Готовый перевод Oh My, I Messed Up the Story / О боже, я испортила историю: Глава 157

В течение следующих нескольких месяцев Эбби изо всех сил старалась вытеснить Блейза из головы и часто терпела неудачу. Но она все же стала больше привыкать к жизни здесь.

Сопровождая Кэти во всех ее визитах к людям в городе, она довольно хорошо узнала местных жителей. Как только у Найлы родился сын Фай, она проводила много времени в ее доме, помогая с другими детьми и не давая им мешать ей.

Она вспомнила о своей прежней идее помочь открыть школу и поговорила об этом с Кэти. Очевидно, она уже пыталась однажды научить некоторых деревенских детей читать в библиотеке, но у нее не хватало средств, чтобы организовать что-то постоянное.

Тут-то и пришла на помощь Эбби. Она работала репетитором в школе и колледже, чтобы заработать немного дополнительных денег, и у нее было лучшее представление о том, с чего начать.

Первое, что ей нужно было сделать, это составить учебный план, найдя в библиотеке как можно больше элементарных книг по математике, истории, литературе и географии. Поскольку дети здесь обычно уходили в подмастерья в возрасте двенадцати лет, она решила, что в школе будут учиться дети от шести до одиннадцати лет.

Разбить учебную программу на понятные каждому возрасту предметы будет немного сложнее, но она полагала, что дома есть школы Монтессори и государственные школы в крошечных городках, где нет достаточного количества детей, чтобы разбить классы, которые делают точно так же. Если они смогли это сделать, то сможет и она.

К сожалению, там не было ничего похожего на рабочие тетради, поэтому Эбби пришлось придумывать все самой. Наняв нескольких старших Канта, которые были частью первоначального общества до набегов, чтобы помочь с историей и географией, она решила, что школа не может длиться больше трех часов, иначе у нее закончится материал.

Этот мир был проще, чем ее. Они должны были применять практический подход к изучению вещей, которые были бы полезны для их собственного общества, а не по ее современным стандартам.

Ей удалось убедить некоторых городских мастеров провести короткие демонстрации своих профессий и обучить полезным навыкам, например, как пришить пуговицу. Хотя Эбби в конечном итоге руководила занятиями, которые проводились в библиотеке, пока у них не было построено собственное маленькое здание школы, в них принимали участие различные приглашенные учителя.

Несколько женщин, чьи дети уже выросли или у которых не было детей, вызвались помогать ей в преподавании. Они поддерживали идею развития умов молодого поколения.

Школа помогала ей занять себя, поэтому со временем мысли о Блейзе стали появляться гораздо реже. Она была слишком занята работой директора крошечной школы, которую создала с помощью всех желающих.

Строительство школы было завершено до наступления зимы. Это была одна большая комната, заставленная партами и книжными полками. На одной стене висела меловая доска, на других - карты Анналайаса, региона Канта и всех известных стран этого мира.

До детской площадки было совсем недалеко, так что они даже смогли ввести понятие перемены, чтобы дети могли передохнуть полдня. Если она действительно задумалась об этом, то программа, которую они разработали, ничуть не отличалась от детского сада на полдня.

Дети чему-то учились, родителям не нужно было беспокоиться о них некоторое время, и все было в порядке. Эбби никогда не представляла себя в роли учителя, но вот она здесь, в другом мире и под присмотром почти тридцати детей.

Успех школы в Илмире привел к тому, что школа была открыта и в Райше. Она провела больше недели, помогая людям наладить работу и обучая их тому, как она все делает.

"Я впечатлена", - сказала ей однажды Кэти, когда они встретились в пекарне за обедом. "Я бы никогда не смогла так поступить. Я хотела открыть школу, но не знала, с чего начать. Теперь благодаря тебе у нас две школы и около пятидесяти учеников. Так держать".

Эбби усмехнулась, глядя на сестру. "Высокая похвала от тебя.

Это было не так уж и важно. Я сделал это, чтобы помочь таким людям, как Найла, у которых слишком много детей дома. Сколько их у тебя вообще?"

Она фыркнула. "Тебе еще многое предстоит узнать об этом мире, дорогая сестра. Здесь нельзя планировать такие вещи. Если беременность случается, она случается. Если нет, то нет. Я знаю некоторых людей с одним ребенком и некоторых с семью.

"Но большинство людей беременеют так часто, что у них часто случаются выкидыши, мертворождения и так далее. И многие дети умирают от болезней, потому что медицина здесь не так развита. Я делаю все возможное, чтобы привить правильные гигиенические привычки, и это очень помогло. С тех пор как мы приехали сюда, умер только один ребенок, и то от нападения медведя, а не от болезни".

Вот это да. Эбби никогда не думала, что подобное может быть проблемой. Кэти была права: она еще многого не знала об этом мире.

Гигиена имела огромное значение, но она искренне надеялась, что скоро кто-нибудь изобретет антибиотики. Она не хотела, чтобы с этими людьми, которых она полюбила, случилось что-то плохое. Особенно с ее очаровательным племянником и тем, кто сейчас находился в очень раздутом животе ее сестры.

"А здесь есть детские праздники?" - спросила она неожиданно.

Эбби успешно воссоздала пасту в этом мире, чтобы помочь своей беременной сестре, и Кэти была в таком восторге, что даже прослезилась над своей миской. Позже Эл отозвал ее в сторону и горячо поблагодарил за то, что он хотел помочь ей справиться с тягой, когда она была беременна Адамом, но не смог ничего сделать.

Это было то, что официально покорило ее. Ей нравилось играть в настольные игры со своим шурином и наблюдать за их общением, потому что они были чертовски милыми вместе, но это все решило.

Он очень заботился о ее сестре, поэтому она решила простить ему все обманы и опасности, которые произошли в романе, и что он ей все-таки понравился. В целом Эл был довольно хорошим парнем, он был заботливым мужем и отцом.

Наблюдать за тем, как он играет с Адамом, было очень весело. Маленький мальчик явно смотрел на своего отца и любил внимание. Ей было интересно, изменится ли то, как он играет с дочерью, если на этот раз у Кэти будет девочка.

"Не так, как дома", - ответила Кэти, пожав плечами. "Обычно люди приносят в дар какую-нибудь вещь, которая осталась у них от предыдущих младенцев, и этим все ограничивается. Новые подарки здесь гораздо более ходовой товар. Конечно, Адам получил много новых вещей, которые люди сделали специально для него, потому что все были в восторге от рождения будущего главы клана".

http://tl.rulate.ru/book/60710/2182647

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь