Готовый перевод The lady you want to kill / Леди, которая хочет убивать [KR]: Глава 21. Эпизод 5. Каллекс Эмбер, часть 3

Он понял, что она совсем не злится на него. Стыд накрыл его с головой мгновенно. Он почувствовал, что ему трудно дышать из-за чувства вины. Каллекс смог чётко распознать эмоции, которые его накрыли. И от этого его стыд становился сильнее.

― Ты не ранен?

На него посмотрели глаза, в которых не было обиды или обвинения. Беатрис словно ничего и не ждала от него. Её лицо говорило, что она ничего не чувствует по поводу того, что он сделал. Беатрис спросила Каллекса, не ранен ли он, один раз осмотрела его и снова повернулась к коню. Она убедилась, что с ним всё в порядке. Беатрис спокойно прикоснулась к носу чёрного коня. Словно ничего не произошло.

― Б-боже мой! Герцог! С вами всё в порядке?

Убежавший барон издалека убедился, что конь остановился, и поспешно прибежал. Каллекс, который в обычное время холодно бы его отчитал, не двигался, словно время для него замерло. Приблизившись, барон с напряжением посмотрел на них. Он забеспокоился о состоянии Беатрис и герцога. Барон знал, что уже совершил ошибку, но хотел как-нибудь её исправить. Но Каллекс был не в том состоянии, чтобы обращать на это внимание.

― Барон.

― Д-да?

Герцог, который находился в странном состоянии, промолчал. Когда с ним заговорила леди, барон испугано ответил громким голосом.

― Я возьму этого коня.

― Ч-что? Этого коня?

Барон собирался сказать, что он опасен, но замолчал. Он видел, как конь перед ней вёл себя, словно кроткая овечка.

«Нет, а что в этом такого? Говорят же, что некоторые животные даются лишь красоткам, неужели этот конь такой же?»

Такие нелепые мысли крутились в его голове.

«Я слышал, что мустанги из Канзаса очень умны, неужели это правда?»

― Сейчас он спокоен, но позже может взбеситься.

― Тогда он уже будет принадлежать мне, поэтому барону не стоит об этом беспокоиться.

― В-вот как? Тогда…

Барон озадаченно кивнул. На самом деле он уже совершил большую ошибку. Барон бросил герцога и сбежал первым. Хотя герцог Эмбер не обнажил меч, но, даже если он это сделает, барону нечего будет сказать. Однако по какой-то причине герцог не двигался с места, и сегодняшняя покупательница, леди Эмбер спокойно сказала, что купит коня, поэтому ему ничего не оставалось, как согласиться с ней. Барону трудно было отказаться, ведь он уже совершил ошибку.

― Пошлите человека к герцогу за оплатой.

― Нет!

Громко закричал барон, услышав о деньгах. Хотя его оценка, скорее всего, уже упала, он замахал руками, надеясь хоть немного загладить свою вину.

― Я отдаю вам этого коня просто так. Пожалуйста, примите его.

Кроме того, как барон уже сказал ранее, сейчас конь спокоен, но позже может снова взбеситься. Если он не получит за него денег, то сможет немного избежать ответственности, даже если леди позже передумает и отчитает его. Несмотря на беспокойство по поводу оценки, барон не перестал быстро соображать.

― Раз вы так говорите. Мы очень испугались, поэтому нам придётся вернуться домой, надеюсь, вы пришлёте коня в особняк герцога.

― Да, конечно, я это сделаю.

«Но ведь когда леди уйдёт, конь может снова взбеситься, что тогда?»

Однако барон был не настолько глуп, чтобы так ответить. Беатрис погладила коня ещё раз и подошла к Каллексу. Когда она посмотрела на него, герцог слегка вздрогнул. С бесстрастным выражением лица Беатрис стряхнула пыль с его головы и плеч.

― Брат, ― её голос не был ласковым, но в нём не было и упрёка. ― Думаю, что вы испугались, поэтому сегодня нам лучше просто вернуться в особняк.

Она осторожно потянула неподвижного Каллекса за руку. Когда Беатрис прикоснулась к нему, и его тело зашевелилась, медленно закрутились шестерёнки в его мозгу. Смущение от того, что он смог её вытащить, хотя тянул изо всех сил уже исчезло в голове, где доминировали стыд и вина. Он мог думать только об одном. «Если ты попадёшь под его копыта, то умрёшь». Слова, которые мозг не сразу осознал в той ситуации, запоздала заполонили его голову.

 

*****

«Если Каллекс Эмбер попадёт под его копыта, то умрёт». Вот что она имела в виду своими словами. Не то, чтобы она не поранится, если столкнётся с конём, но если это будет Каллекс Эмбер, то он умрёт. Беатрис посмотрела на вороного коня, который мчался с такой скоростью, что растаптывал всё перед собой.

Она не в первый раз видела животное, которое её не боится, но впервые к ней кто-то мчался лоб в лоб с такой враждебностью. Возможно, всё дело в том, что Беатрис никогда не видела раньше таких крупных диких зверей. Или всё дело было в виде животного.

За короткий промежуток времени случилось много переплетающихся инцидентов, но она отбросила мысли об этом, ведь дело, которое надо было решить, было уже близко. У приближающегося коня были такие же чёрные глаза, как и шерсть. Когда Беатрис посмотрела в абсолютно чёрные глаза лошади, её собственные жёлтые засияли. Как тогда, когда она проснулась в темноте.

«Остановись».

Глаза настоящего хищника.

«Пока я не убила тебя».

Когда она произнесла последнее предупреждение, умный чёрный зверь остановился, подняв пыль. Конь, стоявший перед ней, несколько раз фыркнул и прохрипел, но вскоре успокоился.

В отличие от животных, которые избегали её, Беатрис очень их любила. Потому что сразу понимала их намерения. В отличие от людей с высоким интеллектом, они инстинктивно чуяли угрозу и опускали головы, сразу поняв, кто из них выше в иерархии.

― Я возьму этого коня.

Она подавила его дух, поэтому проблем с ездой верхом не должно было быть. Беатрис повернулась и посмотрела на Каллекса. И заметила у него странное выражение лица. Она никогда не видела у него такого взгляда в прошлых жизнях.

― Ты не ранен?

Спросила его Беатрис, но ответа не последовало. Она сама оглядела его, но ран не заметила.

«Он испугался? Думаю, что любой бы на его месте бы боялся».

Беатрис снова повернулась и погладила коня по носу. После того, как она попросила барона позаботится о коне, они сели в карету и уехали. На обратном пути они тоже молчали, как и когда ехали к барону. Беатрис, которая не чувствовала разницы между этими двумя ситуациями, рассматривала пейзаж в окно кареты. Но для Каллекса всё было по-другому. Когда они ехали к барону, он намеренно не смотрел на Беатрис, но сейчас он не осмеливался поднимать на неё глаза. Оставшиеся эмоции всё ещё вызывали хаос в его душе.

Он чувствовал, что должен извиниться перед ней. Даже если она смотрела на него таким взглядом, словно и не ждала ничего от него, так было бы правильно с его стороны.

«Нет, должен ли я в первую очередь извиниться за то, что у неё было такое лицо?»

Множество мыслей проносилось в его голове, а Каллекс только шевелил губами, но не мог произнести ни слова. Казалось, что чувство вины всё ещё застряло у него в горле.

Беатрис ничего этого не чувствовала. На обратном пути она зашла на почту, написала письмо, купила несколько марок ограниченного тиража, и они вернулись в особняк. Агата не могла не заметить неловкую атмосферу между ними. Её младшая дочь казалась спокойной, словно ничего не случилось, но только у старшего сына было такое лицо, как будто он что-то сделал не так.

Агата, которой недавно доложили, что Феликс постоянно доставал Беатрис, задалась вопросом, не стал ли её старший сын, которому она верила, причиной неприятностей. Однако она решила ничего не спрашивать и оставить всё, как есть, потому что на его лице уже было написано сожаление. Постоянное вмешательство в дела детей не помогло бы их отношениям.

http://tl.rulate.ru/book/60750/1875471

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь