Готовый перевод Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 25 – Прибытие в город Раутел

Глава 25 – «Прибытие в город Раутел»

Это было так странно, когда мы входили в город Раутел. Вместо того, чтобы окружить Фера, город выстроился очень длинной очередью людей. Можно было слышать крики жителей. Мне было так сложно им объяснить:

[ Он просто мой знакомый, все в порядке. ]

Когда мы приближались к воротам, у нас также возникла проблема. Солдаты возле ворот, одетые в доспехи, преградили нам путь копьями.

[ Стоять!!! ]

[ Фер, пожалуйста, остановись. ]

Когда Фер остановился, один из солдат, державший копье, подошел к нему.

[ Это ваш фамильяр? ]

[ Да. Он мой фамильяр. Пожалуйста, посмотрите на мою карточку гильдии авантюристов.]

Я показал ему карточку гильдии.

[ Это правда, я вижу. Он выглядит очень знакомо. Это Великий Волк? ]

[ Да. ]

[ Это удивительно, что вы знакомы с монстром А-ранга. ]

[ Да. Я считаю, что мне очень повезло. ]

[ Помимо этого, по случаю, у вас есть контракт с фамильярами. Вы несете за него ответственность. Я думаю, что все будет в порядке. Но в случае, если что-то случится, это будет ваше преступление, как владельца фамильяра. Если в городе появятся жертвы, вы, будете подвержены смертной казни или станете рабом. Будьте осторожны, используя вашего фамильяра. ]

[ Я понял. ]

Фухх, хоть он и предупредил меня, он позволил пройти. Но, смертная казнь или рабство… это слишком страшно. Я имею в виду, что здесь действительно есть рабы. В этом мире у человека нет прав. Этот мир, он такой пугающий.

Во-первых, мне нужно найти гостиницу. Ах, возможно самый быстрый способ, это спросить солдата на воротах. Когда я спросил солдата о гостинице, он предложил мне [ Трактир Эльмиры ] в третьем углу от ворот.

Я пошел в гостиницу, которую мне посоветовал солдат. Город Раутел, как и ожидалось, был второй королевской столицей. Здесь было много людей. Но их было меньше, чем увиденных мною зверей, у которых есть кошачьи уши и хвосты. Но большинство из них носят ошейники, видимо они являются рабами. Некоторые люди обращали на нас свои взгляды, когда мы с Фером шли вместе. Но мы были удивлены, что это их мало волнует. Я слышал, как люди шепчут:

[ Фамильяр, хах…. ]

Возможно, здесь много авантюристов, которые приводят с собой фамильяров таких же размеров. Когда я добрался до гостиницы [ Трактир Эльвиры ], я выяснил, что плата за проживание составляет 8 серебряных монет, включая фамильяра. Я позволил Феру остаться в зверином доме.

Сам же я отправился в книжный магазин, о котором я спросил в гостинице.

◇ ◇ ◇ ◇ ◇

Когда я вошел в книжный магазин, я увидел старые книги, заполняющие комнату. Я бродил по магазину, ища подобие карты, но не нашел ничего подобного. Вместо этого я нашел интересную книгу. Она называется: [ Вводный курс магии для чайников ] О, я хочу её. Прямо сейчас я смогу использовать Огненную магию , а именно  "Огненный шар". Если я буду изучать другие магические заклинания, то моя защита увеличится.

Я слышал, что книги дорогие, но какая же их реальная цена?

[ Извините, а сколько стоит эта книга? ]

Владелец магазина взглянул на меня и сказал:

[ Эта - 7 золотых монет. ]

Уваа, это так дорого! Даже если она и стоит 7 золотых монет, я лучше воздержусь. Я слышал, что в этом городе есть библиотека, поэтому лучше посмотрю книги о магии там.

Сейчас, то, что я хочу – это карта. Я должен её купить, даже если она очень дорогая. Когда я спросил, есть ли у них карта, владелец магазина сказал:

[ У нас нет возможности, чтобы общий книжный магазин имел в продаже карты ]

По его словам, только те, кто находится на высоких должностях, как военные власти королевского замка, могут иметь что-то вроде карты. Ах, я вижу, карты считаются классом военных секретов. Конечно, я никак не смогу заполучить её.

Вернувшись в гостиницу, я подумал, что мне делать. Я не нуждаюсь в очень подробной карте. Мне просто нужна карта мира, которая примерно показывает, что эта страна здесь, а есть такая же страна на севере, а вот страна на юге, или что-то в этом роде.

Государственные дела каждой страны. Я должен узнать о них, подслушивая авантюристов в пабах, где они обычно собираются.

Ах, я мог бы узнать о соседних странах от авантюристов. Все зависит от рабочего места авантюристов, какие страны они посещали. Если это так… есть ли в библиотеке старая карта? Я не возражаю, если это будет обычная старая карта. Если она просто грубо показывает форму этого контента. Я могу подписать каждую страну, опираясь на рассказы авантюристов. Я думаю, что получится достойная карта.

Итак, так и сделаем. Я должен завтра пойти в библиотеку и найти какую-нибудь старую карту. Ах, я также хочу посмотреть книги о магии.

http://tl.rulate.ru/book/6112/236163

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
как же много ошибок (((
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Благодарен
Развернуть
#
Куда делся перевод? Неужели и это произведение скатились до сраного гуглотранслейта? Печально, но если следующие пару глав такие же, то дропаю.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь