Готовый перевод For some reason, a gal in my class became friends with my sister-in-law. / По какой-то причине гяру из моего класса подружилась с моей сводной сестрой.: Глава 1. Перезапуск(Части 6 и 7)

Часть 6. Тайная встреча под жарким солнцем

Так что я был в оцепенении, думая только о Юа, независимо от того, ярко ли светило солнце над головой.

Я бесцельно бродил по футбольному полю, не принимая активного участия в футбольном матче.

Поскольку я не считался сильным игроком, меня не обвиняли в том, что я прогуливался по полю. Я вносил свой вклад в команду до такой степени, что иногда отбивал мяч от себя, когда он приближался ко мне. Этого было достаточно.

Учитель физкультуры не был тренером футбольной команды и, похоже, не особенно осведомлен о футболе и, видимо, не оказывал большого влияния на оценки, поэтому в классе царила в целом непринужденная атмосфера. Единственными людьми, которые отнеслись к этому серьезно, была группа веселых спортсменов, которые соревновались между собой, чтобы узнать, кто победит.

Земля превратилась в плавильный котел для мальчиков, но внезапно внутрь ворвался великолепный и чистый воздух.

Девушка, играющая в волейбол в спортзале, открыла большие двойные двери, возможно, для вентиляции или чтобы посмотреть игру.

Спортивный зал соединен с полем, и, открыв эти большие двери, можно увидеть, как мальчики занимаются физическими упражнениями. Было несколько девушек, которые начали смотреть игру, и Юа была среди них. Юа выделялась из толпы девушек…

— Эй, Такараи смотрит!

Когда один из мальчиков закричал, атмосфера на поле стала напряженной.

Атмосфера, которая до этого момента была относительно дружественной, внезапно начала накаляться.

Мальчики, гонявшиеся за мячом, больше не были друзьями, товарищами по команде или веселыми соперниками.

Сейчас они просто гоняются за мячом и пытаются привлечь внимание Юа Такараи.

Они превратились в машины, бегающие, натыкающиеся и пинающие мяч просто ради этого.

Я уже собирался покинуть поле, когда понял, что нахожусь в опасности из-за того ада, в котором взорвалась звериная натура парней по отношению к женщинам.

К сожалению, мяч, по-видимому, полетел в мою сторону.

Я говорю «по-видимому», потому что я не видел мяча.

Я увидел мяч только тогда, когда почувствовал сильный удар по затылку.

Это было так, как если бы меня ударили по продолговатому мозгу, и я упал вперед.

***

— Ай...

Открыв кран возле туалета, я буквально должен был остудить голову.

Несмотря на боль, к счастью, я не потерял сознание и добрался сюда самостоятельно.

Что ж, если бы я там потерял сознание, мне бы некому было помочь… Все они были демонами, которые продолжали игру, не обращая внимания на то, упал я или нет.

Я думаю, это было к лучшему, потому что, хотя мне все еще было больно, и я не был идиотом, и у меня был законный повод выбраться из этой адской дыры. Если бы я остался посреди группы монстров мужского пола, которые действовали только из желания получить внимание Юа, меня могло бы ждать что-то еще более жалкое.

Теперь я был благодарен жаре, из-за которой выходить на улицу было невыносимо.

Потому что холодная вода была в самый раз, и это было так приятно.

И вот я некоторое время отмокал в воде.

— Шиндзи?

Я слышу голос, зовущий меня растерянным тоном.

— Это ты, Юа? Что случилось? — ответил я, все еще прижимая воду к затылку. В этом пустынном месте не было мальчиков, поэтому я смог ответить без колебаний.

— Шиндзи, с твоей головой все в порядке?

— Ну, есть лучший способ спросить, не так ли? Хотя я понимаю, что ты пытаешься сказать.

— Ты выглядел так, как будто только что очень сильно упал.

Юа с обеспокоенным выражением лица потянулась ко мне, несмотря на то, что мои волосы все еще были мокрыми.

— Это был просто небольшой удар. Ну, даже не шишка не появилась. Боль уже начала утихать, так что я в порядке.

— Я понимаю. Я так рада~. Это все благодаря твоей тренировке мышц.

— Нет, я не думаю, что можно натренировать затылок.

— Твои волосы стали совсем мокрыми, ты знаешь?

— Да, все равно сейчас так жарко. Просто дай им минутку, и они высохнут.

Я попытался поднести руку к волосам, чтобы вытереть воду с волос.

— …

Я заметил перед собой Юа, пристально вглядывающуюся в меня.

— Что такое?

Я остановил свою руку и спросил.

— Нет, ничего. Ты хочешь этим воспользоваться?

Юа указала на полотенце, которое было у нее на шее.

— Нет, спасибо… Я уже в порядке.

Я раздумывал о возможности того, чтобы воспользоваться полотенцем Юа.

Дело не в том, что я не хочу им пользоваться. Совсем наоборот, если честно.

Потому что это означало бы, что, если пот Юа впитается в полотенце… он смешался бы с жидкостями организма Юа.

Я не могу сделать... такую неловкую вещь.

— Все в порядке. Не стесняйся. Ты простудишься, если не высушишь волосы.

Юа подняла полотенце, висевшее у нее на шее, выпрямилась во весь рост и накинула его мне на голову. Я не мог позволить себе притворяться королем борьбы только потому, что полотенце скрывало мое лицо.

— Шиндзи так по-мальчишески груб в самых странных отношениях!

Я не был грубым, я просто стеснялся и думал о ненужных мыслях.

Когда я вытирал голову полотенцем Юа, мой взгляд был направлен вниз, и все, что я там видел, была только грудь Юа.

Возможно, не привыкшая вытирать голову другого человека, Юа взмахнула полотенцем, из-за чего вокруг нее брызнули капли воды, которые затем упали ей на грудь.

Белая футболка стала влажной в мгновение ока.

Конечно, она была одета в футболку прямо поверх нижнего белья, но для меня вид выпуклости сквозь просвечивающуюся футболку был довольно возбуждающим.

— Шиндзи, наклони голову вперед. Я не могу вытереть сзади.

Почему бы тебе просто не встать позади меня? Это выглядело как жалоба, но пока это делалось для меня, я не мог жаловаться, и я не мог нормально рассуждать из-за сцены передо мной.

Я совершил ошибку, последовав словам Юа.

Сочетание того, что у меня отвисла челюсть, и того, как Юа потянулась вверх, чтобы дотянуться до моего затылка, привело к тому, что мое лицо упало на грудь Юа.

— Ах. Извини...

Я быстро отвел лицо от груди Юа. Она, должно быть, вспотела, но от нее пахло странно сладко и приятно.

— Э-э-э~, ты уверен?

Юа поморщилась и натянула полотенце мне на шею.

— Эй, Шиндзи~. Ты можешь оказать мне услугу?

— ...Что такое?

— Дай мне взглянуть на него.

Юа указала на свой собственный лоб.

— Ты что-то говорил раньше о том, что хочешь, чтобы я поставила тебе щелбан, и выставил свой лоб передо мной, верно?

Она выжидающе посмотрела на меня.

— Я никогда так близко не видела лицо Шиндзи в школе. Я хотела еще раз взглянуть на него.

Похоже, на самом деле она не хочет поставить мне щелбан.

— Я была немного застенчива раньше, так что мне не удалось увидеть большую часть.

...Я знал, что её реакцией, когда мы спускались на поле, было смущение.

Когда она сказала это, смущение было отчасти заразительным и для меня тоже.

— Я отказываюсь. Спасибо за полотенце.

Когда я больше не мог смотреть прямо в лицо Юа вблизи, я накинул на нее полотенце.

К этому времени мальчики, превратившиеся в разъяренных зверей из-за своиx сексуальныx желаний, заметят, что Юа ушла. Хотя это непопулярное место возле туалета, нет никакой гарантии, что её никто не найдет.

— Все в порядке, просто дай мне посмотреть.

Юа обернула полотенце вокруг моей талии, как удерживающее устройство, чтобы я не сбежал.

— Если Шиндзи сам хочет это сделать, может быть, тогда мне следует самой сдвинуть твою челку.

Ухмыляясь, Юа щурилась и выглядела такой зловещей, что чуть не облизнула языком губы.

— ...Ладно, хорошо. Хотя я не знаю, что такого смешного в моем лице.

Я не был уверен, что Юа сделает со мной, если я не сделаю то, что она просит, поэтому я приподнял челку, как только она могла видеть мои брови, я ее опустил.

— Так не пойдет! Дай мне увидеть гораздо больше!

— Это предел! С меня хватит!

— Ты все еще можешь это сделать! Я сделаю это силой, если придется!

Наконец, Юа собралась применить силу.

— Нагумо-кун! Какого черта ты пытаешься сделать с Юа-чи!?

Усаки внезапно влепила мне в лицо, и я получил удар супермена по щеке, из-за которого я упал во второй раз за сегодня.

Часть7. Не делай такое лицо, это лицо такое…

После школы Юа должна была прийти в дом Нагумо.

Я приехал домой раньше нее и получил сообщение в Лайне, в котором говорилось: «Шиндзи, запри дверь».

Я задавался вопросом, почему я должен был запирать дверь, так как я был дома, но Юа никогда не послушает меня, что бы я ни сказал. Я сделал так, как мне сказали, и жду на диване в гостиной.

— У-фу-фу~

Юа входит в гостиную с самодовольным выражением лица, держа в руке дубликат ключа, как будто хочет им похвастаться.

— Ты так счастлива, что у тебя есть дубликат ключа?

— Конечно, я счастлива~.

Юа, находящаяся в хорошем настроении, засовывает ключ, скрепленный с ожерельем, прямо к себе в декольте.

Хотя нам пришлось пройти через неприятности, это стоило того, чтобы дать ей дубликат ключа, если она была счастлива.

Юа не только гостья в доме Нагумо, но теперь она как член семьи.

Юа, которая должна была быть гостьей, отвечала за приготовление ужина сегодня вечером.

Я могу сам делать всю домашнюю работу, но Юа готовит лучше меня. Я чувствую себя немного неловко, потому что Цумуги так счастлива, когда Юа отвечает за приготовление ужина.

Мы сидели за ужином без папы, который в настоящее время играл в матче. Раньше мы трое жили в разных семьях, но теперь все мы, похоже, являемся частью семьи Нагумо.

Для меня также стало обычным делом провожать Юа до станции.

В нашем районе не было проблем с преступностью, но я все равно чувствовал себя неловко из-за того, что отправлял ее домой одну ночью после того, как она приготовила для меня восхитительный ужин. У меня не было другого выбора, кроме как проводить ее.

О, это было не потому, что я хотел провести некоторое время наедине с Юа, или по какой-то другой снисходительной причине.

В это время дня, когда мы вместе гуляем по тихой ночной улице, мы говорим о том, что произошло в школе в тот день. Прежде чем мы осознали это, мы начали это делать.

Причина этого в том, что мы не можем спокойно разговаривать в школе, поэтому мы решили сделать это в это время суток. Если бы мы поговорили дома, Цумуги могла бы почувствовать себя обделенной, поэтому мы решили сделать это таким образом.

Что ж, сегодня, как обычно, мы разговаривали не только во время обеденного перерыва, но и во время урока физкультуры, включая несчастные случаи, так что я подумал, что говорить будет не о чем.

— Но все же, я хочу увидеть лицо Шиндзи.

Юа остановилась и посмотрела на меня снизу-вверх.

— ...Ты все еще не отказалась от этого?

Я думал, что разговор об этом закончился днем, и Юа с тех пор не поднимала его, поэтому я подумал, что с нее хватит.

— Потому что я бы не хотела, чтобы кто-то увидел, как я смотрю на твое лицо, не так ли?

— В нем нет ничего особенного, и моя челка не закрывает все мое лицо, так что мое лицо не будет сильно отличаться от обычного, хорошо?

— Если ты так говоришь, то, может быть, тебе не стоит так сопротивляться.

Юа права, если вы будете продолжать отказываться слишком сильно, другим будет казаться, что вы дуетесь. Это может заставить вас выглядеть так, как будто вы думаете, что ваше истинное лицо имеет большое значение.

— ...Хорошо, я понимаю.

Я сделал прыжок веры и приподнял челку перед Юа.

Возможно, это было потому, что мои волосы, которые обычно росли близко к глазам, больше не мешали, но я чувствовал, что мое поле зрения стало намного более открытым, и я даже испытал чувство освобождения.

— Хе-е-е~, хм-м, я вижу~

Юа уставилась на меня с по-настоящему удивленным выражением лица, несмотря на свой скучный ответ.

Если Юа смотрела на мое лицо, то я тоже смотрел на нее и не знал, куда направить свой взгляд.

— У Шиндзи приятное лицо, если присмотреться к нему повнимательнее. Мне оно нравится.

— Прекрати это. Не упоминай больше мое лицо.

Я закрыл лицо руками.

— Кроме того, даже Юа беспокоилась о том, что я увижу тебя без макияжа, помнишь?

Когда Юа приезжала к нам погостить раньше, она боялась, что увидят ее лицо без макияжа. В конце концов, у нее все еще было красивое лицо, просто выглядевшее немного моложе, независимо от того, носила она «штукатурку» на лице или нет.

— Теперь все хорошо~. Я могу показать Шиндзи свое лицо в любое время.

Юа сказала это, казалось бы, беззаботно.

— Шиндзи сказал, что в конце концов все в порядке.

Когда Юа улыбнулась мне, я дошел до того, что больше не мог смотреть ей в лицо.

— Давай, пойдём отсюда, пока не стало слишком поздно. Ты опоздаешь на последний поезд, если будешь продолжать терять время.

Я шёл впереди Юа.

— О, тогда очень жаль, я думаю, Шиндзи не купится на подобное~.

Юа, которая казалась не разочарованной, а скорее взволнованной, последовала за мной и сжала меня в своих объятиях.

Я был так счастлив получать комплименты от Юа, что у меня по коже побежали мурашки, но я все равно не хотел, чтобы она слишком сильно прикасалась к моему лицу.

Если бы мы действительно были парой, принял бы я комплименты Юа?

Я все еще не мог понять истинных намерений Юа.

Должна быть особая причина близости Юа ко мне.

Наши отношения не существовали бы без Цумуги.

Без Цумуги не было бы никакой связи между мной, застенчивым парнем, и Юа, лучезарную гяру.

Усаки не знает, почему ее лучшая подруга Юа сделала меня своим парнем.

Я думаю, что вопрос Усаки справедлив. Она не знает, что нас связывает наша любовь к Цумуги.

Не из-за приставаний Усаки, а потому, что в последнее время я задаюсь вопросом об истинных чувствах Юа.

Однако меня устраивает то, как обстоят дела сейчас, поэтому я не склонен вносить какие-либо изменения.

http://tl.rulate.ru/book/60988/1907783

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь