Готовый перевод Oh My, I Messed Up the Story / О боже, я испортила историю: Глава 167

Присутствие на свадьбе Дже и Кириенны было для Блейза не менее болезненным. Это была традиционная церемония в Шибацу, но жених, похоже, ничуть не возражал против того, что его не представили. Он смотрел только на свою невесту.

Признаться, она была прекрасна. Ее фиалковые глаза сверкали не меньше, чем позаимствованная диадема. Носить бриллианты на челе было свадебной традицией в их стране, символизирующей процветание в их совместной жизни.

Между ювелирами и менее состоятельными гражданами существовало взаимопонимание, чтобы предложить доступную аренду для свадеб. Традиция была настолько важна.

Блейз не мог не задаться вопросом, как бы Эбби выглядела в свадебной диадеме, но тут же отбросил эту мысль. Нет. Ему нужно было работать. На этом континенте было так много мест, которые нужно было увидеть до возвращения в Анналеас весной.

Предложение Марси оказалось успешным - слава богу, - и теперь она, Эдмунд и Джей делили свое время между столицей, чтобы продолжить обсуждение будущих дипломатических отношений, и различными лагерями воинов, чтобы найти людей, желающих принять участие в программе обмена.

Он не сомневался, что они найдут много желающих. Он был не единственным, кто мечтал о приключениях. Были и те, у кого не осталось семьи, и они присоединились к Воинам как шанс стать частью чего-то.

Если бы он мог предположить, то это были бы те, кто хотел бы навсегда обосноваться в регионе Канта. Все остальные, скорее всего, захотят вернуться домой после завершения задания.

Анналайас делил континент с Ровенхильдом и независимым государством Канта. Первые две страны были большими и могущественными, а третья состояла из двух простых поселений и народа с общей идеологией, расположенных в горном массиве, который считался непригодным для жизни.

У Шибацу была своя доля соседей. Он занимал юго-восточную часть континента, к северу от него располагались Станарусси, в центре - Нирия, а на западном побережье - государства Ганла и Ланкри.

Рубиновые острова технически не были связаны с Шибацу, но они были ближе к нему, чем к любой другой стране, поэтому они регулярно торговали и были включены в карты континента. Блейз слышал, что они прекрасны, но у него не было возможности посетить их из-за опасных зимних штормов на океане.

Он всегда мог посетить их позже. Пока же его посылали на различные задания по охране купцов и случайных путешественников как в пределах границ Шибацу, так и в соседние страны.

Станарусси была нацией интеллектуалов, производящей больше историков и ученых, чем любая другая в известном мире. Их люди были маленькими и худыми, но их нельзя было недооценивать. Их оружие было настолько устрашающим, что за последние двести лет никто не осмелился напасть на них.

Предпочитая, чтобы их оставили в покое, они не слишком вмешивались в международные дела. Тем не менее, их нынешняя королева была принцессой Анналайаса. Вероятно, этот политический брак был заключен в надежде, что Станарусси не повернут против них свое оружие.

Они разрешили торговлю с Шибацу и Нирией только потому, что для продолжения своих экспериментов им нужны были материалы, которые легче найти на их территории. Блейз находил их очаровательными. Их технология была непостижима для его понимания, но он был уверен, что Эбби найдет ее примитивной.

То, о чем она говорила со своей сестрой, например, путешествия по небу и возможность вызывать людей за тысячи миль, было невозможно даже по стандартам Станарусси. Тем не менее, он был впечатлен.

"Ты выглядишь как опытный путешественник", - обратился к нему один из станарусских купцов, с которыми торговала его партия.

"...Наверное", - настороженно ответил Блез.

Этот человек определенно пытался что-то ему продать. Но он не стал на это поддаваться. Проработав с торговцами столько месяцев, он понял, что это стандартный трюк: сначала польстить покупателю, чтобы отвлечь его и заставить заплатить больше, чем стоит товар.

"

У вас есть женщина, которая ждет вашего возвращения?" - спросил он, показывая на ленту, которая все еще была обернута вокруг запястья Блейза.

За неимением лучшего объяснения он ответил "да", и глаза торговца загорелись. "У меня есть идеальная вещь. Вы знаете, что музыка может быть заключена в коробку?".

Несмотря на себя, Блейзу стало любопытно. Как музыка может быть записана в шкатулке? Торговец достал красивую резную шкатулку из красного дерева с откидной крышкой, в которую было вставлено овальное зеркало. Когда крышка открывалась, начинала играть музыка. Когда она закрывалась, музыка прекращалась.

Он несколько раз пытался открыть крышку, чтобы понять, как работает это, казалось бы, волшебное устройство, но так и не смог ничего понять. "Как это работает?" - спросил он.

Торговец улыбнулся. "Простая механика. Итак. Как вы думаете, ей понравится?"

Эбби любила музыку... Блез часто слышал, как она напевала себе под нос незнакомые мелодии во время их путешествия в Анналайас. Возможно, ей понравится эта странная шкатулка.

"Сколько она стоит?" - спросил он неохотно.

"Сделка всего за пятнадцать серебрушек".

Пятнадцать серебрушек?! На эти деньги он мог бы почти оплатить путешествие двух человек в Анналайас! Он знал, что это мошенничество, но не мог удержаться, чтобы не купить его, представляя себе выражение лица Эбби, когда она получит подарок в придачу к благополучно возвращенной ленте.

"Вот тебе и сделка".

Блейз взял музыкальную шкатулку и обменял деньги, стараясь, чтобы она не слишком сильно тряслась в его рюкзаке. Эти люди были умны и знали, как вытягивать деньги из людей. Он полагал, что научный прогресс не может быть дешевым.

Нирия была гораздо менее интересна, поскольку их обычаи были довольно похожи на обычаи Шибацу. Основным отличием было то, что их общество было матриархальным. Их правительницей была королева, а не король, и у нее было много мужчин-супругов и наложниц.

Их воины также были женщинами, а мужчины занимались земледелием, охотой, творчеством и воспитанием детей.

Но в основном они разделяли со своими соседями одежду, музыку и еду.

Ганла и Ланкри были братскими народами, которые были едины до того, как гражданская война разделила их примерно пятьдесят лет назад. Поэтому их обычаи были почти идентичны друг другу. Раскол произошел из-за разногласий двух политических фракций по поводу того, как использовать ресурсы побережья.

Из всех мест, где он побывал, их еда показалась ему самой уникальной. Они ели много морепродуктов, и то, как они их приправляли, не было похоже ни на что, что он когда-либо пробовал.

Блейз находил свои путешествия увлекательными, но они не принесли ему того удовлетворения, на которое он рассчитывал. Он объездил весь континент и обратно, но в его сердце все еще оставалась дыра в форме Эбби, которую никакие встречи с миром не могли заполнить.

http://tl.rulate.ru/book/60710/2182824

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь