Готовый перевод It Turns Out I am a Dao Ancestor 0 / Оказывается, я Предок Дао: Глава 41

Глава сорок первая

Сунь Хао вернулся в гостиницу, глубоко вздохнув. Весь день он бродил по Цзянъяну, но так и не нашел подходящего места для своей клиники. "Снова неудача", - подумал он, с горечью вспоминая сегодняшнюю встречу со смертным, которому он подарил картину. "Ни единого очка благословения, словно у них нет собственной судьбы". Внезапно в голове возникла мысль: "Раз уж они смертные, пусть их судьба решает их участь".

— Жумен, - обратился он к служанке, - ты очень добра, спасибо за чай.

— Молодой мастер, - ответила Хуан Жумен, сияя улыбкой, - вы спасли мне жизнь, не стоит благодарности за такую мелочь.

— Ну что ж, после чая, давайте вместе сыграем музыку, - предложил Сунь Хао.

— Да, молодой мастер! - с радостью воскликнула Хуан Жумен.

В соседней комнате Нин Минчжи, застыв, смотрел на свиток "Поклонение Будде". "Какая же великолепная картина!" - прошептал он, — "Она дарит мне ощущение умиротворения!"

Внезапно раздался пронзительный крик, заставивший Нин Минчжи вздрогнуть. Он быстро спрятал свиток, прижимая его к себе. "Похоже, кто-то кричит. Может быть, драка? Нужно быть осторожным". Нин Минчжи подошел к окну, осторожно приоткрыл его и замер, оцепенев от увиденного. По земле медленно полз черный туман, постепенно окутывая город. Над всем этим величественно возвышалась некая огромная тень, непонятно откуда появившаяся и куда исчезающая.

"А-а-а!" - снова раздался крик из тумана. В его глубине мелькали красные огоньки, похожие на зловещие глаза. Нин Минчжи почувствовал, как дрожат его руки. "Что… что за чертовщина?" - прошептал он, сердце колотилось в груди. Он знал, что в этом бренном мире жизнь смертного - тонкая нить, которую легко оборвать. Нин Минчжи подбежал к двери, быстро запер ее на ключ, но чувство тревоги не покидало его. Он спрятался в шкафу, затаив дыхание. "О, боже, спаси меня!" - шептал он про себя.

В Цзянъяне царил хаос.

— Помогите! Кто-нибудь, помогите!

— Не подходите! Нет!

— Монстры! Монстры! Что делать? Что я должен делать?

Эти крики разносились по всему городу.

— А-а-а!

— Нет!

Отчаянные вопли, похожие на вой адских призраков, морозили кровь. Маленькая девочка, заплаканная, бежала по улице.

— Мама! Чудовище хочет меня съесть! Помоги мне!

— Гррр… - прорычало чудовище, неотступно преследуя ее. Вскоре оно схватило девочку и разорвало ее на части. В этот момент...

— Монстр, умри! - культиватор бросился вперед с мечом, нацелившись на чудовище. "Хрясь!" - искры полетели во все стороны, меч культиватора разлетелся на две части. Он застыл на месте, лицо исказилось от ужаса. — Неуязвимый… это… это марионетка!

Он еще не успел договорить, как его пронзил острый меч. Правая рука марионетки вошла в тело культиватора, вырвав его сердце. "Кача…" - марионетка засунула сердце в рот и быстро проглотила. Брызги крови окрасили ее рот в алый цвет. Маленькая девочка, увидев эту ужасную сцену, упала на землю, дрожа от страха. Она побледнела, закрыла рот рукой и отползла назад.

Раздался зловещий вой. Съев сердце, марионетка уставилась на девочку, издавая пугающий крик. Она быстро бросилась на нее.

— А-а-а! - маленькая девочка закрыла глаза, издавая пронзительный крик. В следующую секунду ее должны были разорвать на части. Но, к ее удивлению, ощущения разрывающегося тела не последовало. Она осторожно открыла глаза и увидела перед собой женщину в белом, постепенно приближающуюся к ней. За ее спиной лежала поверженная марионетка. Халат женщины развевался, словно крылья феи.

— Сестра, ты в порядке? Не бойся. Ты в безопасности! - с успокаивающей нежностью сказала женщина.

На лице маленькой девочки появилась невинная улыбка, словно солнечный лучик, пробивающийся сквозь тучи.

— Фея, ты спасла меня? - спросила девочка.

— Я ученица дворца Нефритового озера, а не фея. Зови меня Сестрой Нефритового озера! - ответила женщина.

— Сестра Нефритового озера, спасибо! - прошептала девочка.

— Не стоит благодарности, сестренка. Оставайся здесь и не двигайся. Мои сестры убьют монстра! - сказала женщина и, вспыхнув, исчезла в мгновение ока.

— Сестра Нефритового озера потрясающая! В будущем я тоже войду во Дворец Нефритового озера! - шепнула маленькая девочка, сжав кулачок.

Такая же картина разворачивалась по всему Цзянъяну. Элитные ученицы дворца Нефритового озера, как вихрь, уничтожали марионеток, одна за другой.

На восьмом этаже гостиницы "Юэцзюнь" Нин Минчжи, дрожа, сидел в шкафу. Он слышал, как крики становятся все громче и громче. Монстры приближались.

"О нет, молодой мастер кажется смертным! Я должен предупредить его! Пусть будет осторожен!" - подумал он, собрав все свое мужество, вышел из шкафа, стараясь не шуметь. Внезапно снизу раздался странный крик, похожий на вой призрака. Нин Минчжи вздрогнул, чуть не упав. Он открыл дверь, тихо вышел в коридор, огляделся, но ничего необычного не заметил.

— Помогите! А-а-а! - раздался резкий крик. Странный человек, весь в крови, держал окровавленную голову и ел ее. Трагическая сцена, которую невозможно описать словами. Нин Минчжи побледнел, чуть не упал в обморок от ужаса. Монстр ревел все громче, черный туман распространялся, окутывая все вокруг. Из его глубины на Нин Минчжи смотрели два кроваво-красных глаза, похожие на зловещие фонари.

"Это человеческая марионетка! Эта… эта тварь мертва… черт!" - шептал Нин Минчжи.

— Молодой мастер, беги… беги… беги… - прошептал он, голос дрожал так сильно, что он сам себя едва слышал. Черный туман вскоре окутал всю гостиницу "Юэцзюнь", Нин Минчжи не мог определить направление. Он мог только бежать к комнате Сунь Хао, опираясь на память.

— А-а-а!

— На помощь!

Вокруг него раздавались мольбы о пощаде и крики, они становились все громче и громче. Марионетки быстро приближались.

"Нет, я должен сказать молодому мастеру как можно скорее!" - сердце Нин Минчжи колотилось в груди. Внезапно он почувствовал, как его тело пронзила ледяная дрожь, волосы на голове встали дыбом. Бесконечный страх охватил его. Он увидел, что в черном тумане перед ним два кроваво-красных глаза смотрели ему в затылок.

Нин Минчжи замер, словно окаменевший. Медленно, почти не дыша, он повернул голову. И в тот же миг его охватил ледяной ужас, сковав его тело невидимыми цепями. Ад разверзся перед ним, и отчаяние, густое и холодное, как туман, обволокло его с ног до головы. Пот струился по лбу, холодный и липкий, оставляя на коже противные следы.

http://tl.rulate.ru/book/61152/1673962

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь