Готовый перевод I Am Supreme / Я Верховный!: глава 18 Всё лучшее для тебя!

- Твою ж, блять, мать… - Прорычал Симэнь Вандай, яростно вскакивая и вскидывая ладонь в бешеном ударе. Золотой луч мелькнул над поляной, сопровождаемый совсем слабыми криками боли. Шесть молниеносных котят, которые в данный момент радостно бежали к Юнь Яну, были отброшены в сторону атакой, их кровь брызнула, словно крошечная изморось, падающая с неба.

- Прекратил это! - Закричал ему Юнь Янь, выбегая на более открытое пространство. Как бы он ни был быстр, его база культивирования все еще находилась в нескольких ступенях от базы Симэнь Вандая, и он успел поймать только одного из котят, прежде чем разрушительная мистическая Ци окутала и его вместе с ними, терзая его.

*Тяжёлый кашель*

Дрожа, Юнь Янь сплюнул слюну со следами крови, его лицо было бледным, как только что помытая высушенная простыня. Даже когда он стоял, покачиваясь, его глаза посылали острые как бритва кинжалы в сторону своего противника: - Молодой мастер Симэнь, неужели вы не можете смириться с поражением?.. -

Симэнь Вандай буквально трясся от ярости, его глаза смотрели на Юнь Яна с точно такой же яростью. Он неохотно принял исход поединка, но их пари было засвидетельствовано небом, землей и многими людьми, собравшимися посмотреть на шоу. Он просто никак не мог выбраться из этого положения.

- Если ставка уже положена, значит, они… - Выражение лица Симэнь Вандая было таким же злобным, как у мстительного призрака, - Эти вещи ... все, до единого, твои… -

Все присутствующие были всё ещё ошеломлены совершенно неожиданным исходом всего пари. Симэнь Вандай думал о вещах, которые он должен был сдать, и его сердце трепетало от страха, в то время как глаза оставались отчаянно мёртвыми.

Две таблетки мистического зверя седьмого класса, пятьсот мистических кристаллов, тридцать мистических драгоценных камней и одна бесценная легендарная сабля…

Как бы ни была богата и влиятельна семья Симэнь, потеря этих огромных активов всё равно нанесёт значительный ущерб их казне. Кроме клинка, который стал его собственным только после долгих просьб у великодушного отца, все остальное принадлежало семейной казне. Он мог предвидеть трудные дни, которые ему предстоят после того, как он раздаст эти вещи. Теперь было бы почти невозможно сохранить его нынешний статус наследника.

Юнь Янь слабо улыбнулся, несмотря на свое всё ещё бледное лицо, - Молодой мастер Симэнь действительно заслуживает доверия. Спасибо вам, огромное спасибо! А что касается безопасности моей семьи, то тогда я оставлю её семье Симэнь… -

Симэнь Вандай испытывал искушение выплюнуть полный рот крови в наглеца от раздражения, и его глаза сверлили дыры в Юнь Яне, когда он сказал: - Конечно, как сказано в нашем пари, я сделаю все, что в моих силах и семьи. -

Взгляд толпы в сторону Юнь Яна был полон смешанных эмоций.

“Неужели он только что победил?”

“Как же так? Почему звери повернули именно к нему?”

Звериные пилюли Симэнь Вандая остались разбросанными по земле, как и все остальные сомнения в его поражении. Члены семьи молодого наследника и их союзники быстро ушли, и, в конце-то концов, толпа тоже постепенно рассеялась. Несколько молодых мастеров наблюдали за Юнь Янем с непонятным выражением лица, прежде чем точно так же уйти.

Юнь Янь держал на руках молниеносного кота, того самого, которого он взял у мастера Ма раньше. Он был тяжело ранен, в ослабленном состоянии, и его глаза были плотно закрыты, когда он слабо мяукал от наполняющей его боли. Юнь Янь подал поток мистической Ци в его крошечное тело, чтобы помочь ему сохранить свою хрупкую хватку на ускользающую слабую жизнь.

Остальные три белоснежных котенка собрались у его ног, глядя на Юнь Яна, склонив головы набок. Юнь Янь ухмыльнулся, довольный тем, что, всё же, ему удалось их заполучить. Вопреки его ожиданиям, ему удалось заполучить четырех таких котят!..

- Молодой господин, эм-м... - Лавочник, однако, не был так взволнован результатом.

- Не волнуйся, я заплачу за всех, включая мертвых. Но я хотел бы задать вам один маленький вопрос. – Сообщил продавцу Юнь Янь.

Лавочник облегченно вздохнул. Симэнь Вандай убил ни за что несколько котят и ушёл, не заплатив за всех них. Он знал, что не может позволить себе еще больше оскорбить Симэнь Вандая, и был готов принять это несчастье. Кто бы мог подумать, что Юнь Янь окажется настолько щедрым, чтобы, в итоге, покрыть его финансовые потери? Он с благодарностью ответил: - Молодой господин, вы можете спросить меня о чём только вам угодно. -

Говоря о котятах с исключительно белым мехом, Юнь Янь спросил: - Откуда вы взяли этих четырех котят, что сейчас живы? -

- Ну… примерно полмесяца назад какой-то человек упал в обморок перед моей дверью прямо перед рассветом. Я взял его в дом, и в его руках оказались эти четыре котенка. Поскольку они тоже были молниеносными кошками, я решил, что просто выставлю их на продажу вместе с другими... - владелец магазина смущенно кашлянул.

Юнь Янь становился всё более заинтригованным: - Где сейчас этот человек? -

- Он был без сознания у меня дома с тех пор, как я его спас. - Вздохнул жирный лавочник. Я мог только заставить его каждый день есть немного супа или воды, чтобы убедиться, что он останется жив. Я бы вызвал врача, чтобы проверить его, но... я не могу позволить себе полностью обеспечить его лечение. Я не думаю, со всеми его ранами он ещё нескоро встанет на ноги… -

- Тогда, приведите меня к нему. - ответил Юнь Янь.

Если его предположения были верны, то человек, который мог унести с собой четырех отпрысков мистического существа, должен был вернуться из глубин неизвестного общественности леса мистических зверей и столкнуться с невообразимыми опасностями. Этот человек мог бы даже убить пару взрослых мистических зверей среднего уровня, чтобы иметь возможность принести в этот город детёнышей. Человек с такими способностями определенно был бы грозным присутствием в столице. По иронии судьбы, этот неизвестный упал в обморок возле места проживания продавца мистических зверей, и его пришлось спасать владельцу магазина, который по ошибке продал приобретённые почти что ни за что сокровища в качестве обычных молниеносных котов.

Пухлый лавочник провел Юнь Яна внутрь помещения.

Юнь Янь держал раненого молниеносного кота на руках, в то время как остальные четыре котенка послушно следовали за ним, а обезьяна тысячи иллюзий всё так же покорно сидела на его плече. Этот человек начинал походить на уличного артиста.

Цзи Линг уже присоединилась к нему некоторое время назад и теперь смотрела на него с усмешкой, которая говорила: - Молодой господин, мне нужно будет объяснить всё это, когда мы вернемся к вам домой. - Возможно, это не было широко известно, но Цзи Линг была абсолютно уверена, что на этот раз Юнь Янь действительно нанес семье Симэнь страшный удар по репутации.

Однако она была озадачена логикой его действий. Юнь Янь и Симэнь Вандай словно были из двух разных миров. С тем статусом, который он сейчас занимал, зачем ему было оскорблять крайне влиятельную семью Симэнь?

. . .

Запах лекарственных трав встретил их, когда они вошли в комнату в задней части магазина мистических существ. Внутри лежал человек, словно состоящий только из кожи и костей. Его дыхание было неглубоким, а лицо - пепельным.

- Он долго не протянет, но я действительно не имею возможности его спасти. Я хотел бы дать ему спокойно уйти из мира, не продлевая эту боль, но я просто не могу этого сделать, не разгрызя в ошмётки совесть... - Пухлый лавочник был явно печален, - Я был полон забот в эти дни… -

Юнь Янь стоял рядом с этим человеком, внимательно изучая его. Нахмурившись, он напряг свой разум и передал телу немного своей жизненной энергии.

Затем он заговорил: - Вы не сможете вылечить его прямо здесь. Позвольте мне взять его к себе прямо из ваших рук. -

Владелец магазина был взволнован и невероятно обрадован готовностью Юнь Яна взять на себя управление. Он слишком долго беспокоился об этом практически мертвеце, - Благодарю вас, молодой господин. -

Юнь Янь вежливо кивнул: - Я дам ему знать, что ты был тем, кто спас его, когда он проснется. -

- Пожалуйста, в этом нет необходимости. - Лавочник только хотел отослать эту потенциальную опасную бомбу с часовым механизмом, за это ему больше не нужно будет платить!.. - Просто скажи ему, что вы, молодой господин, щедр и добр. Я ничего не сделал и не смею приписывать себе абсолютно никаких заслуг в данной отрасли. -

Юнь Янь многозначительно посмотрел на него и сказал: - Как пожелаете… -

Лавочник не обращал внимания на только что упущенную возможность. За исключением четырех отпрысков мистического зверя высшего уровня, выгоды, которые он мог бы получить от эксперта, оказавшего ему одну услугу, в приятной перспективе, могли бы быть бесконечны.

Однако, Юнь Янь не собирался игнорировать весь этот инцидент, так как владелец магазина был неплохим человеком. Правда, он был робок и труслив, но охотно помогал ей. Он мало что мог сделать для человека, который был так близок к смерти, но все же изо всех сил старался сохранить ему жизнь. Когда он расплатился по счетам, Юнь Янь добавил ещё тысячу серебряных таэлей к нему. Затем слугам он приказал принести носилки, чтобы перенести лежащего в коме человека в резиденцию Юнь. Цзи Линг последовала за ним с улыбкой на лице, но оставалась молчаливой на протяжении всего путешествия.

. . .

- Итак, сегодня ты заработал целое, мать его, состояние. Как ты собираешься отблагодарить меня за это? - Цзи Линг вышла вперед, чтобы потребовать выплату за после того, как Юнь Янь закончил успокаивать продавца.

- Спасибо тебе? - Юнь Янь недоверчиво поджал губы, - Почему я должен благодарить тебя? Ты исчезнешь при первом же признаке беды, без сомнения спрячешься, когда надо мной начнут издеваться, и теперь всё ещё ищешь от меня благодарности? -

- А ты бы победил, если бы не я? - Сердито возразила Цзи Линг, - Ты бы его одолел, если бы не моё присутствие? -

Юнь Янь закатил глаза, женщины действительно были неразумными существами, - Ты хочешь сказать, что без тебя я, со своими талантами, бы не победил? -

Цзи Линг зло топнула ногой, - Ты чёртов идиот! Эти люди явно знали меня. Если бы они увидели моё лицо, ты бы даже не смог сделать свою ставку. Это была бы первая причина... -

- ...А, тогда, что на счёт второй? -

- Во-вторых, если бы моя обезьяна из тысячи иллюзий не сидела у тебя на плече, разве они были бы так же вежливы с тобой? – Раздражённо проворчала Цзи Линг.

По мере того как Юнь Янь размышлял об этом, казалось, что она действительно была права. Молодые господа смотрели на обезьяну с видной неуверенностью. Неужели всё происходившее тогда началось из-за этого?

- Они были вежливы со мной, потому что я, кажется, хорошо воспитан! - Конечно, бесчестный Юнь Янь не признал бы правды, как он сказал: - Чего ты хочешь добиться, будучи такой настойчивой? -

Цзи Линг ответил: - Дай мне одного из твоих четырех котят. Я приму это в знак твоей благодарности. -

- Ни в коем случае! - Юнь Янь сразу отверг эту идею без малейшего колебания, - Даже не смей думать об этом! -

Это были редкие молодые мистические звери, которых можно было встретить только случайно. Как она могла просто попросить об этом? – “Неужели мы с ней так близки?”

Цзи Линг возмутилась отказом Юнь Яна, - Ты, ты… ты... ты просто донельзя невозможен! Вы должны были присоединиться ко мне в поисках мистического зверя, чтобы купить его! Мне не удалось привезти домой ни одного, а ты уже забрал так много, воспользовавшись чужими недостатками. Я прошу только одного маленького отпрыска мистического зверя третьего уровня, а ты уже показываешь свое нежелание. -

- Как ты можешь быть настолько мелочным? - Спросила Цзи Линг парня с убийственным взглядом.

Юнь Янь невесело улыбнулся, - “Мелочный? Я не могу позволить себе быть великодушным в этом вопросе. Если бы ты была моей женой, ну, я мог бы дать тебе одну, чтобы защитить тебя, но это, к сожалению, не так…”

Конечно, он знал, что лучше не произносить эти слова вслух.

“Это не значит, что я не хочу отдавать их тебе, но этот молниеносный кот третьего уровня слишком... ценен…” - Мысли Юнь Яна метались вокруг, - На самом деле, я искал подходящего зверя для тебя сегодня и уже нашел его. Это, конечно, гораздо лучше, чем самый худший из этих четверых детёнышей. Ранее, напротив того магазина была мною найдена вершина пятого уровня - Небесный волк серебряной Луны. Я думаю, что это было бы лучше для вас. Если вы выберете этого зверя и также хотите сохранить при себе эту молниеносную кошку, разве кошачья еда будет подходить для волка? В этом нет совершенно никакого смысла. -

Юнь Янь быстро соображал на ходу, изо всех сил стараясь убедить Цзи Линг.

- Небесный волк серебряной Луны?! - Уши Цзи Линг заинтригованно приподнялись.

- Верно, именно Небесный волк серебряной Луны. Его мех - блестящая серебристая шерсть, и он выглядел послушным и очаровательным, достаточно безобидным, чтобы стать вашим домашним животным. Однако он также может защитить своего владельца, когда в этом возникнет необходимость. Самое важное, что Небесный волк серебряной Луны пятого уровня может подняться на уровень выше, если о нём позаботятся должным образом и воспитают. Как только он разовьётся, у него должен появиться огромный потенциал. Возможно, он даже продолжит подниматься до седьмого или восьмого уровня. Хитрость заключается в том, как человек тренирует и приручает его, и как он вкладывает в него деньги. Кроме того, я заметил, что молодому Небесному волку серебряной Луны нет еще и месяца после рождения. Это было бы самое лучшее время, чтобы привести его ко мне домой. -

Глядя на Цзи Линг, чьи глаза начали светиться ярче, когда он всё это говорил, Юнь Янь всё больше мотивировался продолжать свои небольшие попытки убеждения. - Конечно, ресурсы, необходимые для воспитания Небесного волка серебряной Луны, обойдутся в астрономическую сумму. Обычные люди не имели бы таких ресурсов, но вам не нужно было бы беспокоиться об этом, не так ли? -

- Вовсе нет! - Глаза Цзи Линг уже блестели от возбуждения.

“Подумай об этом, если развитие Небесного волка серебряной Луны может постепенно повышаться, находясь под твоим присмотром..." - Юнь Янь оставил свою фразу висеть в воздухе, чтобы позволить её воображению заполнить продолжение.

Цзи Линг уже была полна страстного энтузиазма. Она могла себе представить, какую гордость и честь она получит к тому времени.

- Конечно, если тебе действительно нужен этот самый обычный молниеносный кот, я могу просто так подарить его тебе. Во всяком случае, у меня их четверо. Одним меньше или больше - не будет иметь никакого значения... - Продолжал Юнь Янь, - Конечно, если это так, то я возьму этого небесного волка серебряной Луны себе вместо него. -

- Вот что я скажу тебе! - Цзи Линг несдержанно закричала: - Небесный Волк серебряной луны - мой! Я собираюсь пойти и купить его прямо сейчас! -

Развернувшись, она пулей вылетела за дверь.

Юнь Янь закашлялся, вытирая пот со лба после того, как убедился, что девушка наконец отстала от него.

“Купи Небесного волка серебряной Луны, и я помогу тебе выдрессировать его, когда ты вернешь его мне обратно. Лучше всего, если я смогу отослать эту "двоюродную тётушку" как можно скорее, на тот случай, если она узнает, что ничего не сделала с отпрыском мистического зверя четвертого уровня прямо перед ее носом!”

“Тогда я, наверное, буду обречен. - Юнь Янь поджал губы и вздохнул, - с женщинами так трудно иметь дело, особенно, когда они злятся. В аду нет такой ярости у тех, кого ты убил, как у презираемой женщины…”

“...но это тоже в будущем. А сейчас самое главное - эти четыре маленьких мистических зверька все мои! - Юнь Янь посмотрел на четырех котят, окружавших его, и блаженно улыбнулся.

http://tl.rulate.ru/book/6080/885920

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь