Готовый перевод Self-cultivation of the Exorcist / Развитие экзорциста: Глава 34 Угнетение

Глава 34 Угнетение

Поздно вечером, в 10: 10.

Фешенебельный район Нортбрук, Фурман.

Многие состоятельные люди предпочтут поселиться здесь. В дополнение к очень надежным ресурсам безопасности, географическое положение и пространство для оценки будущего здесь являются точками, которые их привлекают.

Обычному дому также требуется более 700 000 юаней.

Хотя дом Алекса, условно говоря, не кажется слишком роскошным, его земля обойдется более чем в миллион долларов.

В это время у нее дома.

Алекс, который целый день встречался с Ду Вэем, был в хорошем настроении. Она лежала в своей роскошной ванне, позволяя горячей воде снять усталость.

По сравнению со многими богатыми девушками, она не любит высоко ставить свою осанку.

Поэтому после окончания школы она осталась одна в Нортбруке, штат Нью-Йорк.

"Дорогой господин Ду Вэй, разве вы не знаете, спите ли вы сейчас?"

Словно подумав о чем-то, Алекс вдруг улыбнулся и сказал сам себе:

С детства и до зрелого возраста она никогда не чувствовала себя соблазненной мужчиной, но неожиданно встретила Ду Вэя.

"Интересный красивый восточный парень".

Встала из ванны, и мягкая горячая вода потекла по ее гладкой и белой коже. Кожа была красной, что делало ее еще более привлекательной.

Так называемый Бай Фумэй больше всего подходит для нее.

Взяла банное полотенце с подставки в ванной и обернул его вокруг себя, а Алекс прошел в гостиную.

На кофейном столике в гостиной.

положил кинжал с серебряным крестом и бутылку святой воды.

Конечно, в глазах Алекса это крест и бутылка так называемой святой воды.

У нее нет веры.

Если бы не заявление Ду Вэя, эти две вещи не были потрачены, их дал священник церкви, и Алекс даже подумал, что этого восточного человека обманули.

Подсознательно Алекс взял в руку бутылку со святой водой и внимательно осмотрел ее.

Хотя эти два подарка, по ее мнению, могут даже не стоить кусочка косметики.

Однако пока это дарит Ду Вэй, она чувствует, что это более роскошно, чем любой подарок.

Внезапно люстра в гостиной замерцала.

Хотя он был немного вертикальным, Алекс обнаружил, что свет, казалось, немного уменьшил свою яркость, и он стал немного тусклым.

"В чем дело? Она сломана?"

Алекс нахмурился, встал и посмотрел на люстру над своей головой, затем неохотно покачал головой: "Забудь об этом, кто-то, кто ищет недвижимость, придет сюда завтра или купит другую".

Ей было все равно, когда она это говорила.

Однако, как только она снова села, за дверью раздался стук в дверь.

Спокойный и размеренный.

"бум..."

Алекс вздрогнул от стука в дверь, случайно опрокинул стеклянную бутылку со святой водой на землю и разбросал осколки стекла.

"пожалуйста, подождите минутку".

Алексу было немного больно, не потому, что он плеснул на себя водой после того, как разбилась бутылка, а потому, что он был настолько неосторожен, что сломал один из двух подарков, которые подарил Ду Вэй.

Черт, стучать в дверь так поздно!

У нее очень мало друзей в Нортбруке, и обычно, если кто-нибудь приезжает, она заранее звонит, чтобы сообщить.

было бы так грубо, это мог быть только сотрудник службы безопасности отеля.

Похоже, мне придется подумать о том, чтобы сменить дом или пожаловаться этим идиотам на безопасность!

Алекс подумала так и не смогла удержаться, чтобы не изобразить очаровательную улыбку в уголках рта.

Может быть, быть соседом с Ду Вэем-хороший выбор?

Она поплотнее завернулась в халат и снова надела пальто, прежде чем направиться к двери.

Как правило, в более дорогих домах есть две двери, одна из которых предназначена для предотвращения пожара, а другая-для защиты от кражи.

Алекс сначала посмотрел кошачьими глазами и выглянул наружу.

было темно, и я ничего не видел.

Стук в дверь тоже исчез.

Алекс тут же нахмурился и спросил: "Здесь есть кто-нибудь?"

Она не получила ответа.

"Странно... Это потому, что я неправильно расслышал?"

Безмолвно покачав головой, Алекс не придала этому особого значения, но когда она повернула голову, то заметила, что свет люстры в какой-то момент вернулся в норму.

...

И с другой стороны.

В доме Ду Вэя темно, тихо и страшно.

Его физическое состояние не очень хорошее, и он выглядит немного усталым.

Состояние духовного видения потребляет много энергии.

Более того, частый контакт со злыми духами может легко сделать дух человека уязвимым.

Хотя Ду Вэй-психиатр, он очень хорошо приспосабливается, но усталость и истощение побуждают его выключить свет и отдохнуть пораньше.

В вестибюле на первом этаже.

Старинные часы, висящие на стене, вращаются все вокруг и вокруг.

В тени из-под дивана постепенно появился лист бумаги, медленно двигаясь к углу стены, как будто им управляла невидимая большая рука.

Присмотревшись внимательнее, в записке говорится: "Сигареты в моем доме, пожалуйста, приходите и принесите их".

Записка медленно переместилась под старинные часы.

Порыв ветра дует, тащит его вверх и накрывает по направлению к циферблату.

Но это было в тот момент, когда записка коснулась циферблата.

Раздался щелчок.

Нота мгновенно самопроизвольно загорается.

Менее чем через секунду он сгорел дотла.

...

Четверг, 21 мая, 5:20 утра.

"Хм..."

Ду Вэй очнулся ото сна, сделал долгий удушливый вдох, его растрепанные волосы прилипли ко лбу, а темперамент был немного упадническим.

Он сильно потеет, его сердцебиение не в норме, и он выглядит очень изможденным.

"Черт возьми! Это снова тот самый сон!"

Ду Вэй потер свой болезненный лоб, его глаза были очень холодными.

Очевидно.

Ему приснился тот же сон, что и раньше.

Мечта.

Это все еще его собственный дом. 

Он лежал на кровати, словно на него давил призрак. Он не мог открыть глаза и не мог пошевелиться. Он мог только чувствовать, как что-то тихо повисло над ним. Когда кончик его носа соприкоснулся, на нем появились капли вязкой холодной жидкости.

В конце сна он увидел это.

Существо в одежде монахини-священника парит над ним, его глаза смотрят друг на друга, а тело параллельно.

И на этот раз сон немного необычен.

Ду Вэй обнаружил, что расстояние, на котором он парил над ним, сокращалось.

Согласно этому времени и скорости, он будет находиться в прямом контакте с самим собой самое большее в течение недели.

Хотя это и во сне, это определенно не хороший знак.

"Похоже, мне нужно придумать способ не возлагать свои надежды на экзорцистов церкви".

Он сел на кровать, его глубокие глаза уставились на правую руку.

В его сне это его единственное тело, которое не пострадало.

Духовное видение...

Злые духи...

Глаза Ду Вэя были немного холодными, он внезапно улыбнулся, достал телефон и вышел за дверь.

Когда подошел к лестнице на второй этаж, он подсознательно окинул взглядом гостиную и некоторое время постоял под старинными часами.

Он увидел небольшое облачко пепла, и ему показалось, что что-то сгорело.

В это время телефон подключен.

...

"Я снова мечтал об этом".

"Хм... У тебя немного неправильный голос, не так ли..."

"Не волнуйтесь, я в порядке, но, отец Тони, мне сейчас нужна ваша помощь. Конечно, вы также можете понять, что я помогаю вам".

"Что ты имеешь в виду?"

"Мне нужно найти какую-нибудь работу, что-нибудь связанное со злыми духами".

http://tl.rulate.ru/book/60783/1827116

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь