Готовый перевод School Beauty Personal Bodyguard / Beauty and the Bodyguard / Телохранитель для школьной красавицы: Глава 950

950 Нет выбора, кроме как сделать шаг.

"Да, мы сейчас поедем. Скажи Яовану, чтобы он собирался!" Заявил Цибин.

"Понял." Чихуа кивнул.

"Куда вы, ребята, собрались?" Внезапно раздавшийся голос испугал Цибина и Чихуа.

"Линь И?" Цибин замер, и посмотрел на человека в дверях с недоверием. Это был Линь И, кто же еще!!!

"Вы меня искали? Если да, то я здесь." Сказал Линь И, глядя на него немного насмешливо. "Твои ноги теперь в порядке? Неудивительно, что ты прыгаешь с таким довольным видом. Похоже, тебе гораздо лучше!"

"Что это значит, Линь И? Ты теперь сам калека, зачем ты пришел сюда? У тебя есть желание умереть?" Цибин немного запутался в словах — этот Линь И был сумасшедшим. Он сошёл с ума окончательно? Возможно, он мог позволить себе такую дерзость, когда у него все ещё были силы, но не сейчас!

"Кто тебе это сказал?" Линь И странно на него посмотрел. "Тебе все еще снится сон? Ты не можешь отличить реальность от вымысла? Или у тебя галлюцинации?"

Цибин застыл, услышав эти слова, он был ошеломлен! Он думал об этом. Линь И был калекой, он сам отправил людей, чтобы проверить это! Это не могло быть вымыслом! Он успокоился, вспомнив об этом. "Линь И, прекрати притворяться. Люди, которые остановили тебя на той парковке перед отелем, это была моя работа. Мы знаем, в какой ты оказался ситуации! Кем ты себя возомнил, что пытаешься меня напугать? Чу Пэнчжаня так сильно загнали в угол, что он был вынужден послать тебя сюда, чтобы нас остановить?"

"О?" Линь И нахмурился. Значит, это Цибин действительно подослал к нему тех людей.

"Если моя догадка верна, Чу Пэнчжань уже собирает вещи, а ты здесь чтобы протянуть время?" Цибинь предположил, что был прав, когда нахмуренные брови Линь И. Это сделало его счастливым, ведь он успешно продемонстрировал свои дедуктивные способности. "Но Линь И, разве ты не идиот? Почему ты такой глупый? Посмотри на ситуацию, в которой ты оказался, зачем тебе выбрасывать свою жизнь? Сколько денег он тебе дал? Ты сейчас пушечное мясо, он послал тебя сюда в качестве средства протянуть время! Думаешь, ты все еще можешь сбежать после того, что сделал? Разве ты не знаешь, что я всегда хотел твоей смерти?"

"Меня послал не дядя Чу. Я пришел сам." Сказал Линь И, отрицая его выводы.

"О?" Цибин сделал паузу. "Я знаю, тебе всегда нравилась та девушка Чу Менъяо, да? Ты жертвуешь собой, я прав? Ну, так всегда было с домашними работниками, готовыми умереть за свою мисс! Хахаха, я не ожидал увидеть живую версию этого клише, как трогательно!"

"Твои ноги в порядке... значит, теперь проблема перешла в твои мозги?" Линь И посмотрел на нахального Цибина и покачал головой. "Похоже, тебе снова придётся сидеть в инвалидном кресле, тренируя свой жалкий интеллект, из-за которого тебя снова покалечили."

"Какого хрена ты сказал?" Цибин хлопнул рукой по столу, указывая на инвалидное кресло позади себя. "Линь И, ты действительно не боишься смерти, не так ли, раз притащился сюда чтобы извергать это дерьмо? Ты знаешь, почему я не выбросил инвалидное кресло даже после того, как исцелился?"

"Потому что ты предсказал, что оно все еще может тебе пригодиться?" Линь И посмотрел на него с удивлением.

"Ха! Так ты не полный идиот в конце концов! Так ты знаешь, что это инвалидное кресло предназначено для тебя?" Сказал Цибин, смеясь. "Ты прав! Вот где ты скоро будешь сидеть!"

"О, так это ты идиот, а не я." Линь И с сожалением покачал головой. "Ты дал неверный ответ, я думал, что ты будешь как Предсказательница Шу, Предсказатель Бин. Я решил, что ты знаешь, что скоро сам будешь снова сидеть в этом инвалидном кресле!"

"Яован! Держи это отродье, я сам ему ноги переломаю!" Цибин разбушевался. В своем сердце он ожидал, что Линь И будет умолять о пощаде при их следующей встрече, смешивая сопли и слезы! Но даже когда он лишился всех своих сил, в конце концов... Линь И оставался всё тем же маленьким нахальным ублюдком!

Между ожиданиями Цибина и представшей перед ним реальностью оказалось слишком много пробелов, и это чрезвычайно разозлило его! Он все еще мог отомстить, но это было уже не так захватывающе!

"Да!» Сказал Яован. Он уже стоял в стороне и все слышал.

Яован не специализировался на ведении боя, но разобраться с Линь И, который уже потерял все свои силы? Это было просто, как съесть кусок пирога, особенно когда он сам изучил состояние Линь И! Он не сомневался, что Линь И был бессилен!

И поэтому он обрушил ладонь на Линь И!

Но в следующий момент, к его изумлению, Линь И ушел от удара!

"О? Ты всё ещё довольно быстрый, хотя потерял силы?" Яован немного удивился, глядя на Линь И, которому удалось так быстро уклониться в сторону. "Твои методы довольно хороши. Ты все еще способен сбежать, даже если не можешь драться. Но, к сожалению, после того, как твои ноги будут переломаны мастером Бином, это все окажется бесполезно! Верно, мастер Бин? Хаха!"

Он научился смеяться, как мастер Бин, после того, как провел с ним столько времени. У него получалось очень похоже.

Но, когда он посмотрел на Мастера Бин и увидел, что тот не смеется, как он ожидал, Яован сделал паузу. Мастер Бин смотрел на него с изумлением в широко раскрытых глазах. "Что случилось, мастер Бин?"

"Твое... Твое тело..." Глаза мастера Бина были широко раскрыты, когда он указал на Яована пальцем, как будто увидел призрака.

"Мое тело...?" Яован посмотрел вниз в растерянности... И тут же подскочил от изумления! "Что?!"

Из его тела, по какой-то причине, торчал густой лес иголок! Он вдруг понял, что почувствовал легкую боль, когда бросился на Линь И, но тогда он не обратил на нее внимания!

Он был врачом, и с медицинской точки зрения понимал, что иногда в нервах возникают беспричинные зуд и боль, в этом не было ничего необычного. Только теперь он понял, что это было совсем не так!

"Что... Что ты сделал с моим телом?" Яован уставился на Линь И, в шоке, его лицо полно недоверия.

"Ничего особенного. Разве ты не умеешь причинять вред другим людям? Слышал, ты отравил учеников моей школы?" Линь И невинно пожал плечами. "У меня нет другого выбора, кроме как сделать первый шаг, хотя я слышал, что ты настоящий чудо-доктор, и, наверное, сможешь справиться с этим."

"Что ты со мной сделал! Для чего эти серебряные иглы?" Пот начал капать с лица Яована. Он уже видел действие этих игл на примере Ли Дилея, но он не знал, случится ли с ним то же самое!

http://tl.rulate.ru/book/6078/783813

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь