Готовый перевод The Strong, The Few, True Cultivators on Campus / Истинный культиватор в кампусе: Глава 184

Дедушка молча наблюдал, как Тан Чжэн внимательно разглядывал нефритовый кулон. После долгого осмотра парень заметил выгравированный на нём символ – «У». (Прим: «У» можно перевести как «боевой» или «военный».)

Тан Чжэн насторожился. Как вообще можно было вырезать такое слово на камне? Тан Дахай вздохнул и тихо произнёс:

– Маленький Чжэн, я должен тебе кое-что рассказать. Когда я нашёл тебя, этот кулон был рядом с тобой. Позже я расспрашивал людей, но никто не знал, откуда он взялся. Я перестал искать и просто убрал его.

Сердце Тан Чжэна дрогнуло, его глаза загорелись, когда он снова посмотрел на кулон:

– Этот кулон был со мной?

Тан Дахай кивнул:

– Я думаю, что, возможно, он поможет раскрыть тайну твоего появления на свет.

Он передал кулон Тан Чжэну. Тот внимательно осмотрел его. Слово «У» на нефрите выглядело мощно, будто его вырезали топором. Это явно не было работой обычного мастера, скорее, великого. Особенно это слово «У» – оно казалось необычным для простых людей, но в глазах Тан Чжэна оно несло какой-то необъяснимый шарм. Казалось, от него исходила огромная сила.

– Маленький Чжэн, когда ты отправишься в большой мир, начни искать информацию об этом нефрите. Возможно, ты сможешь найти своих настоящих родителей.

Сердце Тан Чжэна на мгновение остановилось. Он положил кулон в деревянную коробку и сказал:

– Дедушка, нет, я не хочу этого.

– Маленький Чжэн, я знаю, что у тебя на душе. Ты боишься расстроить меня. Но я скажу тебе: только ты можешь раскрыть тайну своей жизни. Я и так счастлив. У всех есть корни, и ты тоже должен узнать свои.

Тан Чжэн уверенно покачал головой и указал на землю под ногами:

– Мои корни здесь, в твоём доме.

Глаза Тан Дахая наполнились слезами. Он был тронут, но продолжал настаивать:

– Маленький Чжэн, послушай дедушку. Считай, что это моё желание. Ты должен помочь мне его исполнить.

Он снова положил кулон в руки Тан Чжэна.

– Я хотел вырастить тебя, пока ты не станешь взрослым. Я доволен тем, каким ты вырос. Теперь моё самое большое желание – увидеть их.

Тан Дахай вздохнул:

– Я верю, что судьба позволит тебе узнать правду.

Тан Чжэн посмотрел на дедушку, стиснул зубы и надел кулон на шею:

– Хорошо, я обещаю тебе, дедушка.

Однако он твёрдо решил, что не будет активно искать информацию о кулоне, а оставит всё на волю судьбы. Тан Дахай похлопал его по плечу, довольный.

Ночью Тан Чжэн пробрался в дом Фан Шиши. Теперь её семья жила не на вилле, а в высотном доме. Добравшись до девятого этажа, он тихо вошёл в её спальню через окно. Шэ Мэнцинь никогда бы не подумала, что такой высокий этаж не остановит Тан Чжэна.

Фан Шиши бросилась ему в объятия и начала целовать, но вскоре заметила, что он ведёт себя странно.

– Что случилось?

Тан Чжэн вздохнул, явно в плохом настроении.

– Можешь рассказать мне, что у тебя на уме? – с беспокойством спросила Фан Шиши.

– Ничего, не волнуйся, – он выдавил улыбку и крепко обнял её.

Фан Шиши не поверила. Она уставилась на него:

– Я твоя девушка, ты можешь мне хоть что-нибудь рассказать?

Сердце Тан Чжэна смягчилось. Фан Шиши потянула его сесть на кровать, прижалась к нему и терпеливо ждала. Тан Чжэн долго колебался, но наконец рассказал ей всё.

Фан Шиши была поражена. Её глаза заволокло дымкой. Она крепко обняла Тан Чжэна, уткнулась головой в его шею, мягко поглаживая кулон:

– Тан Чжэн, раз ты решил оставить всё на волю судьбы, не думай об этом. Если на то будет воля небес, вы встретитесь. Мы не можем это предсказать. Просто двигайся вперёд, и я всегда буду с тобой. Всегда.

Он осторожно утёр её слёзы:

– Ты права. Давай пока забудем о них. Дедушка здесь, и ты со мной. Я самый счастливый человек в мире.

– Я самый счастливый человек в мире, – Фан Шиши рассмеялась.

Она начала раздеваться, и Тан Чжэн не мог не восхититься её соблазнительным телом. Вскоре в комнате послышался фальшивый кашель.

– Смени положение, на этот раз заходи сзади, – застенчиво предложила Фан Шиши.

Тан Чжэн приободрился. Раньше он никогда не пробовал эту позицию. Он обнял её, изменил положение и начал новый раунд.

– Ах, аа! – после громкого стона Фан Шиши Тан Чжэн крепко обнял её и тяжело вздохнул.

– Ты какая-то другая сегодня, – с любопытством сказал он после отдыха.

Фан Шиши очаровательно улыбнулась:

– В чём разница?

– Ты соблазнительнее.

– Тебе нравится?

– Конечно.

– Тогда давай сделаем это снова, – не успела она договорить, как села на него.

– Что, не можешь?

– Как ты смеешь! Я ещё покажу тебе свою силу, – Тан Чжэн быстро восстановил силы.

Вскоре снова послышался её соблазнительный голос.

Утром Тан Чжэн тихо ушёл, прежде чем Фан Чунго и его жена проснулись. Его ноги слегка дрожали, когда он спускался по лестнице. Прошлой ночью Фан Шиши была неутолимой, попросив пять раундов. К счастью, Тан Чжэн был достаточно силён, чтобы поспевать за ней.

Он глубоко вздохнул. Шиши права. Зачем так много думать? Это только добавит забот. Нужно просто двигаться вперёд.

Когда он возвращался домой, то увидел, что его встревоженный дед куда-то направляется.

Тан Чжэн даже не заметил, как его дед Тан Дахай вышел из дома. Он удивился, но спокойно последовал за ним. Когда дедушка сел в автобус, Тан Чжэн поймал такси и поехал следом. Через полчаса они оказались в старом городе на севере.

– Что дедушка здесь делает? – подумал Тан Чжэн. – Почему он вернулся в родной город? И так рано. Должно быть, что-то случилось.

Он не стал беспокоить деда и продолжал идти за ним, держась на расстоянии. Вскоре они добрались до знакомой свалки. Тан Чжэн знал это место с детства. Здесь его дедушка собирал мусор, а он сам играл. Это был его детский рай.

Тан Дахай быстро вошёл в разрушенный двор. Тут же раздались голоса:

– Старый Тан, ты пришёл! Эти люди такие жестокие, что прошлой ночью избили нас. Они убили Старого Цзяна, это было слишком жестоко.

– Кто это сделал? – спросил Тан Дахай.

– Кто же ещё, если не Ван Хуцзы? – кто-то яростно ответил.

Сердце Тан Чжэна сжалось. Он знал этого Ван Хуцзы. Тот был хозяином барахолки. Высокий мужчина с бородой, его прозвали Ван Хуцзы – «Ван Бородатый». Люди, собиравшие мусор, продавали его Ван Хуцзы. Тан Дахай тоже продавал ему свои находки. Ходили слухи, что в последние годы Ван Хуцзы разбогател.

– Мы ничем его не спровоцировали. Почему он пришёл разрушить наш магазин? – рассердился Тан Дахай.

– Разве это не очевидно? – ответил кто-то. – Ван Хуцзы увидел, что наши цены справедливые, и мы отбираем у него клиентов. Он завидует нам.

– Всем известно, что Ван Хуцзы намеренно занижает цены, – сердито сказал Тан Дахай. – У него куча денег. Мы работаем на свалке, чтобы заработать на жизнь, но получаем копейки. А он становится всё наглее, и почти никто не может нормально зарабатывать. Вот мы и открыли эту барахолку, чтобы помочь людям.

Тан Чжэн редко слышал такие длинные речи от деда, но теперь всё стало ясно. Ван Хуцзы намеренно занижал цены, чтобы люди вынуждены были целыми днями искать мусор. Это заставило деда открыть свою барахолку. Тан Чжэн не знал, что Ван Хуцзы хочет монополизировать бизнес и готов пойти на всё, даже на разрушение магазина. Ярость поднялась в его сердце. Такие люди, как Ван Хуцзы, подавляли его отца. Как же он мог так увлечься учёбой, что забыл о деде? Дедушка не мог сидеть без дела, поэтому вернулся, чтобы открыть магазин с другими стариками. Тан Чжэн поддерживал его, ведь дедушка не хотел бездельничать. Магазин был неплохим вариантом, хоть и требовал ранних подъёмов и поздних возвращений.

Остальные выслушали Тан Дахая и были полны гнева:

– Старый Тан, ты прав. Ван Хуцзы просто издевается над нами и не даёт зарабатывать. Может, закроем магазин и откроем через несколько дней?

– Конечно, нет! – твёрдо сказал Тан Дахай.

– Тогда что нам делать?

– Эмм... – Тан Дахай задумался на мгновение. – Пойдём и поговорим с Ван Хуцзы. Я не верю, что у его поступка нет причин.

– Не глупи! Идти к нему? Это только принесёт нам неприятности. Я слышал, что за ним стоят люди из подполья. Как мы можем против них выступить?

Эти слова заставили всех замолчать. Люди, жившие на дне общества, боялись тех, кто был связан с подпольем.

– Старый Тан, разве твой внук Маленький Чжэн не силён? Вы даже переехали в новый дом. Пусть он поговорит с Ван Хуцзы. Он студент, учёный. Он точно сможет договориться лучше нас.

– Нет! – без колебаний ответил Тан Дахай.

http://tl.rulate.ru/book/609/389595

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь