Готовый перевод Oh My, I Messed Up the Story / О боже, я испортила историю: Глава 136

Спать в импровизированной палатке без спального мешка было не очень весело. Эбби была единственной женщиной в караване, поэтому она спала одна, но Блейз не совсем доверял торговцам, поэтому постелил свою подстилку прямо перед отверстием палатки.

Он сказал, что так у торговцев не возникнет никаких идей. Она не могла с ним спорить и решила оставить все как есть.

Езда в тряской повозке еще один день была убийственной для ее бедного копчика, но она смирилась с этим. По крайней мере, Блейз снова с ней разговаривал. Она наконец вспомнила, что нужно спросить, сколько ему лет, после того как они проехали пару часов.

Он удивленно посмотрел на нее. "Мне двадцать лет. Почему ты спрашиваешь?"

Всего двадцать?! Он казался намного старше! Не из-за его лица, а из-за того, как он говорил и вел себя. Эбби было двадцать три, но она чувствовала себя гораздо менее взрослой, чем этот молодой парень.

"Любопытство", - слабо сказала она. "Мне двадцать три, а я почему-то думала, что вы намного старше меня".

"Ты не выглядишь на двадцать три. Мои сестры все были замужем и имели детей задолго до этого. Ах... простите меня, невежливо спрашивать о семейном положении дамы", - извинился Блейз, выглядя искренне раскаивающимся.

Не то чтобы ее это волновало. Ее последний парень был брошен за несколько месяцев до "смерти" Кэти. С тех пор свидания ее не интересовали, но она предполагала, что со временем захочет остепениться и воплотить в жизнь мечты о том, что они с Кэти будут соседями и будут вместе растить детей.

Но возможно ли вообще влюбиться в здешнего мужчину? Кэти призналась в романе, что Эл ей понравился, потому что он показался ей наиболее похожим на человека из ее мира. Найдется ли для нее другой такой человек?

"Я не против", - непринужденно сказала Эбби. "Спрашивайте меня о чем угодно; меня не так легко обидеть. И чтобы ты знал, я не замужем, потому что там, откуда я родом, люди обычно не делают этого, пока не станут намного старше".

Блейз нахмурился. "Насколько старше?"

"Я не знаю... от двадцати шести до тридцати двух?

Почти никто уже не женится до двадцати пяти лет. В моем мире люди больше сосредоточены на карьере, чем на семье".

Он обдумал это на мгновение, прежде чем удивить ее вопросом: "А что было у вас? Твоя карьера, я имею в виду".

Он сказал, что не верит, что она из другого мира, но при этом серьезно задал вопрос о ее жизни там, как будто верил. Он подавал очень неоднозначные сигналы. Тем не менее, она рассказала ему, несмотря на то, что объяснить, что она графический дизайнер, не используя технологические термины, было сложно.

"Я была художником. Люди платили мне за то, что я создавала для них дизайн".

Большая часть ее работы заключалась в создании логотипов и макетов для веб-сайтов, рекламы и брошюр. У нее всегда был хороший глаз на красивые вещи, с тех пор как они с Кэти занимались скрапбукингом вместе с мамой.

Кэти часто завидовала тому, насколько красивее выглядят ее развороты. После нескольких попыток она посмеялась над этим и попросила Эбби внести свой вклад, вместо того чтобы суетиться. Она была не из тех, кто позволяет вещам беспокоить себя долго.

"Художник?" с любопытством спросил Блейз.

Неужели у них здесь нет художников?! Должен же быть какой-то эквивалент... "Ремесленник. Я была ремесленником, но я использовала только очень специфическое средство, которого здесь нет".

Вот. Это было действительно все, что она могла сказать о своей работе, используя термины этого мира. К счастью, он принял это за чистую монету и замолчал.

Через несколько минут он заговорил снова. "Значит, за вами никто не ухаживал?"

Эбби чуть не подавилась. Что это был за вопрос?! Она сказала, что он может спрашивать ее о чем угодно. Она сама навлекла на себя это. И снова ей пришлось постараться, чтобы найти нужные слова.

"У меня... было несколько ухажеров. Но ни с одним из них ничего не вышло. Я не оставила никого важного, когда приехала сюда".

Блейз не собирался оставлять этот вопрос без внимания. "Почему вы не приняли их? Чего им не хватало?"

Ее первый парень еще в школе не знал, как вести себя с ней, когда она оплакивала смерть родителей, поэтому ничего не вышло.

Следующий парень, с которым она училась на первом курсе колледжа, изменил ей. Последний был женоненавистником, который не поддерживал ее мечты, поэтому он тоже не подошел.

Технически говоря, основной темой было то, что никто из них не заботился о ней достаточно сильно. Она могла бы использовать это. "Никто из них не любил меня по-настоящему. Я бы никогда не смогла быть с тем, кто не принимает меня такой, какая я есть".

Пора было сменить тему. Посмотрим, как ему понравится смущаться. "А что насчет тебя?" спросила Эбби. "Ты когда-нибудь ухаживал за кем-нибудь?"

Лицо Блейза слегка порозовело. "Нет. Я никогда не был заинтересован. У многих Воинов есть жены, но они обычно выбирают работу, которая не предполагает много путешествий. Я никогда не думал о том, чтобы оставаться на одном месте".

Это было справедливо. Он был слишком молод, чтобы остепениться. Пусть он будет как один из тех людей, которые проводят все свои двадцать лет в поисках себя, прежде чем искать спутника жизни. В этом нет ничего плохого.

Она похлопала его по плечу. "В этом нет ничего плохого, мой друг. Иди и посмотри мир. Любовь всегда может прийти позже".

Он пробормотал что-то под нос, что она не смогла уловить, но когда она спросила его об этом, он ответил, что ничего страшного. К тому времени, когда они остановились на обед, она уже забыла об этом. Было что-то такое в поездке в повозке, что вызывало у нее чувство голода.

http://tl.rulate.ru/book/60710/2182432

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь