Готовый перевод Galactic Garbage Station / Галактическая мусорная станция: Глава 97: Бой в крикет

«Ну, молодой человек, у вас столько сверчков». Когда рыбаки закончили покупать цветочный рог и собрались уходить, старик вдруг заметил сверчка в углу. Сверчки не невидимые вещи, они лежат на столе в углу. Заметить их несложно.

«Старый мистер, вы заинтересованы в покупке одного или двух?» - спросил Су Цзин.

"Сколько стоит один?" Старик был явно очень заинтересован, и глаза его слегка светились. Другим рыбакам тоже было интересно, но не настолько, насколько они были взволнованы, как наблюдение за цветочным рожком. Они видели в роге цветок как опытный игрок, а в крикет как любитель.

«10 000», - сказал Су Цзин.

«Вы слишком несправедливы». На какое-то время старик потерял дар речи. Неужели молодой человек думал, что если он щедро купил цветочные рожки, то он зря потратит деньги?

«Старый мистер, ты не можешь так говорить. Каждый пенни стоит каждого пенни ». Су Цзин рассмеялся.

«Значит, вы хотите сказать, что они того стоят? Они очень сильные? Стоит ли нам взглянуть на них сейчас? » Брови старика дернулись.

"Ты звонил своим сверчкам вместе с собой?" Су Цзин был ошеломлен.

«Эй, эй, я принесла». Старик подумал, что Су Цзин напуган, и игриво рассмеялся.

«Это нормально, но что, если ты проиграешь?» - тихо сказал Су Цзин.

«Если я проиграю, я куплю одну за десять тысяч юаней». - сказал старик.

«В этом нет необходимости. Как я могу покупать и продавать насильно? Если вы проиграете, просто представьте мне нескольких покупателей. Вы должны знать много людей, которым нравится крикет? » Су Цзин засмеялся и сказал, что, хотя продажи были переданы Пэн Миню, неплохо было помочь дергать за ниточки.

«Да, но что, если ты проиграешь?» спросил старик.

«Если я проиграю, можешь взять с собой десять сверчков», - сказал Су Цзин.

"Хорошо." Глаза старика сияют, хотя он не думает, что эти сверчки стоят 10 000 юаней, но глядя на них, они выглядят действительно хорошо, и они стоят около тысячи юаней. Если он сможет взять 10, он точно заработает много. денег. Затем старик пошел к мостовой машине во дворе, чтобы принести сверчков.

«А'Цзин, не обвиняйте меня в том, что я не напомнил вам, Старый Лю - ветеран крикетных боев», - напомнила Сюэ Чжунхун.

"Все в порядке. Иначе я не смогу показать силу этих сверчков ». Су Цзин улыбнулся, не заботясь о подлинности. Эти сверчки уже несколько дней питаются опавшими листьями Бессмертного мира. Хотя их мало кормили, они переродились, и они лучше обычных сверчков.

«Может, устроим азартную игру?» - сказал лысый мужчина средних лет.

«Что ж, держу пари, Старый Лю победит».

«Я также уверен, что победит Старый Лю».

«Я также уверен, что победит Старый Лю».

«Ставка на старого Лю и пердуна».

Лысый мужчина средних лет подумал, что, хотя азартные игры невозможны, они все еще заинтересованы и ждут хорошей игры. Они не думают, что у Старого Лю есть шанс проиграть. Они думают, что Су Цзин не знает мира, потому что все они знают, что Старый Лю очень известен в области крикетного боя. Его сверчки часто побеждают в соревнованиях по крикету. А Су Цзин - молодой человек лет двадцати. У него, наверное, мало опыта. Его сверчки тоже на свободном выгуле. Может ли он поднять больше ста за раз? Бои в крикет не дорогие.

Позже Старый Лю вернулся с решеткой из красного дерева, тремя глиняными кувшинами, сверчками и решетками в машине. Это определенно любитель крикета. Он подсчитал, что, играя с рыбой и сверчками, только пожилые люди могут быть такими неторопливыми.

«Молодой человек, давайте начнем». Сказал Старый Лю, ставя ведро из красного дерева на стол.

Если это очень обычная игра, фермеры, выращивающие крикет, отправят своих сверчков в избранные трущобы, прежде чем играть в них. Сверчков необходимо сначала искупать в воде, сваренной на редиске, а затем разводить их в трущобах в течение пяти дней (некоторые сверчки принимают стимуляторы, которые можно эффективно предотвратить). Персонал казино работает от их имени, и домашние хозяйства не должны работать (предотвращение мошенничества). Через пять дней они могут участвовать в поединке.

Тем не менее, невозможно уделить ему столько внимания, чтобы его обсуждали вдвоем. Более того, это внезапное решение играть и вряд ли стимуляторы будут приняты заранее.

«С чего начать?» - спросил Су Цзин, не понимая.

«Ты, малыш, меня дразнишь. Вы даже не знаете, как началась драка сверчков. Вы смеете сказать, что ваши сверчки очень хороши. Старый Лю чувствует, что его играют.

«Я не знаю правил борьбы в крикет, но мои сверчки действительно хороши». Су Цзин ругается искренним тоном.

«У меня три сверчка: 36, 38 и 42. Можешь выбрать одного из них». - сказал Старый Лю.

«Э… у меня нет таких точных электронных весов. Вы можете выбрать кого угодно ». Су Цзин сказал это, и хотя он этого не понимал, он, вероятно, понял слова Старого Лю. Как и боксер, сверчки имеют вес.

"Кто-нибудь? Ты достаточно сумасшедший, но я не хочу запугивать тебя. Вы можете выбрать один для себя ». - сказал Старый Лю.

«Тогда я выберу». Су Цзин подходит к коробке и тянется к решетке. Сверчок прыгает в ладонь Су Цзин. Су Цзин держит сверчка и возвращается к забору. Сверчок стоит на ладони Су Цзин и не бегает.

"Привет!" Старый Лю и другие удивились этому. Они не знали, что сверчки могут так играть. В общем, те, кто не притворяются достаточно хорошими, чтобы бояться, что сверчки убежат, но, глядя на умный внешний вид сверчков, они не казались из тех сверчков, которые не хотят двигаться из-за своего неисправности. Сюэ Чжунхун, единственная, кто видел способности Су Цзин в этом отношении, имеет знакомый вид.

Старый Лю снова внимательно посмотрел на сверчка на руке Су Цзина, и у него появилось ощущение, что на него смотрят свысока, потому что этот сверчок среди десятков сотен сверчков в коробке был относительно маленьким, а его размер оценивался как менее 38.

«Маленькая Сюэ, ты можешь быть судьей». Старый Лю сказал Сюэ Чжунхуну.

"Хорошо." Сюэ Чжунхун кивнул, поправил решетку, встал рядом с ней и сказал: «Обе стороны вставили сверчков в решетку».

Су Цзин поставил сверчков на одну сторону забора. Старый Лю не хотел несправедливо побеждать. Он не использовал 42 сверчка. Он использовал 38 сверчка и поставил его по другую сторону забора. Посередине были ворота. Так что пока два сверчка не могли касаться друг друга.

«Теперь у тебя есть минутка». Сюэ Чжунхун протянул Старому Лю и Су Цзин кусочки травы и включил секундомер на своем мобильном телефоне, пока говорил.

Старый Лю тут же бросил траву в забор и вытащил сверчка. Су Цзин не дрался со сверчками, но нетрудно догадаться, что целью этого было пробудить боевой характер сверчков и возбудить их. Су Цзин также рисует тыквы и тянет сверчков из травы.

Через некоторое время сверчок Старого Лю внезапно поднял свои крылья, а сверчок Су Цзина внезапно повернулся и закричал на Старого Лю.

«Игра начинается». Сюэ Чжунхун поднял ворота с середины, и два сверчка бросились вместе и начали драться.

http://tl.rulate.ru/book/61143/1751098

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь