Готовый перевод Oh My, I Messed Up the Story / О боже, я испортила историю: Глава 63

В панике Эл вскарабкался вперед на руки и колени в довольно недостойном виде.

"Нет, это совсем неправда! Я всегда хотел быть твоим другом. Я просто хотел быть другом... навсегда. Разве ты не сказал однажды, что пары должны быть друзьями?"

Говорил, не так ли? Но это относилось к Францу и Мариэле, которые уже были женаты и должны были извлечь максимум пользы из своего положения.

Ал с самого начала планировал заманить меня в свою ловушку.

Я была зла, но не должна была. Я с самого начала знала, что он ухажер, и обманывала себя, потому что из всех, кого я здесь встретила, он больше всего напоминал мне обычного американского парня.

Что бы он ни влюбился в меня с самого начала, это, вероятно, усугубилось тем, что мы развлекались вместе, пока я пыталась не дать ему умереть от скуки, как мы и договаривались. Я сама виновата в этом.

Я тяжело выдохнула и прислонилась головой к диванной подушке. "Я так и сказала, да? Ладно."

Он посмотрел на меня с недоверием. "И это все? Я думал, ты разозлишься".

Я разозлилась, но это было неважно. "Я задала вопрос, и ты на него ответил. Это часть игры".

"...это было довольно грубо, ты знаешь. Я тоже очень старалась это скрыть. Не смей избегать меня сейчас - я не хотел ничего говорить".

"Не буду."

Если бы я это сделала, я бы тоже сошла с ума от скуки. Кроме того, я и так уже почти все знала. Я просто хотел подтвердить свои подозрения, чтобы разработать более эффективный план атаки. Это ничего не меняло, как бы мне не хотелось это слышать. 

Эл недоверчиво посмотрел на меня на мгновение, прежде чем отметить, что мое выражение лица было спокойным и я был серьезен. "Ладно, моя очередь. Правда или желание?"

"Смелость". Я подумала, что в качестве расплаты он сделает что-то немного подлое, например, заставит меня вылить стакан воды себе на голову.

"Я осмелюсь поцеловать тебя в течение двух минут подряд".

Он вызывающе смотрел на меня, пока я пыталась собраться с мыслями. Они улетучились, как только я услышала "поцелуй".

"Я выбираю правду", - сказала я дрожащим голосом.

Я ни за что не собиралась его целовать!

Мы были женаты уже месяц, но ничего не произошло - и я полностью намеревалась сохранить это.

"Тогда расскажи мне свой самый глубокий, самый темный секрет".

Ах. Именно поэтому я избегала правды.

Какую? Тот факт, что я возродился в теле Катрин дю Пон? Что мы были внутри романа? Или то, что я пытался заложить его Марси, чтобы я мог сбежать? Ни одна из этих идей не понравилась бы ему. Я тоже не мог придумать ничего правдоподобного на месте, потому что был в панике.

"Ты хуже всех", - сказала я, нахмурившись.

"Не хуже тебя", - ответил он с довольной улыбкой, зная, что я выберу, по выражению моего лица.

"Надеюсь, ты понимаешь, что это разовая сделка", - предупредила я, придвигаясь ближе, чувствуя, как по шее ползет тепло при одной мысли о том, что я отдаю свой первый поцелуй.

Я не могла поверить, что собираюсь поцеловать человека, к которому у меня нет чувств, даже если он мой муж. Это было так неловко!

"Как скажешь", - ответил он, пожав плечами.

Как я вообще это делаю?! Я увидела, как он выжидающе смотрит на меня с неясным выражением в глазах.

Мне больше всего хотелось уткнуться лицом в руки и сдаться, но я застелила свою постель, и мне нужно было лечь в нее. Я смутила его, он смутил меня. Тогда мы были бы квиты. Это была всего лишь игра.

Решив покончить с этим побыстрее, я схватила в кулак свитер и притянула его ближе к себе, прижавшись губами к его губам. Никто из нас не делал этого раньше, поэтому было немного неловко, когда мы пытались не столкнуться носами, но, словно по инстинкту, Эл обхватил меня одной рукой и прижал к своей груди, а другой запутался в моих волосах, пока мы продолжали целоваться.

Я чувствовала его привязанность ко мне через губы, и почему-то от этого мне хотелось плакать. Несмотря на то, что был малейший намек на страсть, он был в основном мягким и сладким, как будто ничто не могло сделать его счастливее, чем продолжать целовать меня.

Я уверена, что позволила ему продолжать гораздо больше двух минут, но это не имело значения.

Ничто не имело значения. Ни сюжет, ни мой план сбежать, ни тот факт, что я не должна была позволять ему пользоваться мной таким образом, поскольку он знал, что я не люблю его в ответ.

Впервые в жизни меня целовал мужчина, который любил меня. Я позволила себе расслабиться и насладиться этим ощущением, так как не знала, смогу ли я когда-нибудь получить это снова в этом мире. Я больше ни в чем не была уверена.

Все мои рациональные соображения вылетели в окно в тот момент, когда я решила согласиться с его смелостью. Сейчас для меня не имело значения абсолютно ничего, кроме того, чтобы воспользоваться моментом.

Когда мы наконец расстались, Эл нежно поглаживал мое лицо большими пальцами, прижимаясь лбом к моему. В тишине я практически слышала, как колотится его сердце. Мое билось вместе с ним. Он нежно поцеловал меня в лоб, а затем обхватил меня руками и наклонился вперед так, что его голова оказалась на моей шее. 

Мой рот был прижат к его плечу, поэтому мой голос был немного приглушен. "Эл".

"Кэти?" - спросил он, задыхаясь.

"Это было больше двух минут".

Он издал короткий, приподнятый смех. "Извини."

Не стоит. Даже если это разрушило все, к чему я стремилась до этого момента, лучшего первого поцелуя я не могла и желать.

http://tl.rulate.ru/book/60710/2177430

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь