Глава 45. Горожанин А приглашён на званый ужин
Через несколько дней после того, как герцог пообещал мне свою полную поддержку, господин Себастьян снова наведался в дом моих родителей.
— Аллен-сама, давно не виделись! Я здесь, чтобы передать приглашение от главы нашей семьи. Мы хотели бы пригласить вас завтра на ужин, поэтому, пожалуйста, приходите вместе с мамой. Наша семья предоставит карету, чтобы вы добрались с комфортом. Кроме того, поскольку мы понимаем особенности сложившейся ситуации, пожалуйста, не одевайтесь как на праздник. Приходите в повседневной одежде. Также не нужно привозить никаких… подношений.
— Понятно.
Сказав это, господин Себастьян оставил письменное приглашение и отправился домой.
— Аллен, кто приходил?
— Дворецкий герцога Рамслета. Нас с тобой пригласили завтра вечером на ужин.
— О, что же мне делать? У меня нет платья. Кроме того, у Аллена только мундир...
— Мама, Себастьян-сан сказал, что нам не нужно надевать нарядов для особых случаев. Он напомнил мне, что мы должны прийти в обычной одежде, в которой ходим по городу. Он был обеспокоен тем, что у меня, вероятно, не будет подходящего костюма.
— К тому же в этом сложно поверить! Приглашение от самого герцога! Нереально… О! Точно. Я должна отпроситься с работы. У Аллена ведь тоже ничего не запланировано на завтра, верно?
С этими словами мама поспешила выйти из дома.
— Спасибо, что пригласили меня сегодня.
Как мне и было велено, я явился к герцогу в повседневной одежде и с пустыми руками, но все равно чувствовал себя неловко. Господин Себастьян провел нас через огромный особняк герцога в столовую.
Герцог, Анастасия, а также — как я понял — мать и брат Анастасии уже ожидали нас там.
— Здравствуй, Аллен-кун, добро пожаловать. А вы, должно быть, мать Аллен-куна. Приятно познакомиться. Я Герхард Крейнель фон Рамслетт, глава семьи Рамслетт. Моя дочь часто получает поддержку и помощь от вашего сына, и за это я вам очень благодарен.
Затем герцог, естественно, взял руку моей матери и поцеловал её тыльную сторону. Как и полагается дворянину.
— Вот моя жена, Элизабет, и мой сын, Фридрих.
Похоже, это и впрямь герцогиня и следующий герцог, а по совместительству — мать и брат Анастасии.
— Для меня большая честь познакомиться с вами, Элизабет-сама, Фридрих-сама. Меня зовут Аллен. — сказал я и преклонил колено, чтобы не показаться невежливым.
— Меня зовут Катерина, я мать Алена. Спасибо, что пригласили меня сегодня.
Произнося стандартную фразу, матушка расправила подол юбки и слегка наклонилась, чтобы сделать реверанс.
— Сегодня я пригласил сюда благодетеля моей дочери и его мать. Давайте не будем столь формальными.
Как только герцог сказал это, мы прекратили любезности.
— Пойдем, Ана. Аллен-кун здесь, ты знаешь?
Госпожа Элизабет говорит это и подводит Анастасию ко мне.
— Аллен.
— Анастасия-сама, ничего...
— Ты! Разве джентльмены так прощаются?
Анастасия вложила в несколько слов столько чувств! Я никогда ещё не видел её такой. К концу нашей последней встречи я практически убедился в том, что она меня ненавидит. Похоже, я ошибся. Что ж, прекрасно.
Итак, нет сомнений в том, что между нами мир и дружба. Я не мог не улыбнуться тому, какой милой была эта эмоциональная Анастасия.
— Что?! Над чем ты смеешься? Я…
— Извините. Рад видеть вас снова.
— Эх, ах... Да, я… я тоже. Также, ты знаешь… м-м, я… я благодарна за представительство…
— Не стоит. Кроме того, я не посмел бы оставить всё вот так.
— Ох…
Я немного удивлен появлением совсем другой Анастасии, которую никто в школе бы не узнал.
— Аллен-кун? Ана уже давно беспокоится о тебе, ты знаешь? В день происшествия она прибежала в слезах в комнату отца посреди ночи.
— Мама! Это не так! Кроме того, я не плакала!
Когда Элизабет-сан веселым голосом сообщает мне об этом, Анастасия всё отрицает, раскрасневшись.
— О боже, Ана. Я не вру, Аллен. Если ты не возражаешь, почему бы тебе тоже не называть мою дочь Аной? Я уверена, ей это понравится.
— А? Что? М-мам?
Как я и думал, Анастасия выглядит на свой возраст, когда застенчиво смеётся. Она гораздо более привлекательна слегка растерянной, чем с выражением лица, похожим на маску.
— Тогда… Ана-сама?
— Уф, ну и дела. Ладно. Но только когда никого нет рядом, хорошо?
— Да, Ана-сама.
Затем я представляю маму Ане, которая опять краснеет, и званый ужин начинается. Чуть позже герцог переходит непосредственно к делу.
— Причина, по которой я позвал вас обоих сюда, заключается в том, что я хотел бы предоставить вам отчёт о том, как всё происходило.
Я смотрю герцогу прямо в глаза.
— Прежде всего, извинения перед семьей Рамслет — это условие, выдвинутое на дуэли. Решено, что Его Высочество наследный принц и мисс Эми извинятся перед Анастасией, представляющей семью Рамслет, во время церемонии открытия школьных дверей в следующем семестре. Ведь было бы логично всё это совершить при тех же свидетелях, которые наблюдали за нанесением оскорблений моей дорогой дочери.
— Бесспорно.
— А помолвка между наследным принцем и моей дочерью официально отменена, чего и следовало ожидать. Я не смог оставить всё, как есть. Особенно, после того, что сделали с моим ребёнком. — герцог вздохнул. — Что ж, похоже, моя дочь очень привязалась к тебе, Аллен. Я бы хотел, чтобы ты тоже стал её «другом».
— Да. Если бы я мог это сделать, я бы сделал.
Наверное, именно поэтому он с нажимом произнёс слово «друг». Конечно.
— И, наконец, что касается вашего положения. Я уведомил королевскую семью о том, что Аллен-кун и Катерина-сан будут находиться под защитой нашей семьи. Поэтому тебе не придется покидать школу, и ты избежишь наказания.
— Правда!?
— Да, это правда. Если хочешь, ты можешь служить здесь после окончания школы, или я могу найти тебе работу. Но сначала убедись, что ты с пользой проводишь время в школе.
— Большое спасибо!
— О, господин герцог! Спасибо. Спасибо вам большое!
Мы с мамой поблагодарили герцога за его доброту. Очевидно, мне не придется бросать школу, и я продолжу учиться.
— Аллен, в следующем году я снова буду на твоем попечении. — сказала мне Анастасия, радуясь, и на её лице расцвела широкая улыбка.
— С нетерпением жду возможности работать с вами.
Мне удалось ответить тем же, но улыбка этой девушки, которую я увидел впервые, была очень привлекательной.
Я рад, что так много трудился только для того, чтобы увидеть эту улыбку.
Честно говоря, именно такой я её и представлял.
http://tl.rulate.ru/book/61078/2106423
Сказали спасибо 62 читателя