Готовый перевод School Beauty Personal Bodyguard / Beauty and the Bodyguard / Телохранитель для школьной красавицы: Глава 778

778 Утащить за собой

Последние несколько дней Линь И был одержим идеей изучения энергии внутри себя. Он сломал руки этим бандитам, взорвав сгусток своей энергии на пике ее концентрации. В итоге он уничтожил их кости и меридианы за один прием. Поэтому случившееся не имело никакого отношения к тому, куда конкретно они ударили Линь И.

Используя искусство Драконьего Мастера, Линь И частично сжал свою внутреннюю энергию. Потом он переместил ее в кулаки этих людей. В тот момент, когда их кулаки коснулись его тела, результат этой техники немедленно проявил себя. Кости в кулаках бандитов были сломаны.

Конечно, Линь И просто решил поэкспериментировать с ними и лишь слегка сжал свою энергию. Иначе их руки были бы сломаны целиком. Даже их тела могли взорваться!

Эти люди никогда не занимались культивированием, и не смогли бы выдержать урон, причиненный им в момент взрыва.

"О... Ты можешь научить меня этого?" Ю Сяоке стало завидно. Если бы она стала такой же искусной, как Линь И, ей не нужно было бы каждый день так сильно волноваться.

"Я не могу", Линь И покачал головой.

"Жадина-говядина!" Ю Сяоке надулась, как ребенок.

"Так как практикуешь цигун, ты, должно быть, слышала о мастерах золотого класса?" Линь И взглянул на Ю Сяоке.

"Конечно, я слышал о них! Мой мастер был мастером золотого класса, когда был молод, но его ранили враги..." Ю Сяоке вдруг поняла, что сболтнула лишнего. Как она могла рассказать эти секреты парню, которого только что встретила? Что если он окажется врагом ее мастера? Она быстро закрыла рот и посмотрела на Линь И с тревогой.

"Ха, ты можешь попробовать изучить эту технику, когда доберешься до золотого класса. Тогда, возможно, вы сможешь освоить ее", - улыбнулся Линь И. Он не уделял слишком много внимания словам Ю Сяоке, но та очень волновалась на этот счет.

"Ни за что! Ты уже стал мастером золотого класса?" Ю Сяоке замерла и спросила Линь И недоверчивым тоном.

"Нет", Линь И покачал головой.

"Пффф. Я так и думала!" Ю Сяоке была весьма разочарована: "Как я бы смогла так просто встретиться с мастером золотого класса?"

"Эй, где мастер секты, о котором ты говорил? Когда она придет сюда? Мой босс, Большой Олень, уже здесь!" Блэкбёрд почувствовал себя очень уверенно, когда брат Большой Олень был рядом, и он совсем не боялся Линь И и Ю Сяоке.

"Он скоро будет..." Осторожно ответил Линь И: "Почему тут так много ваших людей? Не говори мне, что они все собрались здесь!"

"Ни хрена себе! Это ваша секта пожелала устроить битву жизни и смерти. Конечно, я позвал сюда их всех!" Блэкбёрд ухмыльнулся: "Не говори мне, что ты струсил?"

"Конечно нет..." Линь И вдруг улыбнулся: "Мои люди уже здесь!"

"Они здесь? Где?" Выражение лица Большого Оленя внезапно изменилось.

В одно мгновение пронзительные сирены полицейских машин зазвучали с обоих концов переулка. Бандитов окружило бесчисленное количество полицейских!

"Вы все, вы окружены! Единственный способ смягчить ваше наказание - бросить оружие!" Приблизившись, полицейские начали кричать на них через мегафоны.

"Черт! Что происходит?" Большой Олень смотрел на Блэкбёрда: "Почему здесь полиция?"

"Я не знаю. Понятия не имею, откуда полицейские могли получить информацию о нашей сходке..." Блэкбёрд внезапно сделал паузу и повернулся к Линь И: "Ты! Это ты вызвал полицию!"

"О, так ты не совсем дурак, а?" Линь И не мог не посмеяться над яростным выражением на лице Чёрной птицы: "Но уже слишком поздно. Ты ничего не можешь сделать."

"Черт! Брат Большой Олень, это отродье позвонило в полицию! Я собираюсь утопить тебя вместе с нами!" Блэкбёрд был в гневе. Он и представить себе не мог, что Линь И позвонит в полицию!

Он думал, что Линь И действительно позвал своих помощников из секты Фейянь, но все оказалось совсем не так!

"Братья, вперед! Зарежьте его до смерти!" Большой Олень скомандовал своими подчиненными.

Но как эти бандиты могли хотя бы дотронуться до Линь И? Они были окружены полицией со всех сторон, и они знали, что им не удастся сбежать. Рано или поздно их поймают, и применение оружия на глазах у полицейских приведет лишь к более суровому наказанию. Кто будет настолько глуп, чтобы это сделать?

Следовательно, бандиты просто посмотрели друг на друга после того, как услышав этот приказ.

"Вы не слышишь меня? Я сказал убить их!" Большой Олень запаниковал: "Я дам 100,000 юаней тому, кто их убьет!"

Большой Олень думал, что в толпе наверняка найдутся храбрецы, если он предложит им награду. Если бы он не предложил им каких-либо преимуществ, кто решился бы сделать первый шаг? Поэтому он назвал сумму не в 10 000 или 20 000 юаней, а сразу 100 000!

Конечно, все эти воры захотели бы попробовать получить награду в 100 000 юаней, но в данной ситуации они наверняка будут пойманы полицией. Блэкбёрд и Большой Олень тоже попадутся в руки правосудия, так где же они смогут найти 100 000 юаней? Даже если бы бандиты получили эти деньги, куда бы они их потратили? Умышленное причинение вреда было гораздо серьезнее, чем простое воровство. Зачем им нужны будут деньги, если их отправят в тюрьму?

Даже если бы им предложили миллион вместо 100 000 юаней, никто из них не был так глуп, чтобы убить за них человека! В переулке было полно полиции. Никто из них не сможет сбежать!

Большой Олень заметил это и выхватил нож из руки одного вора, готовясь самостоятельно избавиться от Линь И и Ю Сяоке.

Остальные боялись сурового наказания, но не он!

Большой Олень был главой воровской организации, и стоимость похищенного им имущества и товаров превысила миллиард. На нем также была ответственность за несколько отнятых жизней, когда он вламывался в чужие дома с целью ограбления. Он прекрасно знал, что умрет, как только войдет в полицейский участок!

Так что он больше не боялся и хотел забрать кого-нибудь с собой, когда он поднял нож, бросившись в сторону Линь И.

"Ах ты, маленькая гнида! Я сяду в тюрьму, но не позволю тебе жить !" Большой Олень был жестоким, иначе он бы не стал убивать людей. Он направил нож к голове Линь И и закричал: "Мне плевать, какие у тебя доспехи, разве ты не слышал, что все люди боятся ножа, независимо от того, как бы хорошо они не владели кун-фу"?

"Да!" Линь И кивнул, затем поднял ногу и нанес удар.

Большой Олень был как парящий в воздухе воздушный змей с порванной бечевкой, когда он столкнулся с ногой Линь И и отлетел в сторону. Он сбил нескольких своих подчиненных с ног, но все еще не мог остановиться, пока не ударился о последнего человека в конце пути, прежде чем тяжело упасть на землю.

Возможно, это было совпадение, но Большой Олень упал на нож, который держал в руках. Он закричал и упал в обморок от боли.

http://tl.rulate.ru/book/6078/673638

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь