Готовый перевод Galactic Garbage Station / Галактическая мусорная станция: Глава 153: Ваше имя ...

«А'Цзин, ты наконец-то здесь». Чжу Цзяньхуа подошел.

«Разве я не приехал вовремя?» - сказал Су Цзин.

«Разве вы не знаете, что домашние животные должны сначала пойти к покровителю?» Чжу Цзяньхуа молчал, глядя на Су Цзин. Он заметил три клетки, которые принес Су Цзин, и сказал: «Вы можете сопровождать всех здесь. Я вернул клетку.

После этого он в спешке ушел с питомцами, но не забыл приоткрыть угол занавески и заглянуть в клетку. Когда он смог увидеть, что это было, он внезапно остановился, постоял несколько секунд в оцепенении, в шоке оглянулся на Су Цзин, открыл рот, замолчал и затем взволнованно вернулся с домашними животными. Го Битинг, Цзинь Шицзя и другие просто не видели, что было в клетке. Они были удивлены реакцией Чжу Цзяньхуа. Их немного пощекотало, какие домашние животные привела Су Цзин.

«Брат Цзин». Су Цзин внезапно услышал знакомый голос. Су Цзин повернул голову и с изумлением посмотрел на нее. Тан Сяоюй, красивый мальчик, и крепкий мужчина средних лет пришли вместе. Они легким кивком поздоровались с Го Битингом, Цзинь Шицзя и другими. Многие богатые люди вообще не относятся к звездам всерьез.

«Привет, Сяоюй, почему ты здесь?» Су Цзин немного болит за Су Янь, но, в конце концов, она лучший друг его сестры, и он должен быть к ней добрым.

«В прошлый раз я не говорил вам, что у моего дяди была сотня цветочных рогов. Пятеро из них начали высовываться наружу. Один из них был очень красив. Он был так доволен, что продемонстрировал это здесь. Это дядя Тан Хао ». Тан Сяоюй ухмыльнулся и указал на высокого дородного мужчину средних лет. Она, похоже, не удивилась присутствию Су Цзин здесь, даже если знала об этом раньше.

«Что вы, девочки, знаете? Пять из ста рыбок начали высовываться наружу, и это здорово ». Тан Хао покачал головой Тан Сяоюй.

«Это мой брат Тан И». Тан Сяоюй представил.

"Привет." Хрупкий мальчик протянул руку и посмотрел на Су Цзин.

"Привет." Су Цзин вежливо пожал ему руку. С первого взгляда он заметил, что этот мальчик также был одним из четырех заложников в инциденте с похищением, но он был братом Тан Сяоюй. Неудивительно, что он появился с Тан Сяоюй.

«Позволив себе задать вопрос, чем сейчас занимается г-н Су?» Тан И спросил его, Су Цзин был героем метательного ножа, который спас себя и свою сестру, но поскольку Су Цзин был братом друга своей сестры. Можно что-нибудь спросить.

«Рыбак», - сказал Су Цзин.

«Э… Рыбак, да, бесплатно и легко». Тан И никак не может связать героя Метательного ножа с рыбаками. Су Цзин, похоже, любит домашних животных, таких как Божественная собака, которая помогает полицейским, и беркут, умеющий управлять пилотируемыми полетами. Сегодняшний аукцион предназначен для домашних животных. Позже он поможет ему поднять цену или купить одну или две по высокой цене.

Все трое сели за соседний столик. Тан Сяоюй время от времени болтал с Су Цзином и продолжал говорить, как счастливая птица. Даже случайное «Ха-ха» Су Цзин никак не повлияло на ее красноречие. Когда девушка говорила несколько слов, она упоминала беркут. Намерение было очевидным, но Су Цзин просто сделал вид, что не понимает.

Это не заняло много времени. В начале аукциона на сцену вышла красивая ведущая. После краткого вступительного слова я представил некоторых важных гостей, особенно организатора аукциона, босса Косметической компании Siya . Ван Сия сидит за стойкой регистрации. На вид ей тридцать или сорок лет, но она по-прежнему очаровательна.

«У нас сегодня есть любимая красавица Го Битинг, которая выступит на сцене». Ведущий женщины сказал, и свет поразил Го Куса, Ван Сия начал аплодировать, все аплодисменты разогрелись, здесь присутствует красивая женщина, мужчины, естественно, более мотивированы.

Го Куса быстро вышел на сцену, взял микрофон и засмеялся. « Для меня большая честь привезти на аукцион сегодня команду Божественных собак. Тема сегодняшнего вечера очень похожа на тему нашего ТВ-спектакля. Я считаю, что у каждого питомца свои чувства. Я надеюсь, что вы позже выставите на аукцион домашних животных. С ними нужно хорошо обращаться, спасибо.

Ведущая сказала: «Я слышала, что в семье Байтинга много домашних животных. Кажется, они очень любят домашних животных. Сегодня у нас есть несколько домашних животных, которых наши гости предоставили не на аукционе. Не могли бы вы им показать? »

Го Битин засмеялся и сказал: «Да, но ты не можешь смеяться, если вступление плохое».

Гуо Кусок не умеет говорить, но милой улыбки на ее лице достаточно, чтобы люди чувствовали себя комфортно.

Показали несколько домашних животных, и их подтолкнули. Были рыбы, попугаи, собаки и кошки. Хотя Го Битинг представлял их, Го Бининг явился по имени, а затем ведущий подробно представил его. Го Кусок просто привлекал внимание.

Ведущая продолжила: «Все видят, что это рог из цветка камфы, с высоким и поднятым вверх снарядом, цвет яркий, красный, как румяна, внешний вид отличный и красивый. Все присутствующие являются знатоками, и о его ценности нет нужды говорить больше. Эту рыбу предоставил мистер Тан ».

Когда голос упал, свет ударил Тан Хао, и Тан Хао очень гордо улыбнулся.

«Старый Тан, у тебя есть эта рыба, и ты не продаешь ее с аукциона, какого черта?»

«Что ж, не получи это бросаться в глаза без аукциона».

Многие выразили недовольство. Если бы рыба была продана с аукциона, они были бы счастливы. К сожалению, это был показ. На самом деле, этот цветочный рог камфа действительно очень хорош. Если бы Тан Хао вырастил этот с 100 цветочными рогами, он бы этим гордился.

«Давайте представим двух попугаев-амазонок с желтой шеей…» - сказала ведущая.

"Как тебя зовут?" Один из попугаев прервал хозяйку.

«О, меня зовут…» - позабавила хозяина попугая и ответила.

«Не говори так, это просто ругает улицу». Другой попугай прервал хозяйку.

Публика была ошеломлена, а затем расхохоталась. Гуо Битинг тоже фыркнула и засмеялась, пытаясь принять во внимание свой имидж, но она не могла контролировать его и смеяться.

«Ха-ха-ха-ха…» Тан Сяоюй похлопала себя по бедрам и радостно засмеялась. В прошлый раз она сама понесла убытки. Сначала она хотела задушить двух попугаев. На этот раз было забавно видеть, как эти два попугая причиняют боль другим. Она могла сделать вывод, что эти два попугая определенно принадлежали Су Цзину, потому что в мире не было другого попугая, который мог бы вести перекрестный разговор, настолько вредный для психики человека.

«Ха-ха, эти два попугая очень интересные». Цинь Сюлань, Цзинь Шицзя, Лю Цянь и другие много смеялись. Даже Ван Сия, организатор аукциона, не удержался от хихиканья.

«…» Вся атмосфера была наполнена радостью, и единственной с подавленным лицом была хозяйка.

http://tl.rulate.ru/book/61143/1764499

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь