Готовый перевод Snake Evolution System / Система эволюции змеи: Глава 151

"Черные эльфы, говоришь?" – пробормотал он, переводя взгляд на Амайру. Удивление переполняло его: оказывается, этот эльфийский поселок – не единственный, где обитают эльфы. По всей стране разбросаны другие поселения, где живут разные виды эльфов.

"Да, и у каждого из них свои уникальные способности, чтобы защитить себя," – ответила Амайра, глядя на Шивама. "Знаешь, все расы устали от этого клана драконов. Их хаотичный нрав приносит страдания всей стране. Все хотят остановить эту вражду, но никто не осмеливается сделать шаг, боясь гнева драконов. И это главная причина, по которой каждая раса стремится обеспечить себе безопасность."

Они шли к ее дому, попрощавшись с Мукти и старой целительницей. Амайра рассказывала о других эльфах, населяющих этот зверский мир.

"Значит, он сумел пробудиться, потому что у него смешанная кровь?" – прошептал Шивам, делая глубокий вдох. Теперь он понимал, откуда у Рудры такая сила.

"Да, он смог достичь этой формы благодаря тому, что его мать была темным эльфом. У него смешанная кровь. Но меня удивляет, что ты сумел его усмирить. Я никогда не слышала, чтобы человек был столь сильным," – сказала она.

"Почему ты считаешь, что люди не могут быть сильными? Знаешь ли ты кого-нибудь другого, кто принадлежит к другой расе?" – Шивам повернулся к Амайре, идущей рядом.

Она склонила голову набок, посмотрела на него и улыбнулась. "Да, есть человеческий клан, который живет в этом зверином мире," – ответила она.

Услышав эти слова, Шивам остановился и снова посмотрел на Амайру. Она улыбнулась в ответ.

"Да, есть клан людей. Они живут под защитой Белого дракона. Тысячи лет назад, когда все королевство было единым, они были опорой звериного мира. В ту эпоху их считали очень могущественными воинами. Однако, когда баланс сил сместился, они стали независимыми и отказались служить любому клану. Но когда королевство разделилось на четыре клана драконов, они также разделились и перестали вмешиваться в дела других," – пояснила она.

"Значит, есть место, где живут люди? Интересно," – пробормотал он, снова глядя на Амайру.

"И завтра мы уезжаем, да? Как далеко отсюда столица Клана Серебряного дракона?" – спросил он.

"Хм… столица Серебряного дракона называется Хампи. До нее примерно два дня пути на карете. На этот раз с нами поедут старейшина Маркус и Рудра. Я решила оставить Мукти здесь с Каной – только мы четверо отправимся," – ответила она.

Она хотела оставить кого-нибудь надежного, чтобы присмотреть за Каной и поселком, и Мукти был единственным подходящим кандидатом. На этот раз она решила взять с собой Шивама и Рудру, ведь они оба были ей по-настоящему преданны.

"Хорошо, наконец-то я увижу один из кланов, управляющих этим королевством. Есть ли еще какие-то кланы, подчиненные Клана Серебряного дракона?" – спросил он.

"Да, есть еще несколько кланов, служащих Клана Серебряного дракона. Ты узнаешь о них, когда мы доберемся до Хампи. Каждый клан обязан отчитываться перед своим высшим кланом, и мы собираемся отчитываться перед Клана Вывернов," – сделала глубокий вдох Амайра, произнося эти слова.

"Эти ублюдки из Клана Вывернов, да? Я с нетерпением жду встречи с ними," – сказал он, сжимая кулак.

Идя рядом с ним, она покачала головой. "Вздох… не обращай на них внимания. Они ничего не будут делать в столице. К тому же, у нас есть Чудодейственные цветы, так что я ни о чем не беспокоюсь," – ответила она с улыбкой.

Услышав эти слова, он сделал глубокий вдох и взглянул на Амайру. Она выглядела очень счастливой. Он покачал головой, вздохнул и про себя подумал: "Просто подожди, Клан Вывернов, я заставлю вас заплатить за ваши преступления. И надеюсь, я найду что-нибудь полезное в столице Клана Серебряного дракона". Он кинул взгляд на дом. Они уже добрались до ее резиденции.

Тем временем…

В коридоре шла женщина с длинными серебряными волосами, прекрасным белым лицом и в синей мантии. Она направилась к комнате, которая находилась в конце коридора.

Она остановилась на мгновение, потом постучала в дверь. "Мама, ты там?" – спросила она, стукнув дважды.

"Заходи, Наталия, я тебя ждала," – послышался голос изнутри. Наталия толкнула дверь и вошла в комнату. Ее взгляд упал на женщину, сидевшую в комнате вместе со стариком. Она улыбнулась, увидев Наталию.

Наталия сделала несколько шагов и села перед ними. Увидев ее, старик поклонился. "Прошло уже немало времени, госпожа Наталия. Как вы поживаете? Я не видел вас уже несколько дней. Вы были заняты?" – спросил он.

Наталия улыбнулась и посмотрела на женщину перед собой, а затем перевела взгляд на старика. "Да, прошло уже некоторое время, старейшина. Я была занята подготовкой к собранию," – ответила она с улыбкой. Затем она снова посмотрела на свою мать, чье лицо было невозмутимым.

"Мама, я хочу кое-что обсудить," – сказала она, глядя на женщину перед собой.

"Говори, Наталия. Все в порядке?" – ответила женщина.

"Я хочу поговорить об этом наедине," – сказала Наталия, взглянув на старика. Услышав это, старик улыбнулся и посмотрел на женщину рядом с ним.

"Извините, моя госпожа, я загляну позже," – сказал старик и с улыбкой вышел из комнаты.

http://tl.rulate.ru/book/60811/4201982

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь