Готовый перевод Galactic Garbage Station / Галактическая мусорная станция: Глава 134: Приходи ко мне домой, чтобы снова поиграть

Двое молодых людей поспешили заявить о своей цели.

Первоначально они приходили, потому что завидовали заработкам Су Цзин, но не из-за кражи вещей, а из-за кражи технологий. Они хотели увидеть, как Су Цзин на самом деле зарабатывает деньги, какие существуют секреты или рецепты.

«Оказывается, вы из семьи Ши». Су Цзин прищурился.

«Да, мы из деревни семьи Ши, пожалуйста, избавьте нас от того, что мы из соседней деревни». Два юноши плакали.

Су Цзин внимательно посмотрел на двух молодых людей и обнаружил, что они были довольно знакомы. Но Су Цзин редко возвращался раньше, и он не знает многих людей из близлежащих деревень. Они могут быть кем-то, кого он не знает.

«Вставай и пойдем в Семейную деревню Ши». Су Цзин подумал об этом, а затем сказал, что, поскольку он хотел узнать, действительно ли они были из семейной деревни Ши, их отправят в полицейский участок, если они этого не сделают, и если да, то их поселят мирным путем.

«Большой брат Се, спасибо, что простили нас». Когда двое молодых людей услышали «Деревню семьи Ши», их глаза загорелись. Фактически, они не осмеливались идти домой, когда совершали ошибки. Но сейчас ситуация иная. Им важно оставаться в живых.

Су Цзин вывел их со двора и направился в семейную деревню Ши.

Жители Семейной деревни Су, Семейной деревни Чжу и Семейной деревни Чжан, встретившейся на дороге, не могли не спросить странно.

«Разве это не двое из семейной деревни Ши? Почему вы все в лохмотьях? »

"Это выглядит так плохо!"

«А'Цзин, что с ними не так?» Некоторые спрашивали Су Цзин.

«Эти два парня пробрались ко мне во двор, где на них напали и укусили мои собаки. Если бы я не приехал вовремя, они бы погибли. О, два бедных парня. Сказал Су Цзин сочувственно, из-за чего в уголках рта двух молодых людей появился дым. Но они не посмели ничего сказать.

Толпа покачала головами. Двое парней были глупыми. Зная, что у Су Цзин была группа свирепых собак, они все равно вломились. Хотели умереть?

Вскоре после этого они прибыли в Семейную деревню Ши. Семейную деревню Ши окружали дома люди. Ши Цин и Ши Юнь сушили гребешки дома. Услышав движение, они подбежали и удивленно спросили: «А'Цзин, в чем дело?»

«Эти двое парней пробрались ко мне во двор…» Су Цзин повторил то, что только что сказал, и затем посмотрел на него с жалостью. «Если бы они хотели прийти ко мне домой поиграть, просто скажи мне, зачем они крались, было бы очень плохо, если бы их укусили мои собаки».

Двое молодых людей мгновенно рассердились, собаки не собирались кусаться. Разве ты не велел им кусаться? Разве ты не велел Беркуту подбросить нас в воздух? Разве вы не своими руками заставили нас вот так выглядеть? Однако они боялись, что ужасный опыт, который они только что пережили, повторится. Они не осмелились сказать ни слова и с горечью проглотили гнев. Кто их просил ворваться в чужой двор?

«Два маленьких кролика ничего не узнают».

«Убирайся отсюда и не выгляди таким позорным».

Двое мужчин средних лет почти одновременно втиснулись в толпу, один крутил молодому человеку ухо. Он сердито крикнул. Они также знают, что их сын весь день не делал ничего правильного и наделал много тайных вещей. Конечно, они обычно воруют бесполезные вещи, такие как огурцы, персики и цыплята. Они просто утоляют голод, но серьезных преступлений не совершают.

Если бы они просто украли несколько цыплят у семьи Су Цзин и не вошли бы в забор, Су Цзин даже не рассердился бы, но на заднем дворе есть мусорная станция, которую никогда нельзя будет раскрыть. Их вступление касается чистой прибыли Су Цзин.

«Мне очень жаль, А'Цзин. Я преподам ему хороший урок ".

«На этот раз прости им за проблемы, которые они тебе причинили».

Двое мужчин среднего возраста извинились, но винили себя в том, что не учили своих сыновей, иначе этого бы не случилось. Даже если они ничего не украли, их отправили бы в полицейский участок на несколько дней, если бы Су Цзин сообщила о них, и это было бы нехорошо.

«Это просто мелочь». Су Цзин увидел, что у старших такое хорошее отношение, и поверил, что они действительно преподают двум мальчикам урок, поэтому больше ничего не сказал.

«Уходи отсюда, три дня не выходи». Двое мужчин средних лет, потянув за уши двоих молодых людей, утащили их.

«Вы двое, если вы снова хотите поиграть в моем доме, не забудьте позвонить в дверь». - закричал Су Цзин, двое молодых людей споткнулись и чуть не упали на землю. Они поспешили и улетели. По их мнению, даже их призраки больше не пойдут в ваш дом.

Остальные жители деревни семьи Ши разошлись, когда ничего не произошло, но им в голову пришел тревожный сигнал.

Фактически, сверхбыстрый заработок Су Цзин в наши дни вызвал зависть у многих жителей близлежащих деревень. Они не осмеливаются принять идею ограбления, но они хотят найти возможность прийти и посмотреть, смогут ли они что-то украсть и изучить какие-то технологии.

Однако, увидев трагедию, постигшую двух парней, они не могли удержаться от паники, втайне поздравляя себя с тем, что они не пошли и отказались от этой идеи один за другим. В противном случае не было бы смысла ехать, они не стали бы изучать какие-либо технологии, а вместо этого их бы кусали собаки.

«Ваш дом ужасен, я не смею идти в ваш дом». Ши Цин наморщила нос.

«Мои собаки запоминают ваш запах и не кусаются», - сказал Су Цзин.

"Есть ли вообще такое?" Ши Цин не поверил этому.

«Хочу прийти ко мне домой, чтобы попробовать». Су Цзин улыбнулся.

«Мой призрак придет в ваш дом». Ши Цин покраснел и бросил на Су Цзин бледный взгляд. Она повернулась и побежала домой за сушеными гребешками.

«Ваша сестра, кажется, немного рассердилась на меня, что случилось?» - спросил Су Цзин Ши Юня.

«Позвольте мне оседлать беркут, и я вам все расскажу». Глаза Ши Юня были наполнены волнением.

«Мой беркут не позволит посторонним ездить на нем. Я спас тебе жизнь. Разве ты не можешь рассказать такие маленькие новости? » - пожаловался Су Цзин.

«Мне все равно, если я не буду ездить на беркуту, я не скажу этого». Ши Юнь настроен шантажировать.

«Что ж, я тебе обещаю». Су Цзин взглянул на Ши Юня и сказал.

«Отлично, но ты действительно не знаешь, почему моя сестра на тебя сердится?» Ши Юнь странно посмотрел на Су Цзин.

«Конечно, нет. Если бы я знал, зачем мне спрашивать тебя?» - сказал Су Цзин.

«Скоро день рождения моей сестры. Старшеклассники готовятся устроить ей день рождения. Они уже записаны в группу. Но похоже, что вы вообще не собираетесь ехать. Вы, кажется, даже забыли день рождения моей сестры? - сказал Ши Юнь.

«Э…» Су Цзин положил руку себе на лоб, он действительно забыл об этом, так как все это время его мысли были о мусоре.

«А теперь позволь мне прокатиться на беркуту». Ши Юнь взглянул на небо, желая попробовать, он услышал, что как только Су Цзин свистнет, беркут слетит с неба. Однако какое-то время он смотрел вверх, не обнаруживая Золотого Орла и не слыша свистка Су Цзин.

Посмотрев вниз, он увидел, что Су Цзин что-то рисует на земле палкой. Это было похоже на птицу, на беркут. Су Цзин указал на «беркут» на земле и сказал: «Ну, покатайся на нем».

После этого, несмотря на взгляд Ши Юня, он повернулся и пошел прочь.

«Я #% ¥ ……» Ши Юнь был так зол, что чуть не взорвался, но, думая, что Су Цзин в конце концов спас его, ему пришлось подавить свою грубость, думая, что он никогда больше не раскроет информацию Су Цзин.

http://tl.rulate.ru/book/61143/1759298

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь