Готовый перевод School Beauty Personal Bodyguard / Beauty and the Bodyguard / Телохранитель для школьной красавицы: Глава 176

Глава 176. Просто так

- Эй! Что ты делаешь?! – Сон Линшан начала паниковать, Лин И уже дошел до самого края обрыва и, похоже, не собирался останавливаться. – Ничего страшного, если ты не сможешь их найти! Не делай глупостей!

Линшан была не виновата в том, что сделала такое предположение - в конце концов, парень был в нескольких шагах от падения с утеса. По всем признакам это было похоже на самоубийство; не существовало другого объяснения той скорости, с которой он шел к обрыву!

Может быть, парень испугался того, что она побьет его, если он скажет ей, что не может никого найти? Она уже угрожала ему... он хотел прекратить все здесь и сейчас?!

Линшан не думала, что Лин И был человеком, способным совершить самоубийство, особенно учитывая его обычно очень спокойное отношение почти ко всему: судя по тому, что она видела, он совсем ее не боялся! Однако реальность и серьезность ситуации были очевидны, и вице-капитан должна была что-то предпринять.

Лин И не ответил ей, он добрался до края утеса и, к счастью, наконец, остановился.

- Фуу... – догнав его, вздохнула с облегчением Линшан. - Что ты делаешь? Ты пытаешься меня напугать?

Парень не ответил, он молча стоял с закрытыми глазами.

- Эй... - Линшан подняла брови. - Ты не сердишься на меня? Ты ведь мужчина. И не должен злиться на что-то подобное, правда?

- Они там внизу, - тио проговорил юноша. Он открыл глаза и ударил ботинком по краю обрыва - к еще большему беспокойству Линшан. «Чувак, осторожно!»

- Что ты имеешь в виду? - спросила Линшан, не понимая его.

- Подозреваемые, - уточнил Лин И, - они там, внизу.

- Ух... - Лицо Линшан потемнело, когда она услышала это заявление. – Ты же не хочешь сказать мне, что подозреваемые находятся сейчас на дне обрыва, не так ли? Они что, погибли?..

- Они живы. - Лин И покачал головой. Его нефритовый кулон не реагировал на мертвых людей.

- Живы? – Линшан умолкла от неожиданности: до этого заявления она подумала, что Лин И просто бросает ей какую-то глупую отговорку, утверждая, что подозреваемые, которых они искали, упали и разбились насмерть.

- Они не на дне скалы, а прямо под моими ногами, - снова топнув ногой, сказал Лин И. - Это совсем другое, это означает, что внизу в этой скале есть пещера.

- Пещера? - Линшан моргнула, пытаясь обдумать идею о том, что внутри скалы была пещера.

- Это предположение, - уточнил парень. - Ты можешь отправить кого-нибудь, чтобы проверить его.

Лин И вполне смог бы голыми руками спуститься по скале, но он не собирался делать этого. В конце концов, он выполнил свою задачу - нашел подозреваемых для Линшан. Он предпочел бы сохранить свои способности в тайне.

Спуск по скале без оборудования – это нечто из ряда вон выходящее, такого можно было бы ожидать только от людей, прошедших особую подготовку, даже профессионалам было бы трудно передвигаться по этому ландшафту.

Если бы Лин И сделал нечто такое, что считалось трудным подвигом, это только привлекло бы к нему излишнее внимание, у Сон Линшан возникли бы ненужные подозрения насчет него.

- Ты уверен? - Линшан не могла просто поверить Лин И на слово. Этот парень всего лишь прошелся по окрестностям, прежде чем остановиться на краю обрыва и сказать ей, что подозреваемые прячутся в пещере внутри скалы...

Естественно, что она усомнилась в его словах – любому было трудно поверить в такое.

- Я уверен... это очень вероятно. - Парень кивнул, он подумал, что его нефритовый кулон еще ни разу не ошибался. Он все время получал четкие сигналы от камня.

Похоже, что нефрит замечал людей, которые были враждебны к Лин И, независимо от степени злобы, которую они питали.

- Тогда подожди меня, я... я спущусь и посмотрю, - взглянув вниз и потирая руки, как бы готовясь спуститься, сказала Линшан. Ей все еще было трудно поверить, что подозреваемые находились под ними.

- Я не думаю, что тебе стоит это делать. У них есть оружие, - предупредил ее Лин И. Он вовсе не недооценивал Сон Линшан, но для нее было бы небезопасно иметь дело с четырьмя-пятью вооруженными преступниками.

- Хорошо, я поверю тебе, но только один раз! - отказавшись от своей идеи, предупредила Линшан. Конечно, ей хотелось как можно скорее узнать, сказал ли Лин И правду, но это не стоило такого риска. Что, если подозреваемые действительно были там?

- Конечно, ты должна мне верить... иначе зачем я пришел сюда, если ты мне не веришь? - Хотя Лин И понимал причину сомнений Линшан, он в то же время знал, что, возможно, даже Хуайцзюн сочтет это чудом, если узнает, что Лин И нашел укрытие бандитов с первой попытки.

- Я вызову вертолет, они привезут несколько человек, - вытаскивая телефон, сказала Линшан. Они и до этого использовали вертолеты для поисков, но из-за деревьев эти вертолеты не могли опуститься на достаточное расстояние. Потому они просто кружили над областью поисков и, ничего не находя, возвращались обратно.

Было также верно и то, что раньше они не пытались искать на скале пещеры. В конце концов Линшан решила положиться на доверие капитана к Лин И, поскольку слова Хуайцзюна на его счет звучали очень уверенно.

- Ну, теперь я могу идти? - спросил Лин И, парень подумал, что теперь ему нечего было здесь делать, когда грабители были обнаружены.

- Нет! - немедленно возразила Линшан. - Подожди, пока подозреваемых не поймают!

- Мне все еще нужно на занятия, - заметил Лин И.

- Я отведу тебя на занятия! - настаивала девушка.

- Хорошо. - Лин И, уселся на землю, чтобы лучше рассмотреть Линшан, он оглядел всю ее фигуру. – Какой прекрасный вид отсюда! Просто потрясающий!

Линшан предположила, что он вел речь о живописном виде с обрыва, но что-то побудило ее проследить за его взглядом.

Когда она поняла, о чем говорил этот парень, ее лицо покраснело, в этот момент ей захотелось столкнуть Лин И с обрыва!

- На что ты смотришь?

- На небо. Одна часть твоего тела так сильно торчит, что загораживает мне обзор, - невинно сказал Лин И.

- Ага, продолжишь пялиться, и я вырву твои глаза, чтобы почистить ими мои туфли, - пригрозила Линшан и отвернулась от Лин И.

- Ты угрожаешь мне... я позвоню в полицию, - небрежно ответил на это парень. Он расслабился и улегся на землю.

- Здесь полиция – эта старшая сестра Линшан! Почему бы тебе не рассказать мне о своих проблемах? - со свирепым взглядом сказала Линшан.

- Тогда ничего, - сказал Лин И.

Линшан не могла ничего сделать, кроме как продолжать свирепо смотреть на парня.

Незадолго до того, как прибыл вертолет, телефон Линшан зазвонил. Она рассказала своим товарищам о местонахождении противника и отправила их исследовать утес.

Она не ожидала слишком многого, но ее телефон вскоре зазвонил снова: подозреваемые были на месте, за исключением мертвых членов банды: Лысого и Ма Лаолю.

Линшан потеряла дар речи. Значит, там действительно были люди?

Разве Лин И не пытался обмануть ее? Похоже, что это было не так, но... Почему он был так уверен, и как он вообще узнал о пещере?

Она все время следила за ним, так как же он узнал об этом, а она нет? Может ли кто-нибудь сказать ей, что здесь происходит?

http://tl.rulate.ru/book/6078/194876

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь