Готовый перевод Song of A Northern Sorcerer / Ситх в Игре Престолов: Глава 250

Опёршись о стол, стоявший в центре небольшого зала совета в Красном замке, Нокс с помощью силового зрения уставился на большую и невероятно подробную карту Королевской Гавани, разложенную по всей поверхности стола.

Карту усеивали маленькие флажки. Всего их было около дюжины.

Один из таких флажков находился на вершине Красного замка, второй – на Драконьем Логове, а третий – на Великой септе Бейлора. Остальные девять разбросаны по всей Королевской Гавани, в основном в местах проживания населения или в тех, где хранились продовольственные запасы.

Прямо через стол от него, сидя в кресле с высокой спинкой и положив голову на руки, сидел король Роберт. Тот был на удивление трезв и смотрел на карту с немалой долей страха. Рядом с Робертом стоял Нед Старк, Тихий Волк, оправдывающий свое имя: он хранил молчание и тоже смотрел на карту. Позади Неда и короля замер Барристан Селми, лорд-командующий Королевской гвардии, а также Джон и Робб. Присутствовала даже королева Серсея, хотя она тоже хранила молчание. Было ли это от страха перед происходящим или от страха, который внушил ей Нокс накануне вечером, он не знал. Ситх просто радовался тому, что она не открывала свою пасть.

Остальные члены Малого Совета: Джон Аррен, Петир Бейлиш и Ренли Баратеон молча перевели взгляд на Станниса Баратеона, который поднял еще один маленький флаг и установил его на месте у гавани.

- Давос только что подтвердил очередную точку в гавани у Грязевых ворот. – Прозвучал стальной голос. – Итого тринадцать запасов дикого огня. И это только те, что мы нашли на данный момент. В каждом складе от пятидесяти до ста бочек. Однако самые большие хранилища находятся под Красным замком, Великой септой Бэйлора и Драконьего логова. В каждом из них, возможно, по двести бочек и более. И это только те хранилища, которые нам удалось найти на данный момент. Остается вероятность, что по городу разбросано еще больше.

- Ёбанный Ад… - Простонал Роберт, глядя на карту. – Безумие этого ублюдка было хорошо известно... Но это... боги. Это за пределами хуевого безумия. И этот тупой еблан Цареубийца всё это время знал!

Серсея, явно недовольная тем, что ее брата оклеветали, села прямее.

- Мой брат спас этот город от Безумного Короля. И нет ничего удивительного, что в путанице…

- Не пытайся оправдать своего облажавшегося братца, Серсея! – Прорычал Роберт, мгновенно поднявшись со своего места и возвышаясь над своей явно испуганной женой.

- С Джейми Ланнистером мы разберемся позже. – Обронил Нокс, отвлекая внимание от королевской четы. – Сейчас у нас есть гораздо более важная проблема.

- Да, это так. – Согласился Нед, положив руку на плечо Роберта, что заметно успокоило его, настолько, что он смог вновь занять свое место. – Вопрос, на котором мы должны сосредоточиться – как справиться с этим бедствием. Кто-нибудь знает?

Никто не заговорил, хотя Нокс почувствовал, как несколько пар глаз обратились к нему.

- Даже не смотрите на меня. – Сказал Нокс, чувствуя, как внутри него закрадывается легкое разочарование. Приятно, когда на тебя рассчитывают. Но если окружающие прекращают своей головой… это уже клиника. – Я никогда не слышал об этом, пока не прибыл на Север. И с тех пор лишь читал о Диком огне. Но то, что прочитал... мягко говоря, тревожно. В основном из-за того, что с возрастом он становится все более мощным и нестабильным. Если выразить это словами, понятными всем присутствующим, то одна бочка дикого огня, выдержанная в течении десяти лет, обладает такими же разрушительными способностями, как и пять только что изготовленных бочек. А мы имеем дело, возможно, с несколькими тысячами сосудов дикого огня, возраст которых потенциально может приближаться к двум десятилетиям.

- Хм… нам не хватает знаний о диком огне. Возможно, стоит вытащить Пицеля из черной камеры? – Предложил Бейлиш, Мастер-над-Монетой. – Он ведь служил Безумному королю. Конечно, он...

- Я бы не доверил Пицелю подтереть собственную задницу, не говоря уже о том, чтобы дать разумный совет, как справиться с лесным пожаром. – Прорычал Роберт. – Пицель будет гнить в черных камерах до тех пор, пока Пейн не снимет его сучью голову. А как насчет пиромантов, которые создали это дерьмо? Где они? Мы не убили их всех после того, как уничтожили драконов.

- Сегодня утром я отправил командующего Слинта и нескольких его лучших людей из городской стражи за тремя мудрецами гильдии алхимиков. Сразу после того, как разослал поисковые отряды на тайники с диким огнем. – Заявил Станнис. – Скоро они должны прибыть сюда.

В зале совета воцарилась неловкая тишина, поскольку собравшимся оставалось лишь ждать прибытия пиромантов и надеяться на то, что они принесут с собой какое-то решение проблемы.

Прошел почти час, но в конце концов группа из пяти пожилых мужчин, от которых несло странными химикатами, да и в целом, пованивало, была введена в зал отрядом городской стражи. Все они были явно напуганы. Один находился на волоске от того, чтобы обмочиться. Но внимание Нокса привлекли те двое, что шли впереди. Ведь оба они были окружены темной стороной Силы.

- Я перейду сразу к делу. – Прорычал Роберт, поднимаясь и становясь лицом к лицу с членами Гильдии алхимиков. – Все вы были живы и состояли в Гильдии алхимиков во время правления Безумного Короля. Поэтому я уверен, что хотя бы один из вас понимает, что лежит перед вами. Мне нужны ответы, сейчас же. В частности, как, блять, мы можем утилизировать тысячи бочек дикого огня, не превратив всю Королевскую Гавань в пылающий ад, способным посоперничать с Семью Преисподними?

Ощущение темной стороны, витавшее в двух Мудрецах, стоявших впереди, усилилось, когда оба мужчины выпрямились.

- За истинного короля! Короля Эйриса Таргариена!

Впервые за долгое время Нокс почувствовал себя едва ли не беспомощным, наблюдая в почти замедленной съемке, как стеклянная колба, наполненная зеленой жидкостью, выпала из рукава ведущего Мудреца в его руку. Дикий огонь. Действуя на чистых инстинктах, Нокс ударил Силой, но не для того, чтобы атаковать, а скорее, чтобы сдержать. Ведущий Мудрец застыл на месте, когда Нокс обвил его узами Силы. Колба с диким огнем всё ещё находился в его ладони в нескольких сантиметрах от груди мужчины. Но, торопясь схватить человека, Нокс совершил ошибку. Он схватил только одного Мудреца. И пока его внимание было приковано к тому, кто был впереди, второй Мудрец успел разбить пузырек с диким огнем о свою грудь, а затем щелкнул пальцами и создал маленькую искру.

Этой искры хватило, чтобы зажечь бешеное жидкое пламя, покрывающее Мудреца. В доли секунды того охватила ярко-зеленое пламя. Резкое воспламенение заставило Нокса сделать шаг назад и рефлекторно защититься от жара. Но при этом его внимание рассеялось, и жар пламени достиг второго флакона с диким огнем, воспламенив вещество.

Забыв о Мудрецах и даже о других людях, закричавших в комнате, Нокс полностью сосредоточился на Силе пытаясь сдержать бушующее перед ним инферно. Ситх создал вокруг дикого пламени кокон Силы. Лоб его покрыл пот. Он чувствовал нестерпимый жар даже сквозь барьер, чувствовал, как его кожа начинает пылать.

«Это не обычное химическое вещество. – Опыт тысячи сражений и покушений приучили Ситха думать быстро и без паники. Он и думал, пока зелёное пламя неустанно пыталось разорвать щит, удерживающий его. – Я чувствую Силу... Это дерьмо больше похоже на алхимию ситхов, чем на какое-либо химическое соединение природного происхождения, или даже синтезированное»

- Джон! Робб! – Крикнул Нокс, перекрывая рёв пламени, полыхающего прямо за его вытянутыми руками. – Защитный экран, немедленно!

http://tl.rulate.ru/book/61109/1709208

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
гг ведет себя то как мудрый полубог, то как лох новичок
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь