Готовый перевод Chounin A wa Akuyaku Reijou wo Doushitemo Sukuitai! / Горожанин А, во что бы то не стало, хочет спасти злодейку!: Глава 39

Глава 39. Горожанин становится свидетелем публичного осуждения

Толпа мгновенно затихла, и Анастасия, чьё имя назвал наследный принц, вышла вперед с непроницаемым выражением лица.

— Анастасия, с этого момента я разрываю свою помолвку с тобой! — объявляет наследный принц, глядя на суженную со сцены, где происходит диалог.

— Ваше Высочество, вы серьёзно?

Анастасия не выглядит расстроенной и переспрашивает ровным тоном, как будто перебирает бумаги.

— Хм. Ты всё такая же непонимающая. Вместо такой гнилой женщины, как ты, мне нужна добросердечная. Эми заслуживает быть моей невестой, ведь она исцелила не только мои раны, но и мою душу.

Интонацией и всем своим видом принц выказывает пренебрежение. Но Анастасия просит Карла подтвердить сказанное. Ни единый мускул на её лице не дрогнул.

— Ваше Высочество, вы уверены, что вам нужна женщина, которая ничего не знает об этикете, благородстве и даже о том, что такое государство? Ваше Высочество серьёзно думает, что эта женщина подходит на роль королевы нашей страны?

Анастасия прожигает соперницу взглядом. Эми сжимается от неожиданности, и наследный принц нежно обнимает её.

— Не будь смешной! Её доброта — то, что нужно стране. Ей не нужна ты, которая во всём пытается найти логику. Прежде всего, мы знаем о многочисленных подлянках, которые ты устроила Эми! Женщина с такими чертами характера, как у тебя, не может стать королевой нашей страны!

— Это так? Тогда Ваше Высочество возьмёт на себя ответственность за результат, верно?

Что? Реплики Анастасии сильно отличается от игровых.

Как я и думал, Анастасия уже мысленно разорвала все связи с наследным принцем. Девушка не испытывает и подобия сожаления, смотря на бывшего жениха.

— Я думал, что ты и сама догадалась, но вот почему я не люблю большеголовых Рамслеттов. Вот почему! Рамслеты — это мужланы, которые только и умеют, что выращивать пшеницу.

Анастасия, которая собиралась легко отступить, запротестовала:

— Ваше Высочество. Мне всё равно, что вы говорите обо мне, но я не могу оставить без внимания оскорбления в адрес герцога Рамслета. Пожалуйста, возьмите назад свои слова.

— Ты о чём? Я лишь излагаю факты.

— Именно! Вот почему Анастасия-сама, рождённая в провинциальной семье, недолюбливает Карла-сама, понимаете?

Возможно, Эми увидела в этом шанс разозлить Анастасию и поэтому решила атаковать вербально. Однако Анастасия одарила Эми холодным взглядом и слегка вздохнула.

— Эми, ты также собираешься оскорбить семью Рамслет?

— Но это правда! Карл-сама сказал…

— Давайте получим официальный протест от семьи Рамслет против семьи Брейс.

— Какая трусость — использовать престиже родительского дома!

Пока я слушал этот бесполезный обмен мнениями, у меня начала раскалываться голова. Уверен, Эми специально злит Анастасию. Только разумно ли говорить о престиже, когда ты буквально оскорбила целую благородную семью, для которой честь — не пустой звук?

— Хватит пустых разговоров. Я оставлю вас. — говорит Анастасия, а затем поворачивается, чтобы уйти.

Но кронпринц останавливает её.

— Подожди! Эми права. Если ты гордишься тем, что ты аристократка, реши вопрос сама, прежде чем плакаться родителям. До тех пор я не позволю тебе покинуть это место.

— Ваше Высочество, на что вы намекаете?

— Для чего тебе перчатки?

— По крайней мере, не для того, чтобы решать подобные вопросы с их помощью.

— Понятно. Дочь герцога Рамслета даже не может сражаться за гордость и честь семьи? Похоже, у его превосходительства герцога нет таланта к правильному воспитанию детей.

Наследный принц с усмешкой посмотрел на Анастасию, заканчивая фразу. И некоторые гости, ставшие тому невольными свидетелями, также услышали смех.

— Ваше Высочество просит меня вызвать кого-то на дуэль?

— Подумай своей головой. Разве ты не понимаешь, что если я, наследник престола, могу приказать тебе что угодно? Как обычно. Какая же ты несносная женщина!

Услышав это излияние, Анастасия больше не скрывала разочарования личностью Карлхайнца. Короче говоря, от имени наследного принца ей было приказано самой вызвать на дуэль того, кто смешал с грязью её фамилию.

— Мне всё ясно. — сказала Анастасия и метнула правую перчатку прямо в Эми.

— О! Эм, это...

Эми была слишком удивлена брошенной в неё перчаткой — девушка даже попыталась поднять её и вернуть Анастасии.

— Как далеко ты зайдешь, в своём желании выставить меня круглой дурой?

Анастасия не рассердилась, но посмотрела на Эми с крайней степенью презрения.

— Эми, это значит, что герцогиня, чувствуя себя униженной, вызвала тебя на дуэль.

— Что? Правда? Но как?.. Чтобы я… сражалась?.. — ломающимся голосом спросила Эми у принца.

Глупости! Ты определенно в курсе, что это значит, и специально подстроила всё так, чтобы заставить Анастасию драться на дуэли, чтобы потом изгнать её во время эпизода, связанного со всеобщим осуждением.

— Всё в порядке. Я буду драться на дуэли от имени Эми.

Как и в оригинальном сценарии игры, наследный принц берёт на роль доверенного лица.

— Что?! Ваше Высочество, вы сбрендили? Приказать женщине драться на дуэли, а после выступать в качестве представителя её противницы! Вы с ума сошли?

http://tl.rulate.ru/book/61078/2050657

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь