Готовый перевод Oh My, I Messed Up the Story / О боже, я испортила историю: Глава 88

Удовлетворенная, свирепость моего мужа мгновенно улетучилась. "И если ты позволишь хоть слову о моей истинной личности просочиться из этой комнаты, я расскажу Зигмунду обо всех твоих планах, и нас обезглавят вместе. Понял?"

Я закатила глаза и толкнула его локтем. "Ты такая королева драмы".

"Что такое королева драмы?"

"Поговорка из сельской местности, я полагаю", - сказала Мариэла с легким смехом, спасая меня в очередной раз.

Я с благодарностью ухватилась за ее объяснение. "Да, это означает слишком драматичного человека".

Ал с нежностью покачал головой. "Иногда ты говоришь самые странные вещи. Я действительно должен как-нибудь съездить в деревню и посмотреть, где ты все это подцепила".

Это было бы невозможно, поскольку люди из графства дю Пон говорили совсем не так, как я, но я благоразумно предпочел промолчать. Вероятность того, что мы вдвоем когда-нибудь отправимся туда, была минимальной. Регион Канта находился довольно далеко оттуда.

Теперь, когда наши дела были завершены, я сменил тему и спросил, что Францу нужно делать с приближением весны. Он выглядел удивленным, поскольку до сих пор мы не принимали активного участия в его попытках привлечь людей на свою сторону.

Обстоятельства изменились. Ему совершенно необходимо было стать королем, иначе Аль никогда не вернет земли своего народа. Теперь мы были более заинтересованы в этом, чем раньше.

Я хотел бы рассчитывать хотя бы на голос графа, но это было невозможно, потому что он был одним из высших дворян, которому не было дела ни до кого без титула. Даже если бы Перси был единственным, кто имел право голоса, я сильно сомневалась, что смогу убедить и его.

Наши руки были связаны. У Эла не было никаких связей во дворце или с другими дворянами, поскольку он был настолько уединен. Франц сказал, что он предпочел бы иметь возможность копать мне мозги за кулисами по мере необходимости, и предложил сосредоточиться на попытке собрать оставшихся членов клана Канта.

Это было бы довольно сложной задачей. Аяна может знать, куда ушли некоторые из них, но если она этого не знает, то единственными членами клана, которых они смогут вернуть, будут она и ее дети.

Мы уже пообещали вернуться и навестить ее, так что скоро нам придется найти способ снова улизнуть. Если Эл действительно собирался возглавить то, что осталось от клана, ему нужно было знать все об их культуре и обязанностях главы клана.

То, что рядом оказалась сестра бывшего главы клана, было невероятной удачей. Она, скорее всего, сможет рассказать Элу все, что ему нужно знать, и даже больше.

Меня больше беспокоило то, что после начала суда будет все труднее ускользать. У нас оставалось всего несколько месяцев, прежде чем дворяне начнут съезжаться из своих загородных поместий.

Тот жуткий герцог, который был одержим мной, тоже вернется во дворец. Радость.

Герцог Орла беспокоил меня больше всего, как правая рука Зигмунда. Мне не нравился его интерес ко мне - теперь уже замужней женщине - ни капли. Было очевидно, что он все еще испытывает ко мне чувства, когда я столкнулась с ним в последний раз. У меня закралось подозрение, что он будет следить за любым намеком на неправомерные действия со стороны Эла, чтобы выгнать его и привязать меня к себе.

Меньше всего мне хотелось провести свою жизнь в оковах этого скучного старого злодея. Ведь именно из-за него я вышла замуж за Эла!

Мы замышляли вместе с Францем и Мариэлой, пока не пришло время обеда. После этого, вернувшись в нашу каюту, Ал загнал меня в угол по поводу моего неловкого заявления, сделанного ранее. Я знала, что он этого так не оставит!

"Итак... о том, что ты сказала раньше".

Я фыркнула, пытаясь избежать его очевидного вопроса. "Я не знаю, что ты имеешь в виду".

"Ну же, Кэти, не будь такой", - серьезно сказал Эл. "Почему ты сказал, что я твоя? Я хочу знать".

Почему я так сказала? Только ли потому, что я пыталась доказать, что Элом больше не может помыкать его фальшивая семья? Или это было потому, что я действительно считала его своим?

Казалось, прошло не так уж много времени с тех пор, как я согласилась дать ему шанс и мы начали "встречаться".

' Я не могла отрицать, что испытывала глубокую привязанность к своему мужу, хотя иногда он сводил меня с ума своим непоследовательным характером и придирками.

Тогда я решила попробовать остаться с ним. Теперь я думала о том, как спланировать нашу совместную жизнь. Я неоднократно говорила, что прикрою его, несмотря ни на что, так что, думаю, в глубине души я уже решила, что никуда не уйду.

Но потому ли, что так было проще, или потому, что я любила его? Оставаться с единственным человеком, с которым, как я знала, я ладила в этом фантастическом мире, было бессердечно, но практично. Остаться, потому что я любила его, было совсем другой историей.

Никогда не влюбляясь, я не совсем понимала, на что это похоже. Единственным примером, на который я могла ориентироваться, были мои родители. Им было весело вместе, они поддерживали друг друга и были довольно милыми.

Я делала все эти вещи с Элом. Я оберегала его, защищала от других и поддерживала его (буквально), когда казалось, что его мир рушится. К тому же мне нравилось целовать его, а иногда я даже хотела большего.

Это ударило меня как кирпич. Ох. Похоже, я была влюблена в него.

Он был совсем не таким, как я думала, но вот мы встретились. Глупый, угрюмый и апатичный, каким он и был. Он был моим мужем, и я любила его.

Я слегка посмеялась над собой за то, что не поняла этого раньше, прежде чем ответить на его вопрос. "Ну, наверное, это потому, что я люблю тебя".

Ал уставился на меня, как будто его мозг перестал работать. Он должен был сказать что-то в ответ на такое заявление, не так ли?! Но он этого не сделал. Или, если быть более точным, не смог. Я сломал его.

"Эл?"

Он наконец-то вышел из себя, когда я назвала его имя. "Ты любишь меня? Правда? Когда ты это понял?"

"...только сейчас, вообще-то".

http://tl.rulate.ru/book/60710/2179620

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь