Готовый перевод Galactic Garbage Station / Галактическая мусорная станция: Глава 114:Вести вас к полету

Рядом с пляжем, недалеко от Семейной деревня Су, есть мангровый лес.

Под одним из деревьев люди из семейной деревни Су окружают дерево. Несколько сильных мужчин вытащили несколько слоев сетей. На высоте чуть более десятка метров мальчик шести или семи лет сидел на корточках вокруг ветки, и поскольку сама ветка была тонкой и теперь снова дул морской бриз, его трясло. Маленький мальчик был слишком напуган, чтобы пошевелиться, и громко плакал. На вершине листьев дерева есть птичье гнездо с тремя белыми яйцами.

Су Лян и Су Чженин забрались на дерево. Су Лян был у корня ветки, где был маленький мальчик. Он не осмелился перелезть через него. Эта ветка может не выдержать этого веса.

«Третий дядя, не лезь наверх, ветка не выдержит». Су Лян сказал Су Чженин, поднимавшемуся ниже.

«Спустись, я посмотрю, смогу ли я до него добраться». Сказал Су Чженин с тревогой.

«Третий дядя, не лезь, ты не сможешь добраться до него». Су Лян поспешил сказать, поскольку он знал, что Третий дядя будет лучше проигрывать или приобретать. В конце концов, он был гораздо более гибким, чем Третий дядя.

«Маленький Кай, подожди, хорошо?» Су Лян сказал, что, пытаясь найти выход, он был напуган и зол, когда впервые увидел Су Кая на вершине дерева. Он хотел бы убить Су Кая и подстегнуть его. Кто никогда не копал птичье гнездо, но хурму нужно было собирать мягко, птичье гнездо нужно было вырыть низко, а не на верхушке дерева. Однако в этот момент Су Лян должен был утешить себя и спасти Су Кая.

«Брат, забери меня». - воскликнул Су Кай.

«Не бойся. Держись крепче. Все будет хорошо. Я тебя сразу же спасу ». Су Лян отругал Су Кая в глубине души: «Теперь ты боишься, почему ты не испугался, когда забрался на вершину дерева?»

«А'Лян (брат Лян), тебе нужна помощь?» Су Сяолинь, Су Ху и другие молодые люди кричали под деревом.

«Нет, слишком много людей здесь бесполезны». Су Лян сказал, что проблема не в нехватке людей, а в хрупкости ветвей. Больше людей бесполезно. Су Лян связал свою талию веревкой, другой конец привязал к дереву, перелез через ветку внизу, надеясь поймать Су Кая снизу.

Но ветка внизу тоже очень тонкая. Дети могут перелезть через него, но для Су Ляна это опасно. Как только Су Лян взбирается наверх, ветка начинает трястись и скрипеть, а корень ветки трескается.

«А'Лян, нет, вернись». Су Чжэньин закричал внизу, Су Лян увидел, что корни веток раскололись еще больше, и беспомощно вернулся. Фактически, это лучший вариант, если Су Кай поднимется обратно в это время, но это, очевидно, невозможно. Во-первых, ветви сильно дрожали, а во-вторых, Су Кай уже дрожал от страха. Если в это время его попросят ползти, он, вероятно, упадет прямо.

«Давай вызовем полицию. У полиции должна быть возможность ».

«Об этом уже сообщили, но как полиция может приехать так скоро?»

«Старый Мао пошел за лестницей и готов связать две лестницы».

Жители деревни семьи Су нервно разговаривали под деревом.

Есть здесь и туристы, которые тоже собираются здесь. Они нервничают. Хотя это не их личное дело, они неизбежно будут волноваться, если увидят, что ребенку угрожает опасность. Для человека нормально не видеть, как эта ситуация перерастает в трагедию.

«А вот и лестница». Мгновение спустя двое мужчин прибежали с длинной лестницей, очевидно, их связали двое. Несколько мужчин установили лестницу под Су Каем, которая находилась всего в 20 сантиметрах от Су Кая и была в пределах досягаемости.

Однако, поскольку верхняя часть лестницы находится у верхушки дерева, на нее нельзя положиться, поэтому несколько человек держат ее внизу, пока один человек будет подниматься вверх, две лестницы связаны вместе и имеют высоту десять метров, если они есть. небольшой дисбаланс, это будет очень опасно. Жители села не спецагенты. У них нет таких превосходных навыков. Но в данный момент, чтобы спасти ребенка, им все равно.

«Я буду лазить». Су Ху кричал, когда он был негодяем в деревне, но он был одним из самых гибких людей. Он поднялся по лестнице прямо, удерживая центр тяжести своего тела ровно вместе с лестницей, и люди внизу могли стоять и поддерживать его без особых усилий.

Однако слишком много ветвей беспокоят Су Ху. Иногда Су Ху приходится наклоняться и просверливать отверстие, из-за чего центр тяжести становится нестабильным. Когда он поднимается на 6 или 7 метров, верхняя часть слегка трясется, а нижняя часть становится трудно стабилизировать, и он несколько раз чуть не падает вниз.

"Это не хорошо. Вы встряхиваете его еще до того, как кого-то держите. Как ты можешь спуститься после того, как кого-то обнял? А'Ху, спускайся. Кто-то внизу закричал, и А'Ху пришлось упасть. Подняться было действительно сложно, а вот удержать кого-то и спуститься будет еще сложнее.

«А'Цзин сказал, что скоро приедет». Су Чжэньхун только что позвонил Су Цзин и крикнул.

«А'Цзин приближается, но в этом случае может ли А'Дзин что-нибудь сделать?»

«У A'Jing много идей, может быть, есть способ».

Су Лян, Су Сяолинь и другие услышали о прибытии Су Цзина, и они были вне себя от радости и успокоились. У Су Цзина было много идей с детства до взрослой жизни. В последние годы их можно было описать как сверхъестественные силы. Они всегда чувствовали, что независимо от того, какая проблема, Су Цзин всегда найдет способ ее решить.

В этот момент в небе раздался громкий крик.

Толпа не могла удержаться от взгляда и увидела в воздухе быстро пролетавшего беркуты. Что почти смотрело наружу, так это то, что на спине беркуты сидел человек. Это Су Цзин. Семейная деревня Су, люди из других деревень и туристы окаменели на месте.

Все, что они слышали, это то, что Су Цзин идет. Кто мог подумать, что он придет в таком виде?

«Свист» На глазах у всех беркут быстро пролетел и в мгновение ока упал. Когда он ударился о ветку, он внезапно сжал свои крылья. Су Цзин присел на беркут и, как стрела, выстрелил в просвет. Он подобрал Су Кая, который вскочил до того, как ветка могла сломаться, и беркут выстрелил из-под ветки, Су Цзин прыгнул сверху и унес Су Кая прочь. Су Цзин перепрыгнул через ветви и приземлился на беркут, который расправил крылья и взлетел.

Семейная деревня Су ликовала, была вне себя от радости и шокирована. Хотя это невероятно, Су Кай все равно был спасен. Туристы скорее шокированы, чем счастливы и не верят своим глазам.

«Боже мой, это правда?»

«Это беркут? Достаточно ли сильны беркуты, чтобы нести людей? »

«Ни за что, это должно быть божественная птица»

«Эта спасательная операция действительно произошла, верно?»

«Это случилось, это было чертовски круто!»

"Кто этот парень?"

Публика была настолько захватывающей, что многие люди достали свои мобильные телефоны, чтобы снимать в небе. Они были почти так же взволнованы, как если бы видели своего кумира.

http://tl.rulate.ru/book/61143/1752416

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь