Готовый перевод Purple Days / Пурпурные дни: Глава 43. Маски II, часть 1

- Кажется, у меня есть план, – молвила Санса, когда он управлял ею при быстром, бурном шторме движений с кинжалами.

Сами движения не были какими-то сложными; лишь привычные двойные уколы каждой рукой, все нацелены в одну точку на тренировочном манекене, задуманные, чтобы убрать с пути мало защищенного противника, когда слабые места не были видны или они находились за пределами досягаемости кинжала.

Джоффри крепко водил ее руками; девичьи мышцы сопротивлялись давлению довольно брутального тренировочного режима, который он сам отточил в течение сотни жизней, чтобы как можно быстрее возвращать себе надлежащую физическую форму.

Юноша рассказал ей, что теперь точно знает, как именно должна болеть каждая мышца тела после каждого "нового" пробуждения. Он даже вычислил, насколько стоит увеличивать нагрузку в тренировках каждого нового дня в новом жизни, и сейчас они оба работали над адаптацией этих знаний в ее пользу.

- О-о? - спросил он, стоя сзади, теперь уже почти не управляя ее движениями, ведь счел скорость уколов достаточной. Так как мечи оказались очевидным провалом, а копье интересным, но медленным орудием, Санса нашла себя в ножевом бою с двумя кинжалами, и это почему-то не казалось "бессмысленным", как в предыдущих попытках.

Найти определенную точку и приложить достаточное давление... конечно, стиль, которого Джоффри ее учил, был значительно более сложным, чем простые уколы, однако она обнаружила это чудо интуитивным и знакомым.

– Нам стоит вернуть себе инициативу в деле против Марелоса, и я думаю, что знаю как именно, – сказала она.

Это сразу привело к резкому окончанию их тренировки, Иннео быстро подошел вперед и передал обоим по полотенцу, а также по чашке холодной воды.

– Я весь во внимании, – сказал ей Джоффри с характерной надменной улыбкой.

– Ты ведь даже не знаешь, о чем идет речь, - она мягко запротестовала.

- Заранее знаю, что это будет интересно. У тебя сейчас тот же взгляд, – добавил он удовлетворенно.

Она лишь покачала головой, прежде чем сделать длинный глоток из чаши, пока Джоффри вытирал пот со лба.

- Так какой там у тебя план? - спросил он.

- Он скорее прост. Мы перехитрим урода, - сказала она, кладя кинжалы на скамейку возле себя.

- Как? - спросил Джоффри.

– Мы поставим на это состояние всего Консорциума, а если проиграем... ну, тогда у нас и остальных семей просто не останется денег, – предупредила она.

– Все или ничего, – пробормотал Джоффри,

– Я уже согласен, – добавил он с опасным оскалом.

Консорциум Студёного Моря ослаб из-за интриги Марелоса, но они до сих пор имели немало суммарного веса на рынке.

Хоть это и произошло из-за чистой опрометчивости, но Санса знала, что им стоит ударить как можно быстрее, ведь чем дольше они будут ждать, тем слабее станут. Марелос медленно выжимал соки из меньших торговых домов, ведя настоящую экономическую войну на истощение.

– Мы поведем весь Консорциум к Морошу, одновременно. Большая торговая экспедиция, где будут задействованы почти все наши корабли. Это как раз такой шаг, которого Марелос будет ожидать от кучки купцов в отчаянии: большой маневр, чтобы объединит дома и принесет немало золота, если все пройдет как задумано. С таким количеством кораблей мы получим преимущество в тоннаже, и сможем предложить морошийцам такие скидки, что они не смогут сопротивляться, – сказала Санса, концентрируясь на малой карте Студёного моря, которую они утром вынесли с собой на патио.

– Такая экспедиция потребует определенной предварительной работы в самом Мороше, чтобы принести прибыль. Марелос будет хорошо знать все шаги экспедиции... – Джоффри запнулся,

– Он не сможет сопротивляться такой очевидной возможности, – вдруг юноша осознал,

– Он использует большую часть своих активов, чтобы закрыть Морош, словно банку. Склады, порт, часовые, взятки. Особенно взятки магистрам... да он подкупит едва ли не весь город. А когда наш флот доберется до назначения, морошийцы просто будут игнорировать нас и ничего не купят, тянуть время, пока логистические расходы и наши долги не съедят наше состояние... Он сможет таким образом проглотить весь Консорциум, такими слабыми мы станем в тот момент.

Санса одарила его хищной улыбкой:

– Именно так, вот почему мы должны сделать так, чтобы каждая-каждая собственность, корабль или коррумпированный страж, которых он подкупит - должны сгореть или умереть ко времени прибытия нашего флота, – сказала она с такой нехарактерной жестокостью,

– А тогда флот двинется на Ибб и продаст весь груз там.

(Иббен — островное государство в Студеном море, к северу от Эссоса. Иббен занимает острова Иб, Дальний Иб и меньшие острова вокруг, а также небольшой полуостров на большой земле)

Джоффри одобрительно кивнул, его собственная улыбка медленно росла во все лицо:

– Мне это по нраву... но мы почти не получим выгоды от этого. Без предварительной разведки и коммуникации с местными, продаться в Порте Иббени... мы едва окупим все расходы, – добавил он задумчиво,

- А если начнем готовиться в Иббени, Марелос разнюхает ловушку и не будет встревать вообще... - юноша задумчиво закончил.

- Не важно, что прибыли почти не будет. Главное, что мы сдыхаем Марелоса, – сказала Санса.

– И все же это не будет для него роковым, – заметил Джоффри.

Теперь Санса уже не могла сдерживать энтузиазм, и она легонько засмеялась, а голос перешел на шепот:

– Будет фатальным, когда мы займемся Соррерисами. После неудачи с Белано, я разнюхивала насчет остальных двух семей, сдерживающих действия морского Владыки в отношении Марелоса. Нилона управляет Домом Соррерис после смерти своего мужа, умершего в прошлом году, и она безусловно наиболее рисковая в той группе. Если мы предложим ей существенную долю империи Марелоса, еще и нажмем на болезненную точку, она может изменить сторону. Если она покинет Марелоса сразу после прихода новостей о его неудаче в Мороше... - Санса зловеще прервала предложение.

– Люди подумают, чтобы там не случилось в Мороше - на самом деле это было значительно хуже, чем официально объявлено. Если один большой дом бросит его, и за всю ту неуверенность, что будет бушевать в городе, Морской Владыка наложит на него руки, прежде чем Онирасы и Мофири успеют отреагировать, – закончил Джоффри,

– Рискованно, но если это все сработает, то мы наконец избавимся от него навсегда. Морской Владыка порвет его в клочья за все, что Марелос все успел натворить, это уж наверняка, если будет иметь свободные руки... Однако есть одна проблемка, ведь мы не можем быть в двух местах одновременно, – сказал он, качая головой.

– Не можем, но ведь нас двое, - добавила Санса задумчиво.

Джоффри нахмурился, и растущее возражение умерло в горле, когда он взглянул в глаза Сансы.

Партнеры, - снова раздался потусторонний голос внутри головы.

Он набрал полные легкие воздуха... и слегка кивнул.

– Поезжай в Морош, дождись прибытия Марелоса, пока он потратит значительную долю богатства, чтобы сделать нам ловушку... - сказала Санса, прежде чем запнуться, ее глаза расширились,

– И тогда поступи с ним также, что ты сделал с империей Петира Бейлиша в Королевской Гавани, – закончила она.

– Он и не узнает, что по нему ударило, – добавил Джоффри, хитро улыбаясь, но улыбка исчезла, как он и дальше смотрел на нее,

– Ты будешь иметь немного времени, чтобы убедить матрону Соррерисов изменить сторону, и когда Марелос вернется в Браавос, то будет хотеть крови, он не сойдет со сцены по-тихому...

– Я буду готова к ней и к нему, – сказала девушка с вызовом.

Руки Джоффри двигались словно по собственному желанию, обнимая ее, но вдруг сами опустились.

– Только... будь осторожной, ладно? - спросил он.

- Буду, - ответила она просто, чувствуя присутствие Леди подле себя, так словно ее убеждение пробудило спящую лютоволчицу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/61076/1912663

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь