Готовый перевод Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 405: Беспокойство о нижних уровнях

На следующий день я отправился в гильдию авантюристов со словами Демиургоса-сама, висевшими у меня над головой.

"Хаахх, так мы действительно идем..."

""Что ты там бормочешь?""

"Оу, разве не по этой причине мы здесь?"

Все мои знакомые были в хорошем настроении, включая Суи, которая ехала на спине Фера, а не дремала в своей кожаной сумке. Они все были очень мотивированы...

Суи напевала: "Подземелье~ Подземелье~ ♪", вибрируя на спине Фера.

Я рассказал всем о загадочных словах Демиургоса-сама за завтраком, но...

""И что? Это означает, что мы, вероятно, увидим еще немного экшена, да?""

""Уму, он даже сказал, что вы можете позвать его. Так что, я не вижу проблемы."

"Я думаю, ты не совсем понимаешь. Я имею в виду, что Бог сам сказал, что мы можем взывать к нему. Это означает, что он ожидал, что мы будем достаточно обеспокоены, чтобы призвать его, если мы пойдем на нижние уровни, верно? Поэтому я подумал, что мы должны пропустить самый низкий уровень..."

"Почему? Как мы сможем очистить подземелье, если не исследуем самые нижние уровни? Особенно, когда там есть соперник, чтобы проверить мою силу, хуа-ха-ха-ха!!! "

""Хех, с Фером и мной в твоей группе, чего бояться? " - ухмыльнулась Дора-тян.

Тем не менее, я не могу избавиться от беспокойства в своей груди.

"Эй, давай поторопимся. Нам еще нужно сначала зайти в гильдию авантюристов, прежде чем мы сможем отправиться в подземелье.""

"Точно, я слышал, что им удалось составить карту подземелья вплоть до 30-го этажа, так что я тоже хочу эту карту".

У меня также есть камень телепортации, а также предыдущее указание Демиургоса-сама посетить 20-й этаж. Однако этот новый оракул меня беспокоит...

"Ого, какое оно огромное", - пробормотал я, глядя на здание Гильдии авантюристов Брикста.

Здание было больше, чем в Доране или Аверинге. Как и все остальные гильдии, утром здесь было очень много народу. Вход внутрь, как обычно, вызывал большой переполох.

Так или иначе, я вошел внутрь и выбрал приемную, перед которой выстроилось меньше всего людей.

""Эй, почему так долго?""

""Ничего не поделаешь, раз столько людей", - резонно ответил я.

""Суи заснула от ожидания"".

Действительно, Суи заснула, пока ехала на спине Фера. Она дремала и время от времени повторяла "муня, муня... подземелье...".

"""Суи-тян... ну, я уверен, что она проснется, когда придет время идти в подземелье""".

""Эх, неважно, главное, все ли эти люди идут в подземелье?"" Дора-тян подняла крылья, чтобы осмотреть толпу.

""Возможно. Хотя это подземелье славится своей сложностью, оно все еще довольно популярно, поскольку сокровища и монстры дропа очень хороши"." сказал я, цитируя информацию, полученную от Айзека-сана.

""Хм, а есть ли у них ценные сокровища, такие как магические инструменты?" - неожиданно спросил Фер.

"Магические инструменты можно достать, но такие вещи, как драгоценности и драгоценные руды, тоже в изобилии. Цены на них довольно хорошие, поэтому авантюристы определенных рангов приходят сюда, чтобы заработать деньги, собирая эти вещи"."

""Хмпф, и это все?"" Дора-тян фыркнула.

"Что значит "это все?"?" Неожиданно Фер ответил. "Вещи, которые можно продать за монету, хороши. За деньги можно купить такие вещи, как мясо из Другого Мира через [Net Super]. Деньги также можно пожертвовать церкви Нинрил-сама"." Ух ты, оказывается, Фер вроде как понимает деньги.

""Вот как? Ну, как только у тебя будет много монет, давай купим мясо в Другом Мире!"".

Наша компания продолжала общаться через телепатию, пока очередь медленно продвигалась.

Вдруг кто-то крикнул: "С дороги! Отойдите в сторону!"

Мы инстинктивно повернулись в сторону источника шума и увидели пузатого 50-летнего мужчину, который проталкивался к нам.

"Партия господина Мукоуда, верно? Добро пожаловать в Брикст! Мне сказали, что вы придете сюда. Меня зовут Тристан, я мастер гильдии. Рад познакомиться с вами. Проходите сюда".

Тучный мастер гильдии провел нас на второй этаж, ухмыляясь всю дорогу. Лично я думаю, что его внешность и характер больше подходят к образу мастера гильдии торговцев.

В любом случае, я позволил ему усадить меня в кресло. Фер и остальные уселись позади меня.

"Так-так", - сказал мастер гильдии, садясь напротив меня. "Чем я обязан такому удовольствию?"

"Эм, наша группа планирует отправиться в подземелье", - сказал я среди телепатических требований "поторопитесь!" и "подземелье!". "Мы бы хотели купить карту этого места..."

Тристан-сан улыбнулся и потер руки. "Хорошо, хорошо, я так понимаю, вы любите зачищать подземелья? Пожалуйста! Не стесняйтесь и собирайте как можно больше дропа. После того, как Виллем сказал мне, что вы направляетесь сюда, я начал собирать средства. Мы намерены купить у вас как можно больше драгоценных камней и драгоценных металлов. Конечно, мы также будем рады приобрести любые другие драгоценные камни и металлы подземелий, которые могут быть у вас при себе...".

"Эй! Вы уже закончили?"

"Ах, я так понимаю, что вашим знакомым не терпится посетить наше подземелье?" Улыбка господина Тристана не дрогнула, когда он встал. "Как грубо с моей стороны отнимать ваше драгоценное время. Время - деньги, в конце концов. Пойдемте, вот карта подземелья, возьмите ее. Нет, нет, платить не нужно. Давайте я провожу вас в подземелье. Это всего в 15 минутах ходьбы отсюда. Позвольте мне проводить вас. Нет, нет, я настаиваю. Это меньшее, что я могу сделать".

"Ах, я, ах, подождите! Подождите!" Не обращая внимания на ворчание моих друзей, я схватился за карту и сказал: "Д-демиургос-сама дал мне прорицание. Он сказал, чтобы я тщательно исследовал 20-й этаж..."

"О? Ты получил прорицание от Демиургоса-сама?" Острые глаза Тристана-сан сверкнули вокруг. "Так, так, карта охватывает до 30-го этажа. Уровни до 22-го этажа довольно хорошо прорисованы. Так что я не уверен, что вы ожидаете найти на 20-м этаже. К сожалению, 23-й этаж и далее не полностью охвачен. Тем не менее, мы перечислили возможных монстров, которые появляются на каждом этаже".

"Я предполагаю, что здесь должна быть какая-то потайная комната, раз уж сам Бог послал мне оракула..."

"Я не хочу сражаться со слабаками", - ворчал Фер.

""Диттууу!!!"" воскликнула Дора-тян.

"Ну, мы могли бы взять камень телепортации прямо на 20-й этаж и начать оттуда", - резонно сказал я.

"Хамф,"

"О, у тебя есть такой, да? Удобная штука, не так ли?" весело сказал Тристан-сан. "Ну, дайте нам знать, если найдете какие-нибудь новые комнаты или проходы, чтобы мы могли обновить наши карты".

"Как только мы найдем то, что ищем, мы можем сразу же переместиться на 30-й этаж", - продолжил я, изо всех сил стараясь успокоить дикого зверя. "Таким образом, нам не придется сражаться с большим количеством слабых монстров".

"На 20-м этаже есть только Гаргульи. Я не люблю слабаков, но раз это оракул от Бога, думаю, мы должны пойти туда".

""Суи поможет посмотреть~!""

"А, Суи-тян, ты проснулась?"

"Кхм, должен сказать, что подземелья здесь шире, чем в Доране и Аверинге", - сказал господин Тристан. "Удачи тебе в поисках".

"Ахаха, ну, давайте пока обойдемся картой. Даже я не слишком уверен в том, что мы должны найти..."

Благодаря авторитету Тристана-сан, моя группа смогла обойти длинную очередь, ожидающую входа в подземелье. Нас провели прямо в комнату телепортации. В центре магического круга стоял каменный цилиндр.

"Теперь, чтобы использовать камень телепортации, достаточно поднести камень к этому алтарю и сказать "xx этаж", и вы сразу же перенесетесь туда", - с широкой улыбкой инструктировал Тристан-сан. "Я с нетерпением жду вашего урожая!"

"Ахаха..." На самом деле я очень волнуюсь о том, что мы найдем на самом нижнем этаже.

В любом случае, давайте сначала сосредоточимся на 20-м этаже.

http://tl.rulate.ru/book/6112/2663589

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь