Готовый перевод School Beauty Personal Bodyguard / Beauty and the Bodyguard / Телохранитель для школьной красавицы: Глава 1229

Глава 1229: Ты, убей себя!

Причина, по которой он решил сказать это сейчас, вероятно, заключалась в том, чтобы позлить Линь И. Конечно, Линь И был готов подыграть ему, поскольку чем лучше он притворится, тем больше у него будет шансов сделать свой ход.

«Разве ты не боишься, что ваше сердце начнет биться нерегулярно и взорвет бомбу, пока ты делаешь эти вещи?» Линь И посмотрел на человека и задал вопрос.

«Хм, ты же этого не знаешь, правда? Бомба сработает, только если мое сердце будет биться слишком медленно. Напротив, если пульс станет слишком быстрым - это нормально! » Мужчина свирепо посмотрел на Линь И. Он был доволен тем, что разрушив его фантазию.

«Ты…» Лицо Линь И исказилось от гнева. Он лишился дара речи, он мог только злобно смотреть на мужчину.

«Тебе страшно? Похоже, твой парень действительно хорошо к тебе относится! " Мужчина громко рассмеялся.

«Ты умрешь мучительной смертью!» Линь И холодно усмехнулся.

«Ты прав, как воин смерти может умереть легкой смертью?» Небрежно ответил мужчина: «Паршивец, ты знаешь, насколько ты глупо поступил сейчас? Нет? Ты не можешь спасти свою девушку, и ты также не сможешь уйти! »

«Ты…» Линь И сердито уставился на человека, но у него не было возможности ни сделать шаг вперед, ни отступить.

В этот момент Фэн Сяосяо успокоилась и обнаружила кое-что подозрительное. Действия Линь И сегодня показались ей несколько необычными. Независимо от того, в какой опасности Линь И находился раньше, он сохранял спокойствие и не проявлял столько чувств, как сейчас!

Во время автогонок Линь И был очень спокоен, даже оказавшись в опасной ситуации, так почему сегодня он так разволновался после того, как его немного подразнили? Он казался совсем другим человеком!

Поэтому Фэн Сяосяо спросила себя, не делал ли Линь И это намеренно. Если он сделал это специально, каковы были его мотивы?

Фэн Сяосяо задумалась об этом. Она была уверена, что Линь И сделал это специально для достижения своей цели. Если так, Фэн Сяосяо не стала бы разоблачать Линь И. Она должна была подыграть Линь И, а не мешать ему.

«Линь И, поторопись и уходи, я все равно долго не проживу! Если я умру, то пусть. Не беспокойся обо мне, если он посмеет ко мне прикоснуться, я буду драться с ним изо всех сил! » Сказала Фэн Сяосяо.

"Замолчи!" Мужчина с досадой взглянул на Фен Сяосяо. Эта девушка так раздражала ему тем, что все время с ним спорила.

«Давай, Линь И, уходи! Не беспокойся обо мне! » Фэн Сяосяо не слушала мужчину и продолжала кричать.

«Закрой свой гребаный рот!» Мужчина сходил с ума от злости. Он схватил полотенце и засунул его обратно в рот Фэн Сяосяо.

«Уууууу ...» - голос Фэн Сяосяо снова стал приглушенным.

«Наконец-то тишина!» Мужчина потер уши и посмотрел на Линь И: «Хорошо, брат, теперь мы можем начать нашу игру!»

"Какую?" - спросила Линь И.

«Игру в самоубийство!» Мужчина ухмыльнулся и внезапно достал из сумки рядом с диваном длинный нож, кинув его Линь И.

"Самоубийство?" Линь И озадаченно нахмурился, глядя на нож.

«Брат, не балуйся со мной! Не думай, что я не знаю, о чем вы думаешь», - презрительно ответил мужчина. – «Хотя ты хорошо притворялся, я бы никогда тебе не поверил! Что за болтовня насчет смерти в один и тот же год, день и секунду. Все эти обещания, ты думаешь, они звучат трогательно? Ты идиот, ты правда думал, что я в это поверил? Я просто дразнил тебя! »

Лицо Линь И потемнело, поскольку он недооценил интеллект этого человека. Мужчина не поверил ни одному сказанному им слову!

"Что? Я тебя разоблачил? Почему ты молчишь? » Мужчина усмехнулся, он был доволен собой: «Ты слишком молод, чтобы разыгрывать передо мной такие трюки! Я верю, что ты парень этой девушки, но я не думаю, что ты здесь для того, чтобы умереть вместе с ней! Там так много полицейских, зачем им позволять простому человеку подняться сюда? Не думай, что я не знаю, сколько ответственности придется понести тому, кто позволил тебе это сделать! »

"Что ты хочешь сказать? Хватит нести ерунду, просто переходи к делу! » Холодно ответил Линь И.

«Ты больше не хочешь меня слушать? Но я скажу это! Будет обидно, если я не продемонстрирую тебе свою превосходную логику! » Мужчина продолжил: «Единственная возможность состоит в том, что ты сам являешься полицейским или сотрудником следственного отдела, и в то же время ты парень этой девушки! Ты пришел сюда не ради того, чтобы умереть с ней, но чтобы меня схватить! Если я не ошибаюсь, ты хотел внезапно появиться передо мной и сломать мне челюсть, я прав? Таким образом, я не смог бы раздавить капсулу с ядом и покончить жизнь самоубийством! »

"Хм!" Линь И ничего не стал отрицать.

"Так? Теперь тебе нечего сказать, не так ли? Твои уловки - ничто передо мной! » Мужчина посмотрел на Линь И: «Идиот! Ты хотел победить меня? Уходи и попрактикуйся еще лет десять! »

«Ты закончил со своей ерундой? Какого черта ты хочешь?" - Нетерпеливо спросил Линь И.

«Тебе так больно, что я лишил тебя единственной надежды? Ты уже жалеешь, что пришел? Но пути назад нет, это бесполезно! » Мужчина улыбнулся: «Разве ты не расстроен?»

"Ты закончил болтать или нет?" Линь И прервал его: «Переходи к делу!»

«Если ты так торопишься умереть, то я исполню твое желание!» Мужчина холодно рассмеялся и сказал сочувственным тоном: «Я хотел дать тебе немного пожить, но ничего не могу поделать, если ты не дорожишь этим шансом».

"Что ты имеешь в виду?" - спросил Линь И.

«Вы видите этот нож? Давай сыграем в самоубийство! » Мужчина указал на нож перед Линь И: «Подними его и проткни им свое сердце. Не говори мне, что ты не знаешь, где оно находится. Сними одежду и встань передо мной, прежде чем сделаешь это. Проткни его до конца! "

«Ты имеешь в виду, что хочешь, чтобы я убил себя?» Линь И посмотрел на нож и задал вопрос.

«Ты тупой и ты не понимаешь, что я сказал?» Раздраженно ответил мужчина: «Ты сам торопился умереть, кого тебе теперь винить?»

«А если я скажу нет? Ты действительно хочешь, чтобы я пронзил собственное сердце ножом? Зачем кому-то это делать, если этот человек не дурак? » - Спросил Линь И со странным выражением лица.

http://tl.rulate.ru/book/6078/1111116

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь