Готовый перевод Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Кулинарные скитания в параллельном мире😌📙: Глава 295

Глава 295:

Как только мы прибыли в лес, Фер, Дора и Суй взволнованно отправились в путь, взяв с собой очень большой волшебный мешок. Думаю, эти трое справятся сами по себе…

Тем временем: «Я должен пересмотреть свои навыки разборки. Посмотрим, что мне разделать дальше? Я уже разделал кокатрис и Красного Кабана…»

В моем [Ящике для Предметов] были всевозможные монстры, которых Фер и другие добыли для меня. Есть дикий бизон, но это животное довольно большое, так что я не думаю, что готов к нему.

Золотая овца… Элланд сказал, что руно довольно ценное, так что мне не стоит пробовать на нем свои неопытные руки.

Гигантский рогатый кабан? Эта штука размером с мини-грузовик, так что никак.

Наконец, Каменная Птица, хм. Это должно быть выполнимо. Это один из первых монстров, которых Фер поймал для меня, и тот, который был разделан первой группой авантюристов, с которой я столкнулся в этом мире, [Железной Волей].

Волна ностальгии накатила на меня, когда я принял решение: «Хорошо, возьмем Каменную Птицу. Элланд сказал, чтобы я попробовал свои навыки разборки на разных типах монстров.»

Во-первых, я повыдёргивал перья из области шеи птицы и воткнул туда свой вампирский нож. Пока нож работает, я собрал перья и отложил их в сторону, так как они должны стоить денег. Хвостовые перья, перья крыльев, перья с макушки головы птицы и пушистые пуховые перья… Уф, сколько перьев.

Как только птица была ощипана, я взял свой мифриловый нож и начал разделывать Каменную Птицу в соответствии с уроками Элланда о том, как разделывать птиц.

Часть кожи была сорвана мной, так как я не привык к этой работе. Кроме того, разрезы были немного грубыми рядом с более толстыми частями птицы, но в целом работа была довольно приемлемой.

Я жадно осмотрел внутренние органы, но [Оценка] сказала, что хотя это и съедобно, но невкусно.

Какой позор…

Пока я работал над Каменной Птицей, Фер и остальные вернулись.

«С возвращением, вы быстро.» они редко возвращаются до темна.

«Ух, вокруг не так много хорошей добычи.» — объяснил Фер.

«Хм, я думаю, это неизбежно, так как мы находимся рядом с городом-подземельем, вокруг которого полно авантюристов.» Тем не менее, странно, что они не нашли «хорошей добычи».

Когда я проверил сумку, оттуда выскочила большая корова с синим мехом. По мировым меркам она была не очень большой, но по размеру и форме напоминала японскую черную корову. За исключением того, что эта была синей. Я сверился с [Оценкой] и обнаружил, что это был монстр ранга C по имени Синий Бык.

На самом деле таких Синих Быков было больше одного. «Это неплохой показатель для дня без «хорошей добычи».» Я прокомментировал.

«Угу, мы наткнулись на их стадо.»

«Я победила много коровок~~»

«Пока те ребята возились с коровами, мне досталась огромная птица!»

Я снова проверил сумку и обнаружил четырех массивных птиц, похожих на двухметровых гигантских индеек. Это монстр ранга B, который называется Гигантский Индюк. Всего они привезли 38 Синих Быков, 4 Гигантских Индюка.

«Вау, это неплохая добыча», — похвалил я.

«Хм, наверное…» — пробормотал Фер.

Количество монстров в моем [Ящике для Предметов] значительно увеличилось. Завтра я должен заглянуть в Гильдию Авантюристов и профессионально их разделать. В конце концов, я мало что мог сделать, будучи новичком в этом деле.

Говоря об этом… разве Элланд не упоминал, что хочет кое-что из подземелья Аверинга? Мы даже составили отдельный список всего, считая наград в тот день.

Он практически умолял меня позволить Дорану купить Темные Сферы, а также материалы для изготовления оружия и доспехов.

Думаю, мы оба забыли об этом из-за сильного гнева Угора…

Я должен поднять этот вопрос завтра.

На следующий день я заглянул в Гильдию Авантюристов и, как обычно, сразу же был направлен на второй этаж.

Элланд и Угор устало подняли глаза.

Угор сказал: «Э? Вам нужно что-нибудь?»

Это был голос человека, который безмолвно кричал «пожалуйста, не надо больше» человеку, который выглядел так, будто хотел создать проблемы. Я чувствовал себя немного виноватым, но также чувствовал, что должен поднять этот вопрос, несмотря ни на что. «Извините, что вмешиваюсь в вашу работу, но, когда мы были в Аверинге, Элланд настоял на том, чтобы я зарезервировал несколько трофеев из подземелий для Дорана…»

Я поднял этот вопрос, а также нашел козла отпущения (Элланда) на случай, если Угор разозлится…

«Мастер-идиот, почему ты никогда не упоминал об этом важном вопросе?!» Угор взревел.

А? Элланда все еще ругали…

«Ты похитил меня и запер здесь, чтобы работать, как только я вернулся! Что я должен был делать!?» Элланд взвыл в ответ.

«Хватит говорить глупости, ты заслужил это за то, что пропускал свою работу!» Угор холодно ответил.

«Гунуну…». — это все, что мог сказать Элланд, потому что он действительно был не прав.

«Итак, — Угор повернул ко мне приятное, хотя и усталое лицо, — какие награды из от Аверинга?»

«О, у меня тут список…»

Я почтительно передал список и наблюдал, как Угор просматривает его острым взглядом.

Через мгновение он сказал: «Мы возьмем все ядовитые мешочки ядовитого тарантула, как обычные, так и особые. Парализующие яды верблюжьих сверчков-убийц, как обычных, так и гигантских, а также внешний панцирь гигантского таракана, кожа особой большой бронзовой игуаны и все темные сферы.»

«Это много ядов…»

«Эх, на них довольно большой спрос. Особенно для паралитических ядов. Я хотел бы купить как можно больше на имеющиеся у нас средства.»

«Понятно, понятно», ну мне все эти яды все равно не нужны, так что я с удовольствием их продам.

«Сейчас я приготовлю деньги для сделки.»

«Ах, у меня также есть несколько монстров, которых нужно разобрать. Если бы вы могли включить и их…»

«О? В таком случае, давайте отправимся на склад. Мы можем обсудить цену на предметы, которые вы продаете, а также на материалы от монстров.»

«Угор, я тоже пойду.»

«О нет. Ты просто оставайся здесь и делай свою работу», — строго сказал Угор. «Не расслабляйся, или я надеру тебе задницу.» Он кивнул мне: «Пожалуйста, пройдите сюда, Мукоуда.»

Вау, Угор абсолютно нетерпим к бывшему авантюристу ранга S и нынешнему мастеру гильдии Элланду…

Разговор прошел так, как и следовало ожидать от такого суперпрофессионала, как Угор.

«Что ж, увидимся завтра днем», — сказал я.

«Да, я приготовлю деньги на предметы, а также материалы за разделку.»

Монстры, которых я попросил их разобрать:

2 х Виверны

2 х диких бизона

3 х золотых овцы

7 синих быков

1 х гигантский индюк

С этим нужно быстрее разобраться, так как время доставки завтра, но Угор заверил меня, что у них под рукой есть команда мясников, и они могут быстро справиться с работой.

Думаю, с мясом у меня пока все в порядке. У меня много свинины и змеиного мяса, но очень мало говядины и баранины. Было бы интересно посмотреть, окажется ли гигантский индюк похожим на индюка из моего предыдущего мира.

Хорошо, теперь, когда все сделано…

«Эй, уже пора идти?»

«Да, да», — сказал я успокаивающе посредством телепатии.

«Потрясающе!»

«Подземелье~ подземелье~~»

В конце концов, мы решили снова направиться к подземелью. Фер и остальные совсем не остались довольны визитом в лес и все же настаивали на том, чтобы спуститься в подземелье.

«Пожалуйста, помните, что мы не пойдем в нижние подземелья, особенно в полевые подземелья. Мы только что сняли очень хороший дом, поэтому, пожалуйста, не забудьте вернуться на поверхность к завтрашнему дню, хорошо?»

«Угу.»

«Поняла!»

«Подземелье, подземелье~~»

Вы уверены, что поняли?

Я думаю, нет никакого способа сказать наверняка… однако, поскольку они все так взволнованы, я также не могу перечить им.

Думаю, я просто смирюсь с этим снова.

http://tl.rulate.ru/book/6112/2023802

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь