Готовый перевод For some reason, a gal in my class became friends with my sister-in-law. / По какой-то причине гяру из моего класса подружилась с моей сводной сестрой.: Глава 1. Я, Моя сводная сестра и Гяру (Часть 2)

Глава 1. Часть 2. Отказ на признание в любви надо мной, пока я учусь, и не садись рядом со мной.

Для Цумуги дом Нагумо все еще был чужим домом.

Все, что она делала, казалось несколько сдержанным, как будто она жила в тесном пространстве.

По крайней мере, так это выглядело для меня.

Тем временем наступила весна, начался новый семестр, и я стал второкурсником в старшей школе.

Произошла смена классов, и мои одноклассники начали создавать группы с друзьями-единомышленниками. Там для меня не было места.

Несмотря на то, что я старался улучшить коммуникативные навыки, чтобы помочь Цумуги встать на ноги, я не мог вырваться из одиночества.

Если Цумуги чувствовала себя одинокой дома, я не мог быть единственным, кто вырвался из одиночества и искал комфортную обстановку.

Я не мог завести друзей, потому что был в странном состоянии духа — смесь самомнения и оправданий.

— Думаю, я покончу с этой с личностью одиночки...

Единственное, что еще меня, казалось, интересовало, - это учеба.

Поскольку я был одиночкой и у меня не было друзей, с которыми можно было бы общаться, у меня было достаточно времени для учебы, что позволяло мне оставаться в первой пятерке лучших своего года.

Благодаря этим усилиям я был признан персонажем, “у которого варит котелок” — по крайней мере, достаточно хорошо, чтобы меня не дразнили и не запугивали, даже когда я учился на переменах.

Ну, это тоже не значит, что меня любили.

Хотя школа, в которой я в настоящее время учился, была подготовительной, хорошей учебы было недостаточно, чтобы получить признание в классе.

— Ну, красивые парни - единственные, кто может быть популярным.

С этими мыслями в моей голове начался мой обеденный перерыв.

Ни в классе, ни в кафетерии я не обедал, а на красновато-коричневой пожарной лестнице, примыкающей к задней части школьного здания.

Вокруг не было людей, и это место было тихим и расслабляющим. Напротив меня находился склад спортивного зала. Хотя школьная площадка находилась неподалеку, это место, зажатое между двумя зданиями, всегда было скрыто тенями, так что меня почти никто не мог увидеть.

Я сел на ступеньки и достал свой бэнто из сумки.

Быстро потребления нескольких калорий, я вытащил набор учебных материалов из той же сумки. Здесь было даже тише, чем в библиотеке, поэтому я решил пока позаниматься.

Я учился некоторое время и смог сосредоточиться.

— …пожалуйста!

Я услышал голос прямо надо мной — со второго этажа.

— Извини, мне сейчас веселее с моими друзьями.

После мужского голоса я услышал женский голос.

— Но я сделаю все, чтобы ты была счастлива, Такараи.

— Я и так достаточно счастлива, ты можешь делать такие вещи с другими девушками.

Блин, я ведь учусь! Я взглянул вверх и сразу же увидел белые ноги девушки под очень низким углом через щель ступеньки. Единственный способ увидеть полную картину - это посмотреть на фигуру снизу.

Мое сердце не было достаточно сильным, чтобы смотреть прямо на ее черное как смоль нижнее белье, поэтому я быстро перевел взгляд обратно на свой сборник задач. Однако я не мог остановить свое бешено колотящееся сердце от возмутительного зрелища, свидетелем которого я стал.

Насколько я мог понять из того, что я услышал, казалось, что парень признался девушке.

В этот момент я понял, что личность девушки, которую я мог видеть, заключалась только в ее нижнем белье.

Это была Такараи Юа.

Такараи была известна в нашей школе, великолепная девушка, известная своей красотой.

У нее длинные волнистые золотисто-каштановые волосы, гладкая белая кожа и обращённый вверх взгляд, который производили впечатление волевой женщины. Ее униформа была расстегнута, и, взглянув на ее блейзер, можно было сказать, что у нее большая грудь. Ее бедра дерзко обнажены из-под короткой красной клетчатой юбки. Тем не менее, это не выглядит вульгарно, вероятно, из-за ее артистичной хорошо сбалансированной фигуры.

Она всегда была уверена в себе, с кем бы она ни была, от нее не исходило никакого чувства подлости, и для меня она была такой ослепительно сияющей, что я не мог смотреть на нее прямо.

Такараи получала много признаний, но до сих пор я никогда не видел ее с парнем, который, казалось, был ее возлюбленным, по крайней мере, не в школе. Я видел, как она разговаривала с мальчиками в классе, только это, я никогда не слышал, чтобы она принимала чье-либо признание.

— Хорошо. Я покажу тебе, насколько я серьезен. Если я крикну отсюда, что люблю тебя, Такараи примет мою искренность?

— Разве это не должно быть перед всеми студентами или что-то в этом роде?

— Я могу сделать это перед всеми студентами или посреди Токио Доум, я могу это сделать, но...

{Токио Доум — стадион в Токио, рассчитанный на 55 тысяч человек. Уникальное сооружение имеет перекрытие-оболочку, поддерживаемое избыточным давлением воздуха внутри здания.}

Поскольку у меня не было никакой связи с Такараи, это было не мое дело, и я снова попытался сосредоточиться на учебе, но их громкие голоса мешали мне это сделать.

Учеба была моим главным приоритетом в школе.

Чем больше времени я потеряю здесь, тем меньше времени у меня будет для Цумуги.

Очевидно, Такараи пыталась отказаться от этого признания, но парень был настойчив, так что для безопасности Такараи, возможно, было бы лучше быстро заткнуть ему рот. Хотя я, возможно, и не связан с ней, Такараи все еще была моей одноклассницей, и я не смог бы спокойно спать, если бы с ней случилось что-то плохое. Кроме того, было бы неприятно оказаться втянутым в качестве свидетеля инцидента, который может произойти из-за чрезмерной похоти.

Я достал свой телефон, открыл приложение Ю-туба и включил песню, которая славилась своей магической силой успокаивать плачущего ребенка, как BGM, чтобы привести в чувство парня, который был взволнован своим признанием. Это помешало бы ему что-либо сказать. Это было неловко, и это станет еще более смущающим.

{BGM (сокр. от англ. Background Music) - музыка, играющая в аниме. В отличие от музыки в традиционной западной анимации, в аниме музыка может быть весьма сложной и иметь самостоятельную ценность.}

Как и ожидалось, парень, признавшийся, казалось, был обескуражен, он быстро ушел и сказал:

— Мне жаль… Я подойду позже.

Хорошо, а теперь никогда больше не выбирай это место в качестве места для признания.

Теперь, когда стало тихо и я мог сосредоточиться на своей учебе, я снова сел только для того, чтобы обнаружить новое препятствие.

— Ах, Нагумо-кун!

Такараи перепрыгнула через перила.

Она спустилась по лестнице легкими шагами и села прямо рядом со мной.

Внезапно мне вспомнился вид трусиков, который я видел раньше. Я должен был забыть об этом. Я не могу сосредоточиться на учебе.

— Это был ты, Нагумо-кун?

— Я видел, как опасный парень убежал туда, так что это был не я.

— Может быть, ты подслушивал?

Она проигнорировала меня и спросила немного смущенно.

Для протокола, мы с Такараи были одноклассниками только со второго курса и до сих пор ни разу толком не разговаривали. Единственный раз, когда я с ней разговаривал, это когда она подняла мой упавший ластик.

— Я ничего не видел и не слышал. Во всяком случае, я здесь всего лишь камень.

Я не хотел иметь с ней дело, я хотел сосредоточиться на учебе.

Кроме того, мы с Такараи были как вода и масло.

Не было никакой возможности, чтобы популярная, жизнерадостная девушка и мрачный, ленивый парень, который только и делал, что учился, поладили бы.

— Камень?

Такараи безмолвно ткнула меня в плечо, словно проверяя, не камень ли я.

— ...Камень есть камень, но я Дзидзо, так что, если ты прикоснешься ко мне еще раз, ты будешь наказана.

{Статуи Дзидзо сделаны из камня, который, как говорят, обладает духовной силой для защиты и долголетия, которая предшествовала буддийским верованиям.}

— Разве не хуже подслушивать?

— Я пришел сюда первым. Если ты закончила свои дела, возвращайся в класс.

— А как насчет тебя, Нагумо-кун?

— Тут мое рабочее место, ты же знаешь. Я провел здесь весь свой обеденный перерыв.

Во всяком случае, здесь я чувствовал себя гораздо комфортнее, чем в классе.

Однако Такараи все еще сидела рядом со мной и не двигалась.

Я не мог не восхищаться ее белыми бедрами. Я не пытаюсь смотреть на них, но, когда я посмотрел на материалы, которые изучал у себя на коленях, это просто попало в поле моего зрения.

— Ты какой-то холодный, Нагумо-кун.

— Это нормально.

Человек, о котором мне нужно беспокоиться, - это Цумуги. Пока ее проблема остается нерешенной, у меня нет времени беспокоиться о ком-то еще.

На самом деле, в последнее время Цумуги, казалось, испытывала проблемы со мной, когда мы были вместе в гостиной, она проводила больше времени, уставившись в свой смартфон, чем разговаривая со мной.

Я неуклюж, поэтому не мог выполнять несколько задач одновременно. Моим главным приоритетом сейчас было позаботиться о Цумуги.

— Знаешь, Нагумо-кун...

Такараи сказала так, как будто это было обыденной вещью.

— Почему бы тебе не признаться мне?

Неужели люди действительно задают такой вопрос?

Другими словами, это было все равно, что сказать: "Разве не странно, что я тебе не нравлюсь?" Я думаю, что это было немного самоуверенно. Даже если она гордилась своей внешностью и количеством признаний, которые она получила… Может ли кто-то действительно довести свою уверенность до предела?

— ...Обычно больше парней, которые не признаются Такараи-сан, чем тех, кто это делает?

— А?

Когда я уставился на нее, глаза Такараи расширились, а ее белые щеки начали краснеть.

— Ну да…верно.

Тихий стон сорвался с губ Такараи, и она положила руку на голову.

— Я совершенно онемела после множества признаний…

Кому-то это может показаться сарказмом, но голос Такараи выражал серьезность, и она, казалось, была серьезно обеспокоена этим.

Конечно, я никак не мог понять человека, которому слишком часто признавались до потери чувств.

— Если ты просто пойдешь с кем-нибудь на свидание, ты больше не будешь получать признания.

С таким количеством признаний должен быть по крайней мере один парень, который мог бы пройти.

— Почему бы тебе не встречаться с этим парнем?

— Я уже отвергла его.

— Тогда ты можешь пойти на свидание со следующим парнем, который признается.

Я не хочу вмешиваться в романтические отношения Такараи.

Это было вне моей компетенции.

— Тогда встречайся со мной, Нагумо-кун.

— Что? Ты пытаешься запугать меня окольными путями?

— Почему? Ты такой недоверчивый. Я говорю серьезно. Я думаю, что Нагумо-кун умен и надежен.

Такараи не выказала никаких признаков насмешки надо мной.

По всей видимости, Такараи оказалась в такой безвыходной ситуации, что ей пришлось зависеть от одноклассника, с которым у нее никогда раньше не было нормального разговора.

Но это не изменило моих приоритетов.

— Мне жаль, но у меня нет намерения встречаться с кем-либо прямо сейчас.

В некоторых случаях Такараи, которая была на высшем уровне касты, мог бы огрызнуться на меня и сказать: “Что говорит этот одиночка?” Но она улыбнулась, и я был поражен. Возможно, она была напугана перед лицом этого неизвестного существа.

— Ну тогда... Меня отвергли...

По крайней мере, она, казалось, не сердилась, но я подумал, что это может быть примером того, как она сердится, улыбаясь, поэтому я решил добавить несколько дополнительных слов.

— Сейчас я могу думать только об одной девушке. У меня нет времени на других девушек.

Может, она и самая популярная девочка в школе, но перед Цумуги у нее нет ни единого шанса.

Я знал ее с детства, и она была для меня очень важным человеком.

Такараи смогла бы справиться без какой-либо помощи с моей стороны.

— Что, у Нагумо-куна есть девушка? Серьёзно? Что она за девушка? У тебя есть ее фотографии?

Глаза Такараи сверкнули, когда она приблизилась ко мне. Ее глаза были большими и ясными, и еще один большой глаз навис надо мной, когда она приблизилась, угрожая разрушить ход моих мыслей.

— Нет, все не так.

Я поспешно отрицал это.

Я люблю Цумуги, потому что она моя кузина, а теперь и сводная сестра.

— ...Я думаю, я мог бы сказать, что это человек, о котором я забочусь, а не моя девушка.

Несмотря на то, что мне не хватало самообладания, я каким-то образом сумел рассказать так много.

Я хотел показать, что мне небезразлична Цумуги, даже если другой стороной была Такараи, которая никогда не встречалась с ней раньше. Это также был способ сказать себе, что я глубоко забочусь о ней.

— Я понимаю — Это может показаться шуткой, но девушка, о которой заботится Нагумо-кун, я ей завидую...

— Стоит ли этому завидовать?

— Это не то, что ты обычно можешь сказать вслух, не так ли?

Может быть, это было мое воображение, но я почувствовал намек на уважение во взгляде Такараи.

— Хм, как насчет чего-то подобного тогда?

Такараи встала и посмотрела на меня сверху вниз, уперев руки в боках.

Из-за ее короткой юбки, если подует ветер, будет катастрофа… Ветер здесь был довольно сильный… Буду ли я в безопасности?

— Тебе не обязательно быть моим парнем, просто играй роль того, кто звонит мне в обеденный перерыв, чтобы признаться. Каждый день.

Она сказала что-то нелепое.

— Я думал, ты предложишь что-нибудь неразумное… Но что это вообще значит?

— В последнее время мне всегда звонили во время обеденного перерыва. — Это то, что сказала мне Такараи.

Такараи, самая популярная девочка в школе, каждый день получала признания, особенно во время обеденного перерыва, когда у нее было свободное время, и из-за звонков с признаниями ей приходилось ходить по школе. Благодаря этому она не смогла провести обеденный перерыв со своими друзьями и могла есть только быстрые блюда, такие как хлеб и рисовые шарики из круглосуточного магазина.

— Тогда ты должна просто отказать им, когда они тебе позвонят.

— Ты не можешь просто отказать кому-то, не выслушав, что он хочет сказать.

Такараи была странно дисциплинирована в таких моментах. Возможно, ее легкомысленная внешность была просто для украшения. Она может быть немного легкомысленной. Хотя она выглядела как человек с сильной волей.

— Кроме того, для меня было психически плохо продолжать отказывать людям.

Не только тот, кого отвергли, но и тот, кому признавались, страдает после признания, по крайней мере, я такое слышал. На мой взгляд, эта логика работает только для тех, кто популярен.

— Итак, я приду сюда и скажу своим друзьям, что меня зовут, но я не буду упоминать, что это Нагумо-кун. Тогда я смогу отказаться, не солгав, сказав: «Извини, у меня сейчас назначена встреча, и мой обеденный перерыв больше не будет испорчен».

Итак, она говорила мне, что, чтобы избежать того, чтобы ее обеденный перерыв был испорчен парнем, которого она не знала, она использовала бы меня в качестве признающегося в любви, чтобы заполнить пустое место.

Я не мог придумать, что сказать, но тот факт, что мое удобство не учитывалось, свидетельствовал о дискриминационном мышлении тех, кто находится на вершине школьной касты.

— Ты хочешь сказать, что собираешься провести здесь весь свой обеденный перерыв?

— Да. Сюда никто не приходит, и это хорошее убежище.

Такараи огляделась по сторонам. Она была похожа на мальчика, который нашел секретную базу и была очень взволнована.

Конечно, я не хотел терять место для занятий, которое нашел. Я хотел сохранить пространство, где я мог бы заниматься в одиночку, как обычно.

Но… Я понял, что мое отношение было недостаточно хорошим. Я одиночка и не общаюсь со своими одноклассниками. Я не жалел, что посвятил свое время учебе, но мне было неловко из-за того, что я пренебрегал общением с другими.

С Такараи было легче разговаривать, чем я думал, и если бы я мог воспользоваться этой возможностью, чтобы попрактиковаться в общении с девушками, я мог бы понять Цумуги. Подумав об этом, я понял, что в связях с Такараи были некоторые преимущества, хотя в обмен это сократило бы мое учебное время.

— ...Пока ты меня не отвлекаешь, тогда ладно.

— Серьезно? Ладно, ладно. Я не буду тебе мешать!

Как только я это сказал, Такараи тут же прижалась к моему плечу.

— Вот почему я говорю тебе прекратить это делать.

— Почему?

— Такараи-сан, здравый смысл таких девушек, как ты, - это безумие в моем мире. Я не могу сосредоточиться на учебе, когда подвергаюсь твоему безумию, так что прекрати это.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, но могу ли я считать, что ты смущен?

Такараи озорно ухмыльнулась и сделала очень неприятный вид.

— Я не смущен.

— Э-э… Правда?

Такараи еще больше сократила расстояние между нами.

Несмотря на то, что на ней был блейзер, я чувствовал ее мягкое прикосновение, ее температуру и другую яркую информацию.

— В любом случае, не мешай мне учиться, хорошо?

Мое тело было очень горячим, и я боялся, что Такараи это заметит.

— Да, да.

Как только она ответила, поняла она или нет, прозвенел звонок.

— Что нам делать? Если мы вместе вернемся в класс, не возникнет ли какое-нибудь недоразумение?

— Все в порядке. Разница в уровне человечности между мной и Такараи-сан слишком велика. Здесь нет места подозрениям. Не беспокойся об этом.

— Разве тебе не грустно, когда ты сам это говоришь?

— Если бы мне было грустно из-за чего-то подобного, я бы давным-давно отказался ходить в школу.

— Послушай, мы теперь друзья...

— Это достаточно трудно, чтобы тебя жалели. Это был твой последний удар?

Может быть, завтра мое место освободится. Ну, так как я не хотел заставлять Цумуги волноваться, я иду в школу, несмотря ни на что.

Вот так я оказался в хороших отношениях с Такараи, с которой у меня никогда раньше не было никаких контактов, хотя мы делили секретное место только во время обеденного перерыва.

http://tl.rulate.ru/book/60988/1728154

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мне этот ОЯШ определенно нравится!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь