Готовый перевод Song of A Northern Sorcerer / Ситх в Игре Престолов: Глава 296

С прямой спиной и высоко поднятой головой Джон Старк возглавлял, пожалуй, самую длинную процессию всадников и карет, которую он когда-либо видел, проезжая через Зимний город к Восточным воротам Винтерфелла.

Джон даже в самых смелых мечтах не представлял, что будет ехать рядом с настолько высокородными мужчинами и леди, да не просто ехать, а ещё и возглавлять.

Справа от него находилась принцесса Арианна из дома Мартеллов, красавица пустыни, ехавшая так близко, что они почти соприкасались. Этот факт держал Джона в напряжении на протяжении почти всего их совместного путешествия, пусть и не в плохом смысле. Рядом с ней был ее дядя, Красный Змей Дорна принц Оберин Мартелл, и его старшая дочь, Обара Сэнд, что шла чуть позади. Остальные дочери и фаворитка принца тоже были с ними, но вместо того, чтобы ехать верхом, они решили продолжить путь в одной из немногих карет, которые Дом Мандерли одолжил им после прибытия в Белую Гавань.

Слева от Джона, напротив Мартеллов, ехал сир Гарлан Тирелл вместе со своим оруженосцем Диконом Тарли. Если бы Джона попросили дать определение южного "рыцаря", он бы ответил, что нужно просто посмотреть на сира Гарлана, или Гарлана Галантного, как его называли многие из свиты Дома Тиреллов. Это был именно тот тип рыцаря, который чаще всего встречался в качестве героя историй, которые так любила Санса. А его оруженосец... Джон сначала не мог поверить, что этот молодой человек – брат Сэма. Эти двое были... так непохожи друг на друга. Честно говоря, Джон даже не представлял, что два брата могут быть настолько разными. Но пока сир Гарлан и Дикон ехали впереди с Джоном и Мартеллами, остальные члены Дома Тирелл ехали сзади в большой красивой карете, в которой, казалось, могла бы с комфортом разместиться дюжина человек.

- Я слышала много историй о величии Винтерфелла. – Проговорила принцесса Арианна. Ее взгляд остановился на высоких двойных стенах, защищавших город-замок от стихий и возможных врагов, когда их лошади начали подниматься по деревянному мосту, соединявшему внешнюю стену с внутренней. – Но теперь, когда мы увидели его воочию, оказалось, что рассказы не совсем справедливы по отношению к твоему дому, Джон. Твой предок был очень дальновидным человеком, раз создал такое укрепление. А я-то думала, что Солнечное копье впечатляет. Винтерфелл — это нечто совершенно ино.

Джон почувствовал немалую гордость, услышав слова принцессы. Солнечное копье – чудо, и это бесспорно. И он был уверен, что Арианна провела немало времени и в Эссосе, учитывая, что ее мать родом из Вольного города Норвос. Так что её похвала ценна вдвойне, ибо она знает, о чём говорит.

- Это действительно так. – Добавил сир Гарлан, когда рыцарь подогнал свою лошадь поближе к Джону. – Вы, северяне, никогда не делаете ничего наполовину, это уж точно. Теперь я понимаю, почему говорят, что Винтерфелл ни разу не пал пред захватчиками. Даже если исключить фактор непогоды, любой нападающий окунулся в самую глубокую Преисподнюю, если бы решился на осаду этого города. Ну это так, просто наблюдение.

Взглянув на Гарлана, Джон только и смог, что покачать головой. Даже для него было более чем очевидно, что Тиреллы отчаянно пытаются добиться его, а точнее, Дома Старков, одобрения.

С тех пор как он присоединился к ним на Королевском тракте, все члены семьи были с ним предельно вежливы и учтивы. Все, кроме леди Оленны Тирелл, разумеется. Но после их первой короткой встречи Джон быстро научился не обижаться на слова старой женщины. Пекло, да ее поведение и бесцеремонный подход, пожалуй, больше поспособствуют получению одобрения Севера, чем все эти словесные кружева и любезности Юга.

Проходя через различные здания, составлявшие внутреннюю часть Винтерфелла, Джон почувствовал, что сердце его забилось чаще, когда в поле зрения появился главный двор перед большим залом.

Вся его семья и их волки собрались перед ступенями зала, чтобы приветствовать его и гостей.

Рядом с его семьей стояли мастер Нокс и леди Нира, а рядом с ними – несколько гостей Ланнистеров, которые все еще находились в Винтерфелле.

Подстегнув коня и перейдя на рысь, Джон направил процессию во двор и остановился на полпути. Спешившись, бывший бастард сразу же направился к Арианне и протянул ей руку, в то время как различные кареты и всадники начали расходиться по большому двору. Арианна одарила его улыбкой и приняла предложенную ладонь, после чего плавно соскользнула с седла и приземлилась, не издав ни звука. Но даже сойдя с лошади, Арианна отказалась отпустить его, и ему ничего не оставалось, как идти рука об руку с принцессой Дорна к своей семье, пока принц Оберин извлекал свою фаворитку и дочерей из кареты, в которой те ехали.

Джон увидел, как взгляд отца метнулся к их соединённым рукам. В остальном же Эддард Старк сохранял совершенно пассивное выражение лица. А вот его брат Робб... он ухмылялся, что обещало, что в скором времени Джона опять будут дразнить. Санса ярко улыбалась, а Арья и Бран закатили глаза.

- Отец. – Поприветствовал Джон своего лорда, когда они приблизились. – Я представляю тебе принцессу Дорна Арианну Мартелл, ее дядю принца Оберина Мартелла, его дочерей и любовницу леди Элларию Сэнд.

http://tl.rulate.ru/book/61109/1746952

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь