Готовый перевод This Killer Is Easy To Deceive / Этого убийцу легко обмануть: Глава 20

Глава 20 – Визит Лэй Фэна

Для Хуа Цянь Цянь увидеть Лэй Фэна было то же самое, что увидеть своего Вождя в Ямене, и она испытывала к нему только уважение. Что же касается его внезапного появления и просьбы конкретно о ней, то она не чувствовала восторга, но у нее были другие мысли.

Основываясь на своем инстинкте констебля, Лэй Фэн не пришел бы без причины. Этот визит должен был быть связан с арестом контрабандистов в тот день.

Хуа Цянь Цянь улыбнулась и спросила: “Господин Лэй хочет послушать цинь или посмотреть танец?”

Лэй Фэн посмотрел на ее элегантную и красивую улыбку, в которой не было ни лести, ни обольщения. Он слышал имя Хуа Цянь Цянь и знал, что она обладает изысканными танцевальными навыками. Его взгляд скользнул вниз, к повязке на ее шее.

“Как дела с травмами мисс?”

“Намного лучше. Спасибо вам за заботу лорд Лэй.”

Она опустила глаза и поблагодарила его, но на самом деле рана на ее шее была всего лишь легким порезом на коже. В то время она просто хотела держаться за Лэй Фэна и намеренно повредила себе шею. Затем она прикрыла шею рукой и заставила кровь течь немного сильнее, притворяясь, что рана была очень серьезной. После того как она вернулась и отдохнула несколько дней, маленькая рана уже давно превратилась в струп. Однако она все равно нарочно наложила повязку и сделала вид, что все еще очень серьезно.

“Это неудобно с травмами на твоем теле, так что просто сыграй мелодию”.

- Хорошо. Хуа Цянь Цянь ответила и подумала, что этот человек, вероятно, хотел задать вопросы после прослушивания музыки.

Она приказала Цзе'эр принести цинь и подставку для цинь. Пощипав несколько струн цинь, она вежливо спросила: “Какую мелодию любит лорд Лэй?”

“Любую”. Он сказал только эти слова и ничего больше.

Она немного подумала, а затем сыграла мелодию под названием "Лирика осеннего ветра". Просто так получилось, что сейчас осень, и это как нельзя лучше соответствовало атмосфере.

Более того, эта "Лирика осеннего ветра" была полна чувств тоски по любви, которые точно отражали ее чувства. Она скучала по Е циню, и эта мелодия действительно выражала ее чувства.

Сыграв мелодию "Лирика осеннего ветра", она продолжила играть "Струящиеся источники на скале"," Пейзаж эмоций" ," У Е танцует осенний ветер" и многие другие. Когда она сосредоточилась на игре на цинь, Лэй Фэн закрыл глаза и прислушался.

В комнате стоял чайник с чаем, пара теней, никаких слов, и только звук цинь, когда неторопливо дул осенний ветер.

После того, как звук цинь постепенно прекратился, только тогда Хуа Цянь Цянь поняла, что она непрерывно играла огромное количество мелодий и даже не спросила собеседника, хочет ли он послушать. Напротив, это она играла в свое удовольствие и забыла о времени.

Она подняла глаза, чтобы посмотреть на Лэй Фэна. В этот момент он тоже открыл глаза и, встретившись с ней взглядом, кивнул и сказал:

“Хорошая музыка”.

”Спасибо за похвалу лорда Лэя".

Она ждала, что он начнет задавать вопросы, но последовал период молчания. Лэй Фэн снова выпил чашку ароматного чая и, поставив фарфоровую чашку, достал из складок одежды фарфоровую бутылку и поставил ее на стол.

“Это для тебя, чтобы наложить на рану. Позаботься хорошенько о ране. Я ухожу. Сказав это, он встал и, не произнося никаких лишних слов, твердыми шагами вышел из павильона Цянь Цю.

В оцепенении Хуа Цянь Цянь смотрела, как он уходит, и долго молчала. Поняв, что он действительно ушел, она пришла в себя.

И это все?

После того, как он послушал несколько мелодий, выпил несколько чашек чая, оставил немного лекарств и, не задавая никаких вопросов ... он ушел?

Как бы Хуа Цянь Цянь ни ломала голову, она все еще не понимала, чего хочет констебль Лэй.

После того, как Лэй Фэн ушел, она думала об этом всю ночь. Она чувствовала, что в то время не обнаружила никаких недостатков, и намеревалась воспользоваться возможностью, чтобы узнать новости от Лэй Фэна. Она хотела знать, сколько людей было арестовано в тот день и был ли Е Цин одним из захваченных.

Жаль, что у нее не было возможности спросить с самого начала, и она не знала причины визита Лэй Фэна. Фарфоровая бутылочка, которую он оставил, была лекарственным маслом для заживления ран, и Старшая сестра тоже дала ей бутылочку. После нанесения этого лекарственного масла на рану, оно поможет плоти отрастить заново, не оставляя шрамов. Лекарство было действительно ценным.

Хуа Цянь Цянь не могла понять намерений Лэй Фэна и решил перестать думать об этом. Однако продолжать ждать подобным образом казалось нецелесообразным, и она хотела отправиться в путешествие, чтобы отправиться на поиски Е Циня, и в то же время она могла продолжать выслеживать горных бандитов.

Неожиданно Лэй Фэн вернулся в полдень следующего дня и специально попросил ее снова.

Хуа Цянь Цянь поспешно повела группу служанок, чтобы помпезно поприветствовать Лэй Фэна. Как и вчера, у него не было никаких других просьб, кроме как выпить чашечку ароматного чая, съесть небольшую тарелочку закусок и послушать музыку.

В глубине души она думала, что он, должно быть, планирует задавать вопросы сегодня, так как вчера он их не задавал. Поэтому она сыграла цинь для него в соответствии с его пожеланиями, и поскольку он не просил какую-либо конкретную мелодию, она просто сыграла случайные мелодии, такие как "Водяные облака Сяосян", "Текущая весна Биджянь", "Чайка Цапля забыта" и некоторые другие мелодии.

Лэй Фэн все еще сидел с закрытыми глазами, слушая музыку. Он не просил ее остановиться, поэтому она продолжала играть, пока он не допил чай на столе, и она уже чувствовала усталость. Затем Лэй Фэн открыл глаза.

“Хорошая музыка”.

”Спасибо за похвалу лорда Лэя".

“Позаботься хорошенько о своей ране. Я ухожу."

А?........

Она снова широко раскрытыми глазами смотрела, как Лэй Фэн уходит. Те же слова, то же отношение, и, кроме как слушать музыку и пить чай, он не задавал никаких вопросов и ушел.

В последующие дни Лэй Фэн посещала свой павильон Цянь Цю, и каждый раз ситуация была одинаковой. Пока она играла на цинь, он закрывал глаза и внимательно слушал. После прослушивания он хвалил ее словами "Хорошая музыка", не говоря больше ничего. После разговора он уходил.

Другие танцовщицы Ю Гуй Фана очень ревновали ее. Неожиданно лорд Лэй, великий констебль, приходил каждый день и специально посещал павильон Цянь Цю и каждый раз оставался по крайней мере на пол сечени.

Кто бы не пожелал удачи Хуа Цянь Цянь? Лю Нянь тоже была очень счастлива. В этой линии неизбежно встретятся некоторые гости, которые любят усложнять ситуацию. Благодаря покровительству великого констебля, лорда Лэя, репутация Ю Гуй Фана не только возросла, но и послужила сдерживающим фактором. Людям, которые обычно любят вести себя высокомерно в танцевальных залах, придется переоценить себя.

Однако Хуа Цянь Цянь не думала, что Лэй Фэн пришел к ней только для того, чтобы послушать ее музыку. В столице империи она славится своими танцами, а не своими навыками цинь. Она даже не была квалифицирована для включения в список десяти лучших талантливых дам с превосходными навыками цинь.

Она больше не понимала этого Лэй Фэна. Какова его цель?

С самого начала Хуа Цянь Цянь твердо верила, что Лэй Фэн пришел в павильон Цянь Цю, чтобы найти ее из-за дела контрабандистов. Так что все ее догадки и вопросы были направлены в этом направлении. Поэтому она не могла прийти к какому-либо выводу, как бы ни ломала голову.

Однако чего она не знала, так это того, что Лэй Фэн пришел в павильон Цянь Цю только для того, чтобы увидеть ее.

После их встречи на лодке в тот день она оставалась в одной комнате с другими спасенными девочками. На этот раз он обратил на нее внимание.

Все остальные девочки были так напуганы, что плакали и паниковали, кроме нее. Она была единственной, кто тихо сидел у окна, глядя на лунный свет снаружи, не плача и не причиняя беспокойства. В последующие несколько дней, пока они плыли на корабле, он часто видел, как она стоит на палубе, любуясь осенним пейзажем реки, тихая, как картина, и при этом спокойная и расслабленная.

После нескольких дней плавания все женщины чувствовали себя несчастными, но она была так безразлична, как будто путешествовала, наслаждаясь пейзажем.

Он видел много красавиц, и хотя она тоже красавица, его поразило ее спокойствие и невозмутимость перед лицом всего. Наведя некоторые справки, он выяснил, что она Хуа Цянь Цянь от Ю Гуй Фаня, которая славится своими танцами.

На этот раз Четырем Великим констеблям было приказано следовать за Лин Ваном с заданием арестовать контрабандистов рабов. После того, как лодка была задержана и захваченные девочки были спасены, выяснилось, что многие девочки происходили из семей с хорошим происхождением.

Когда девушки видели либо Лин Вана, либо Четырех Великих констеблей, все они украдкой поглядывали на мужчин краем глаза, а некоторые даже намеренно создавали возможности привлечь внимание мужчин.

Только Хуа Цянь Цянь всегда тихо сидела в углу, никогда не появляясь перед Лин Ваном или мужчинами. Пока мужчины были рядом, она тихо избегала их и не подглядывала и не смотрела на них.

Забрав девушек с корабля и отправив их обратно по домам, он обнаружил, что все еще хочет снова увидеть Хуа Цянь Цянь. Так начались посещения танцевального зала.

Новость о том, что Лэй Фэн каждый день посещает Ю Гуй Фан, чтобы послушать музыку, начала распространяться очень быстро. Даже три других знаменитых констебля тоже слышали об этом. Один из Четырех Великих констеблей, Пей Лафэй, улыбнулся и положил руку на плечи своего доброго брата.

“Говорят, что брат Лэй каждый день посещает павильон Цянь Цю, чтобы полюбоваться осенней луной, послушать осеннюю музыку и насладиться осенней водой. Такая изысканная элегантность!”

Пей Лафэй обладает общительным характером и любит пошутить. Он столь же необычайно красив, но отличается от уравновешенного темперамента Лэй Фэна.

Он намеренно высмеивал Лэй Фэна и дразнил его за то, что он любовался луной, наслаждался музыкой, но это было несравнимо с поэтическими чувствами и живописными настроениями восхищения красотой.

Лэй Фэн знал, что Брат Пэй намеренно насмехается над ним, и не пытался отрицать, что отправился к Ю Гуй Фану, чтобы увидеть красоту. Поскольку он осмелился сделать это, он не боялся распространения новостей.

“Хорошая музыка”.- Он слегка улыбнулся.

“Да, музыка хороша, но неизвестно, хороша ли и красота. Однако, поскольку красавицу выбирает Брат Лэй, то она должна быть хорошей. Если брат Лэй заинтересован, то лучше отвезти ее домой.”

Лэй Фэн покачал головой.

“У этой женщины большие надежды. Она, конечно, не захочет быть маленькой*. Нехорошо.”

(Маленькая здесь означает не главную жену, а наложницу, которая будет иметь более низкий статус.)

Пей Лафэй был удивлен.

“Этого не может быть! Она всего лишь танцовщица. С ее статусом, если она может стать наложницей брата Лэя, это должно быть благословением, которое она культивировала в своей предыдущей жизни.”

“Это не имеет никакого отношения к статусу. У нее широкие взгляды, и она не согласится жить на заднем дворе. Более того, у нее есть кто-то в сердце”.

“Ты хочешь сказать, что у нее уже есть кто-то, кто ей нравится?”

Лэй Фэн кивнул.

“Она тебе сказала?- с любопытством спросил Пей Лафэй.

“Я не спрашивал, и она не упоминала об этом. Я просто догадался об этом, наблюдая за ней и слушая музыку, которую она играет”.

Пей Лафэй стал еще более любопытным.

“Если говорят, что, глядя на человека, вы можете это увидеть, я могу понять........но вы даже можете увидеть это, слушая музыку? Этот Младший Брат не понимает”.

Лэй Фэн говорил откровенно.

“Она не стесняется, когда видит меня. Ее взгляд великодушен, показывая только уважение, а не восхищение. Каждая мелодия, которую она играет, наполнена тоской. Каждый день, когда я прихожу к ней, у нее в глазах без всякого ожидания только сомнения. Она не скучает по мне, но все песни, которые она играет, изображают тоску по любви, что означает, что в ее сердце есть кто-то еще”.

Пей Лафэй считается грубым человеком и не так хорош, как Лэй Фэн, который может ценить музыку, но после прослушивания его анализа он сначала был поражен, а затем разразился смехом.

“Это редкость, это........для брата Лэя редко бывает, чтобы ему нравилась женщина. Однако очень жаль, что другая сторона не понимает, ах.......”

http://tl.rulate.ru/book/61220/1591619

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь