Готовый перевод Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Кулинарные скитания в параллельном мире😌📙: Глава 71 - О боже, деньги так и сыплются в мой карман

Глава 71 – «О боже, деньги так и сыплются в мой карман ».

Как только мы вернулись в город, мы сразу же отправились в гильдию авантюристов. Когда я показал свою карточку гильдии, меня сразу же отправили в комнату мастера гильдии.

[ Мои поздравления. ] – сказал он, приветствуя нас. – [ Мне очень жаль, что я попросил вас подчинить металлическую ящерицу. ]

Ну, это сделал не я, а Фер, конечно. Ему потребовался всего один магический удар. А также это была не металлическая ящерица. Я должен сказать это мастеру гильдии…

[ Все в порядке с подчинением, единственное, что это была не металлическая ящерица. ]

[ Не металлическая ящерица? ] – мастер гильдии выглядел озадаченным.

[ Да, это была мифриловая ящерица. ]

[ …..Что ты сейчас сказал? ]

[ А? Я сказал, что это была мифриловая ящерица. ]

[ М-мифриловая ящерица?! ] – вскрикнул мастер гильдии, вскакивая.

Пожалуйста, мастер гильдии, успокойтесь. Спустя мгновение он откинулся на спинку стула, явно задумавшись о том, что я сказал.

[ Если ты так говоришь, значит это правда. ] – махнул он рукой. – [ Я, конечно, верю, но…] – он нахмурился. – [ Это означает, что в той области есть мифриловая руда. Это очень важно. Во всяком случае, сначала мне нужно осмотреть мифриловую ящерицу. ]

Поскольку мифриловая ящерица очень большой монстр, мы спустились на склад мастера гильдии, чтобы проверить её.

[ Ох, Йохан, извини, что потревожил тебя. ]

[ Ах, мастер гильдии. ] – лысый мужчина прищурился, глянув на меня и Фера. – [ Снова вы, ребята? ]

[ Йохан, пожалуйста, закрой дверь. ] – приказал мастер гильдии, и Йохан быстро закрыл дверь склада.

[ Вы принесли что-то интересное? ] – Йохан был явно заинтригован. Это не должно быть чем-то особенным. Это лишь задание на подчинение.

[ Итак, я могу её вытащить? ]

Мастер гильдии кивнул, и я вытащил мифриловую ящерицу из хранилища.

[………….] – мастер гильдии и Йохан онемели.

[ Ах, это…. ]

[ Без сомнений, верно… ]

[ О да, это должно быть мифриловая ящерица. Ты только посмотри, как выглядит её кожа] – сказал Йохан почти шепотом.

А? Неужели мифриловая ящерица такая редкая?

[ Сначала я подумал, что это металлическая ящерица, но это определенно мифриловая ящерица… ] – продолжил объяснять мастер гильдии.

[ Когда её обнаружили в первый раз у горы Паскуале, она, возможно, была металлическая. Граждане, которые её видели и сообщили о ней, не подходили к монстру слишком близко, чтобы достаточно точно разглядеть его. Они были слишком заняты, убегая. У нас даже не было авантюристов, которые могли бы проверить. ] – он махнул рукой Феру. – [ У нас определенно не было авантюристов достаточно высокого ранга, чтобы подчинить металлическую ящерицу, поэтому мы решили оставить это дело. Когда она нашла мифриловую руду и съела её, она стала мифриловай ящерицей. ]

[ Вероятно, так и произошло. ] – согласился Йохан. Оба мужчины обернулись.

Что?

[ Монстры, которые приносит нам ваш контрактный зверь, не перестают нас удивлять. ] – мастер гильдии покачал головой.

[ Это правда. Лучшие монстры, словно из сказок. ] – сказал Йохан.

Я все еще был озадачен, но он продолжил.

[ Видишь, сынок, мифриловая ящерица – легендарный монстр. ] – объяснил Йохан. – Записи авантюристов гласят, что видели этих ящериц более 400 лет назад. ]

Хорошо, подождите-ка. 400 лет назад?

[ Металлическая ящерица должна съесть мифриловую руду, чтобы эволюционировать в мифриловую ящерицу. Но залежи мифриловой руды могут быть только в нескольких местах. В настоящее время в стране есть только один мифриловый рудник. Еще один в королевстве Мальберт и один в империи Гейслера. Ты можешь найти мифриловую руду только в этих трех местах, и нигде больше. Это означает, что мифриловые изделия очень редкие и продаются за соответствующую высокую цену. Ходят слухи, что шахты империи Гейслер исчерпали все запасы мифриловой руды. ] – мастер гильдии снова пристально поглядел на мифриловую ящерицу.

[ Если металлическая ящерица А ранга находит источник мифрила, она эволюционирует в мифриловую ящерицу, это означает, что где-то поблизости находится мифрил. Значит, что ты обнаружил ранее неизвестный рудник. ]

Эта сделка вызывает у меня беспокойство.

[ Граф Лангридж-доно должен быть проинформирован, так как гора Паскуале является частью его владений. Никто и не думал, что в этой горе есть мифриловая руда, которую следует добыть. Я собираюсь заняться этим сейчас, но вот одна проблема… ] – мастер гильдии посмотрел на меня хмурым взглядом. – [ Извини, но гильдии придется купить мифриловую ящерицу целиком. ]

Кожа мифриловой ящерицы, как редкая находка, будет отправлена королю вместе с сообщением об открытии мифриловой шахты. Ах, хорошо. Я думал о том, чтобы сделать броню из её кожи, но благодаря магии Фера, я в этом не нуждаюсь. Я ничего не могу с ней сделать, так что это будет нормально, если я продам её.

[ Вместо этого я поговорю с графом Лангридж-доно об увеличении твоей награды. Учитывая будущую прибыль мифрилового рудника, я предполагаю, что граф, вероятно, будет очень щедр к тебе. Итак. Покорение мифриловой ящерицы, открытие мифрилового рудника, покупка ящерицы, я считаю, что ты получишь не менее 5000 золотых монет. ]

5000 золотых монет, монет…. 5000 золотых монет… Деньги просто появляются из ниоткуда и прыгают в мой карман. Это страшно.

[ Тебе повезло, сынок. ] – признался Йохан. – [ Ты мог бы прожить в роскоши до конца всей своей жизни с помощью этой сделки. Я тебе завидую, малый. ]

Слова Йохана не сразу вылетели из моей головы. Я работал, получая низкую зарплату, поэтому я не привык иметь много денег. На самом деле, я даже ничего не сделал, чтобы получить их. Я сбит с толку…

[ Ну, что бы то ни было, я должен сообщить об этом графу Лангридж-доно. ] – продолжал мастер гильдии. – [ Гильдия должна вам много денег, но у нее нет возможности сделать это сразу. Мне, вероятно, потребуется около недели, чтобы разобраться во всем. Принеси нам мифриловую ящерицу, когда я сообщу тебе, что все готово. ]

Мастер гильдии сказал, что я должен хранить мифриловую ящерицу у себя. Я полагаю, что гильдия не может забрать её, не заплатив. Я просто положил её обратно в хранилище, с трудом понимая, сколько она стоит. Целых 5000 золотых монет…

[ Вся эта информация конфиденциальна. Йохан, ты тоже понимаешь это? ]

Я и Йохан кивнули.

[ Ох, прежде, чем я забуду… ] – сказал мастер гильдии. – [ Ты ведь собираешься подчинять стадо быков с кровавыми рогами? Все в порядке, если ты не торопишься. Не спеши, ты только что закончил свое задание с мифриловой ящерицей. Я все понимаю, тебе нужно отдохнуть, прежде чем ты отправишься снова. ]

[ Охота на такую простую рептилию не была утомляющей. ] – сказал Фер телепатически. – [ Завтра мы отправимся разбираться с этими коровами. ] - как обычно Фер был только за, особенно когда в дело замешаны стейки.

Я передал комментарии Фера мастеру гильдии.

[ Мой контрактный зверь говорит, что он готов выполнить задание о порабощении завтра]

[ Вы в порядке? ] – мастер гильдии выглядел обеспокоенным. – [ В конце концов, вы только завершили задание о подчинении мифриловой ящерицы. ]

Я понимаю беспокойство мастера гильдии, но Фер одолел ящерицу всего одним ударом.

[ Магия молнии…. Один единственный выстрел…. ]

[ Воистину легендарный монстр… ]

Извините, но Фер слишком силен.

http://tl.rulate.ru/book/6112/257527

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Это тупо, в какой-то степени. Прошлых главы он хотел пустить ящерицу на создание брони и прочих вещей для себя. И вроде как он не согласился с фером, по поводу его щита, поскольку всегда боится что либо сделать. А тут просто взял и отдал такую ящерку. И что от этих денег, если гг, даже когда пошел в магазин, боялся потратить лишнюю копейку с 2к золота за спиной(предыдущие главы). Тупо до ужаса...
Развернуть
#
Сделать себе броню, как плюнуть в лицо фамирьяру, которому прикончить монстра легче чем чихнуть из которого гг хотел сделать броню.
Развернуть
#
Безопасность никогда не бывает лишней!!! Лучше перебздеть, чем недобдеть!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь