернулся, то не было бы гостей, а если нет гостей, он не сможет содержать кофейню и ему придётся спать на улице.

Достойный "Повелитель Пепла" не мог позволить себе оплачивать коммунальные услуги, жил на улице, голодный и замерзший. Он не знал, что подумают сектанты.

Шэнь И кивнул ему: "Хорошо, я скоро подам вам кофе".

Он слышал, что люди, которые любят пить черный кофе, как правило, имеют более спокойный характер. Темперамент сегодняшнего первого гостя, кажется, подтверждает это утверждение.

Нолан был аристократической страной, и Шэнь И не был удивлен костюмом Байрона.

Шэнь И выбрал кофейные зерна Боза и умело достал фильтровальную бумагу, положил ее в чашку с фильтром, смочил горячей водой и насыпал в нее кофейный порошок.

Затем он начал варить вручную.

Сначала он мизинцем проткнул небольшое отверстие в кофейном порошке, затем налил немного горячей воды из чайника в отверстие, насыпал кофейный порошок по часовой стрелке и пропарил его.

Дайте кофейному порошку набухнуть.

После повторного добавления воды и отдыха черный кофе постепенно стал ароматным.

Байрон тайком наблюдал за юношей за стойкой бара.

"У Него была Его аура, сильная аура - аура Повелителя Пепла, эфирного бога".

Но эта аура постепенно рассеивалась.

Что касается того, почему Байрон мог различать такого рода ауру... Недавно он охотился на последователей Повелителя Пепла.

Байрон происходил из ортодоксальной аристократии Нолана, а также был лучшим магом. Большинство из них не были его противниками, даже если они были последователями бога за пределами этого мира.

"Кто этот человек?’ Глаза Байрона были полны сомнения. "Он пришел сюда, чтобы противостоять мне?"

Через несколько минут аура Повелителя Пепла полностью рассеялась. Байрон слегка нахмурился и снова начал размышлять.

"Может быть, молодой человек, готовящий кофе перед ним, не тот, кто распространяет ауру Повелителя Пепла в кафе?"

Он все еще не мог определить истинную личность молодого человека.

"Все готово".

Шэнь И осторожно встряхнул термостойкий кофейник и осторожно налил заваренный черный кофе в кружку с необычайной элегантностью и концентрацией.

Он подал горячий черный кофе из бара и поставил его на стол Байрона.

"Ваш черный кофе, пожалуйста".

Байрон кивнул и сделал глоток кофе, не заботясь о жаре.

‘Аромат не особенно сильный, легкий травяной аромат, мягкий вкус, низкая кислотность, никакого дискомфорта. Это не должно быть волшебное зелье.’

"Разве здесь не жарко?"

Шэнь И был немного удивлен, а затем заметил стеклянную банку, стоявшую на столе, которая была покрыта влажной почвой, как будто ее только что откуда-то выкопали. Банка была наполнена бумажными журавликами цвета морской волны.

Он воскликнул: "Кажется, в этой банке тысяча бумажных журавликов!"

Байрон мягко кивнул и улыбнулся: "Все они сделаны моей дочерью. Каждая из них прекрасна, верно?"

Шэнь И на мгновение опешил. Он не понимал, почему человек, сидящий перед ним, носит такую вещь и разгуливает с ней по улице.

Но он не мог позволить разговору остыть и ответил с улыбкой: "Это очень красиво. Ваша дочь, должно быть, неплохо владеет руками."

Байрон замолчал и вспомнил прошлое.

Он с горечью сказал: "Ну, она с детства была очень умной и умелой. Однажды я сказал ей, что если у нее будет какое-нибудь желание, она сложит его в бумажных журавликов и постепенно наполнит эту стеклянную банку. Когда у меня будет шанс... когда у меня будет время...Я буду выбирать бумажных журавликов одного за другим и сопровождать ее, чтобы исполнить желания".

Увидев тысячи бумажных журавликов, сжатых вместе в стеклянной банке, Шэнь И улыбнулся: "Тогда у нее все еще много стопок. У детей много желаний".

Байрон долго молчал и вздохнул: "Да, у детей много желаний, но, к сожалению, у меня не было возможности и времени, чтобы исполнить хоть одно".

В этот момент вежливая улыбка Байрона полностью исчезла. Тяжелая печаль охватила его. Лицо Шэнь И слегка изменилось, когда он увидел перемены. Он боялся, что дочь мужчины средних лет, возможно, скончалась.

Шэнь И вежливо сказал: "Мне очень жаль".

Байрон слегка улыбнулся и покачал головой.

"Все в порядке, ты не сделал ничего плохого, кстати, твой кофе очень хорош. Я могу сказать, что это намного превосходит мои ожидания".

"Это действительно не имеет значения, потому что у меня все еще есть шанс наверстать упущенное сегодня вечером".

Байрон продолжил: "Это сокровище, оставленное моей дочерью. Я закопал его в землю несколько лет назад, чтобы не скучать и не горевать днем и ночью. Но я обнаружил, что все еще скучаю по своей дочери, несмотря ни на что. Так что я выкопал его снова."

Шэнь И вздохнул и сказал: "Лучше отказаться от некоторых вещей. Потому что слепые навязчивые идеи могут навредить тебе".

Из-за своих родственников и друзей в другом мире он часто переворачивался на другую сторону кровати. Он, естественно, понимал, каково это - потерять любимого человека.

Однако Шэнь И также знал, что люди не могут зацикливаться на прошлом и все время горевать. В противном случае они в конечном итоге навредят себе, а это то, что родственники и друзья совершенно не хотели бы видеть.

Байрон уставился на стеклянную банку перед собой, стопка бумажных журавликов напомнила ему голос и улыбку его дочери.

Он помолчал мгновение и сказал, твердо глядя на меня: "Нет, некоторым вещам суждено быть неспособными отпустить".

Воскрешение близких было табу, но Байрон решил продолжать, несмотря ни на что.

"Я всегда буду помнить, и только моя смерть положит конец моим мыслям".

Смысл Байрона был предельно ясен - неважно, кто вы, будь то божество, коллега-волшебник, член культа или следователь Бюро демократии.

Если ты хочешь остановить меня, единственный способ - это убить меня немедленно.

Шэнь И молча кивнул.

Поверхностное высказывание - одна из самых запретных вещей в общении с людьми. В конце концов, это семейные дела другой стороны. Так что он больше ничего не может сказать.

Шэнь И просто подумал о своей семье в родном городе и был тронут.

Байрон с облегчением увидел реакцию другого человека. Таинственный человек не хотел вмешиваться в его дела.

Даже если я уверен в своих силах, сражаться в городе, в конце концов, не очень хорошо. Не говоря уже о неизбирательном убийстве невинных, было бы очень хлопотно провоцировать следователей Бюро по борьбе с магией.

Черный кофе в кружке был еще горячим, далеко не законченным, но он не хотел продолжать пить.

Байрон встал и улыбнулся: "Эта встреча - тоже дело судьбы. Сэр, вы можете назвать мне свое имя?"

Шэнь И пожал ему руку и улыбнулся в ответ: "Шэнь И".

- Его фамилия Шен. Он из Шансюаня? Это далекая страна.’ Байрон молча записал имя в своем сердце и произнес свое имя: "Байрон Энхалт".

Он пошёл к выходу из кафе

.

Шэнь И на мгновение опешил и сразу же заблокировал его: "Вы еще не оплатили счет".

Байрон вздрогнул, и его тело остановилось.

Он думал, что другая сторона собирается что-то сделать, но он не ожидал, что этот человек действительно хочет собрать деньги.

"хорошо."

Заплатив деньги со странным выражением лица, Байрон начал задаваться вопросом, не ошибся ли он в своем суждении.

‘Является ли другая сторона обычным человеком?"

"Но как насчет ауры бога?"

Он был озадачен.

Шэнь И улыбнулся и уступил дорогу.

На этот раз Байрон покинул кафе без сучка и задоринки.

Хотя Байрон все еще был озадачен, так как не мог определить личность таинственного владельца кафе, он знал, по крайней мере, одну вещь - этот таинственный Шансюань не враждебен ему. Знания этого достаточно .

Снаружи кафе снова начал моросить дождь.

Байрон раскрыл зонтик и направился к окраине Беланда. Он без колебаний оскорбил бога за пределами мира и выследил последователя Повелителя Пепла, просто чтобы использовать его в качестве жертвы для церемонии призыва.

Сегодня вечером он собирается коснуться табу волшебников и призвать мифического, неприкасаемого бога из-за пределов мира.

Чтобы вернуть свою любимую дочь.

http://tl.rulate.ru/book/61255/1651762

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Оу, ну тогда мог бы чаевые дополнительно оставить, так бы великий бог сразу воскресил бы любого для тебя 😏
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь