Готовый перевод Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Кулинарные скитания в параллельном мире😌📙: Глава 263

Глава 263:

«Получай!»

Хрусь!

Темная сфера треснула о голову Багровой Кобры. Черная дымка с шипением вырвалась из сферы и окутала группу Багровых Кобр. Через 10 секунд черная дымка рассеялась, и все, что осталось, — это кучка дезориентированных красных змей, вяло ползающих по булыжному полу.

«Эффекты Темной Сферы действительно хороши, верно~?» Этому я был особенно рад.

Одно дело услышать от Элланда, как эти сферы вдвое уменьшат статус его жертв, и совсем другое — увидеть это явление собственными глазами с помощью [Оценки].

«Это правда. Я не ожидал, что это сработает так хорошо.»

Настолько хорошо, что даже я смог победить этих медленных и неповоротливых существ в одиночку. Учитывая их предыдущие, шокирующе быстрые и непредсказуемые движения, это было похоже на нападение на кучу угрей, плюхнувшихся на кухонный стол.

На этом этаже мы использовали Темные Сферы несколько раз. Через [Оценку] я действительно мог видеть, что статус Багровой Кобры исчез наполовину из-за «Аномального статуса». Этот статус будет длиться 10 минут.

Я сообщил Элланду об ограничении в 10 минут. Естественно, Фер получил признание за эту информацию.

«Хорошо, давайте уничтожим их всех за 10 минут!»

«Да!»

Элланд и я направились к медлительным Багровым Кобрам. Пока мы уничтожаем кобр в коридоре, Фер и остальные уничтожают змей в соседней комнате. Ах, но, вероятно, они уже почти закончили.

Мы решили разделить нашу команду таким образом, чтобы я мог набраться опыта. Когда Элланд охранял меня, а Темные Сферы калечили врагов, я мог быстро и легко набраться опыта. В основном я делаю это, чтобы боги не жаловались на меня из-за винного магазина, но повышение уровня тоже приятно.

Конечно, это не единственная подготовка, которую я сделал. Враг пользовался ядом. Поэтому я хранил несколько эликсиров, сделанных Суй, в кожаной сумке, прикрепленной к талии. На всякий случай.

«Шух!»

В конце концов, несмотря на то, что статус противника уменьшился вдвое, их яд был столь же смертельным. Естественно, я не могу отрубить головы своим копьем, к счастью, пронзание их макушки сработало так же хорошо.

Это повторялось снова и снова.

«Фу, это последний из них.»

«Да, давайте сейчас соберем предметы.»

Выпадающими предметами из Багровой Кобры были пузырьки с ядом, магические камни, шкуры и мясо.

К настоящему времени у меня есть мясо черной анаконды, черной змеи, красной змеи и багровой кобры. Позже будет интересно сравнить все эти виды змеиного мяса.

«Аруджи, я помогу собрать вещи, так как их очень много~»

«О, спасибо, Суй.»

Суй собрала все предметы в комнате, спрятав все внутри своего большего тела. Она приземлилась передо мной со всемогущим ударом, а затем бросила все предметы к моим ногам.

Я положил их все в свой Ящик для Предметов.

«Ладно, пойдем?»

С Фером во главе мы продолжили свой путь.

«Босс этой комнаты находится в конце этого прохода», — сказал Фер.

«О? Мы близки к концу?» Я сказал.

«Подождите, 26-й этаж — это этаж нежити. Если мы продолжим, не столкнемся ли мы с нежитью ночью? Лично я бы предпочел не проводить ночь на этом этаже…» — Элланд выглядел весьма взволнованным.

Я полностью согласился. Я действительно не хочу снова напрягать свой бедный разум …

«Это так? Маа, мне все равно, но я проголодался, так что не против остановиться здесь.»

«Я тоже голодна!»

«И я тоже~~»

Поскольку сегодня мы не пойдем в комнату босса, мы отправились в ближайшую безопасную зону на ужин. Сегодняшний ужин состоял из риса Хаяши, приготовленного из мяса быка. Моим фамильярам, естественно, достались большие порции, в то время как я насыпал Элланду и себе в небольшие деревянные тарелки.

«Вот так, Элланд.»

«О, как хорошо пахнет, что это?» — спросил Элланд, вдыхая пар, исходящий от риса Хаяши.

«Это разновидность тушеной говядины. Зачерпните соус и зерна вместе. Это вкусно.»

«Понятно-понятно. Итак, я беру зерна, а затем соус, о, это мясо? Охохо, это будет вкусно, я точно знаю!»

Я смотрел, как Элланд сунул в рот большую ложку риса Хаяши и… Клянусь, его лицо просто растаяло.

«Восхитительно~~~ Такой богатый и глубокий вкус, это слишком вкусно~~» Элланд нетерпеливо съел еще одну ложку, и еще, и еще.

Ахаха, я рад, что ему понравилось.

Я тоже съел свою порцию, лучше съесть раньше-

«Ещё!»

Большая кастрюля с тушеным мясом Хаяси исчезла в мгновение ока. Сегодня все выглядели очень голодными. Может, это из-за того, что целый день сражались с монстрами?

«Хм, я еще не совсем наелся. Как насчет жареного? У тебя есть это змеиное мясо, верно? Приготовь нам жареного змея», — сказал Фер.

«Жареная еда звучит неплохо!»

«Жареная еда~ Жареная еда~»

«Абсолютно нет, я ни за что не буду жарить в этом месте. Если ты все еще голоден, то... А, у меня еще есть жареный Морской Змей.»

«Уу, отлично», — сказал Фер с фальшивым спокойствием. Я знаю, что это фальшивка, потому что видел слюну, стекающую с уголка его рта…

Я угостил всех своих фамильяров жареным морским змеем.

«Простите, я только что слышал, как Фер сказал… Морской Змей?»

«О, вы тоже хотите?»

«Да! Абсолютно! Прошли десятилетия с тех пор, как я в последний раз пробовал Морского Змея!»

…присутствие Элланд здесь похоже на присутствие четвертого фамильяра. Если мы продолжим путешествовать вместе, как сейчас, моя еда очень скоро исчезнет.

Хотя он выглядел как стройная модель, он определенно много ел.

«Этот метод обжаривания во фритюре позволяет приготовить действительно вкусную еду. Мясо остается нежным, а снаружи покрывается хрустящей корочкой, перед которой невозможно устоять. Я чувствую, что могу есть бесконечное количество. Морские змеи и без того очень роскошные ингредиенты, но Мукоуда ухитряется сделать их еще лучше, приготовив их таким образом, что их вкус утроится.

«Уу, жареная еда хороша.»

«Жареная еда – лучшая!»

«Жареная еда вкусная~~»

Угу, я тоже согласен. Жареная еда - это супер!

Она всегда будет популярна, несмотря ни на что.

Как только мы выберемся из этого подземелья, я должен пожарить все виды змеиного мяса во фритюре. Естественно, я должен сделать вариант с соевым соусом и соленым караге. О, может быть, мне даже хватит, чтобы составить нормальное меню. Какая отличная идея!

Мы ещё не закончили испытание подземелья, но я уже думал о том, что делать после того, как мы выберемся из подземелья.

http://tl.rulate.ru/book/6112/1996842

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь