Готовый перевод I Have the Halo of Overbearing President / У меня аура властного президента: Глава 11.2

Главный секретарь Ван Цин тоже была ошеломлена. Она не знала, собирается ли Ся Сяосяо подняться на вершину или находится на грани смерти. Женщина взглянула на часы и увидела, что времени осталось совсем немного. Она начала нетерпеливо бормотать:

— Спустись и сядь на пассажирское сиденье. Не забудь открыть дверь для президента Чу. Кофе должен быть таким, как я сказала в прошлый раз. Не заказывай имбирь, чеснок, кориандр, острое или морепродукты. Не забудь тайно выписаться во время трапезы. Не позволяй боссу ждать, пока ты расплатишься в конце. Бери с собой бумажные полотенца, влажные салфетки, пауэрбанки, зарядные кабели, зонтики, маркеры, степлеры, жевательную резинку. Если у тебя нет, я одолжу!

Ван Цин сказала всё это на одном дыхании, как будто сообщила названия посуды. Она спросила:

— Вы собираетесь в Laughing Culture во второй половине дня? Я пришлю информацию. В машине ты должна запомнить имена и внешность первых лиц компании. Не перепутай!

Столкнувшись с огромным количеством информации, Ся Сяосяо почувствовала головокружение. Она подсознательно делала заметки, боясь, что может что-то упустить.

Когда другие секретари канцелярии президента услышали приказ Ван Цин, они удивились.

— Ся Сяосяо идёт на встречу с президентом Чу?

Девушка послушно кивнула.

Секретари посмотрели на Ся Сяосяо, похожую на маленького белого кролика, проявили сочувствие и утешили её:

— Сяосяо, у всех был первый раз. Если тебя будут ругать, не плачь. Это пройдёт.

Девушка засомневалась:

— Всё в порядке, президент Чу не страшная...

— Ты действительно кои*, раз смеешь так говорить.

П.п.: рыба кои — удача.

«...»

Под большим давлением Ван Цин стала очень чувствительной и раздражительной. Она яростно сказала:

— Ладно, хватит шутить! Помогите мне подумать, есть ли что-то, что я упустила? Президент Чу скоро уезжает!

Главный секретарь озвучил приказ, и другие секретари немедленно его исполнили. Они больше не осмеливались болтать.

— Сяосяо, принеси мой ноутбук, он может тебе понадобиться.

— Это номер телефона водителя. Не забудь связаться с ним заранее перед выездом.

— Резинки? Пластыри? Принесите их все, кто знает, вдруг они понадобятся.

С помощью секретарей и с надеждой всего офиса Ся Сяосяо сопровождала президента Чу вниз по лестнице компании. Водитель уже давно припарковал машину перед дверью и ждал их.

Чучу посмотрела на тяжёлый рюкзак Ся Сяосяо и странно спросила:

— У тебя в рюкзаке камни? Он выглядит таким тяжёлым.

Девушка не могла ответить, что в рюкзаке хранится вся любовь её сестёр. Её плечи были так тяжелы, что она неловко открыла дверь для президента, сказав:

— Президент Чу, будьте осторожны на ступеньках.

Главная героиня романа была так вежлива. Чучу стало стыдно и неловко, а её мысли о том, чтобы не брать с собой Ся Сяосяо, сразу рассеялись. Чучу поблагодарила её, затем спустилась по лестнице и села в машину.

[Пожалуйста, укрепите ореол «Властного президента» с помощью задания, исчезновение ореола приведёт к тому, что вы будете уничтожены главным миром].

[Рядом обнаружена обладательница ореола «Главной героини». Она реагирует на вас, и заставляет вас принять участие в миссии].

Ся Сяосяо готова была поклясться, что не была небрежной. Она с полной сосредоточенностью наблюдала, как президент Чу садится в машину, но вдруг её левая нога споткнулась о правую, и она неконтролируемо упала на неё. Тяжёлый рюкзак полностью придавил девушку. Она по инерции упала на президента Чу и непроизвольно толкнула её на заднее сиденье машины!

Чучу нагнулась, чтобы сесть внутрь. Она уже собиралась садиться, но внезапно оказалась застигнута врасплох. Её чуть не стошнило кровью, когда что-то придавило её. Вес Сяосяо плюс тяжёлый рюкзак были подобны метеориту, падающему на большой скорости и попавшему прямо в Чучу.

Водитель на переднем сиденье с трепетом наблюдал за происходящим. Он никогда раньше не видел такого события и прокричал:

— Президент Чу, вы в порядке?

[Задание: скажите классическую фразу Ся Сяосяо: «Женщина, вы устроили пожар, тушите его сами»].

«Я почти потушена главной героиней. Ты всё ещё хочешь играть со мной в эту игру?..»

У обеих была двусмысленная поза. Ся Сяосяо почти касалась лица президента Чу. Внимательно посмотрев на босса, она увидела, что её кожа чиста, как фарфор. Подняв глаза, она ожидала сияния. Девушка даже слышала её лёгкое дыхание и чувствовала тёплое прикосновение к себе.

Чучу была ошеломлена и произнесла в пустоту:

— Ты сломаешь мне рёбра...

Женщина была в отчаянии, она хотела укрепить свой ореол, но как она могла вести себя в такой старой клишированной сцене?! Исполнительница главной роли упала на босса, вызвав физический контакт. Какой это был год?

Ся Сяосяо запаниковала. Она поспешно встала, посмотрела на холодное лицо босса и извинилась:

— Президент Чу, простите! Я не хотела этого. Я не знаю, что случилось...

Девушка жалела об этом. В конце концов, она сделала доклад, который удовлетворил президента Чу. Почему такое случилось снова?!

— Если извинения полезны, зачем нам полиция?

Чучу уже привыкла к подобным ситуациям. Под влиянием ореола её восприятие стыда стало ниже, а сама она стала свободнее. Наконец Чучу сказала:

— Женщина, ты должна потушить огонь, который вызвала.

«...»

Ся Сяосяо была поражена и стояла в оцепенении.

Когда она услышала слова президента Чу, её мозг взорвался, и девушка впала в состояние шока. Она не могла вынести двух совершенно разных чувств — стыда и смущения одновременно. Её мозг был полностью сломан. Она не знала, что сказать.

Двое молча смотрели друг на друга, было неловко, и казалось, что мир остановился.

Чучу не слышала подсказки о завершении задания и знала, что неловкие слова, которые она произнесла, были неудачными. Она лишь надеялась, что главная героиня сделает вид, что ничего не произошло. Она первой нарушила молчание, слегка кашлянула и притворилась, что говорит небрежно:

— Садись в машину.

Какой бы толстокожей не была Чучу, цвет её лица был немного жёстким. Она лишь надеялась, что у Ся Сяосяо плохая память.

Та посмотрела на президента Чу, которая чувствовала себя неловко, и кое-что поняла. Возможно, президент боялся её смущения и специально сказал что-то странное, чтобы снять напряжение. Президент Чу всегда говорила холодно и не часто утешала людей. Она не стала бы разговаривать с ней без причины.

Наверное, это правильно. Наверное, потому что президент не умел выражать свои мысли, поэтому сначала это прозвучало странно, но у неё были добрые намерения!

Она хотела пошутить и снять напряжение!

Невинная и добрая Ся Сяосяо с розовыми очками прекрасно истолковала поведение Чучу и дала ему разумное объяснение. Она искренне посмотрела на Чучу и с благодарностью сказала:

— Спасибо, президент Чу! В следующий раз я буду осторожна. Вы действительно хороший начальник с добрым сердцем!

Чучу: «?!»

Ся Сяосяо неправильно поняла, но она не хотела больше об этом говорить. Женщина кивнула и посмотрела, как та садится на пассажирское сиденье. Наконец машина медленно завелась и поехала к месту назначения.

В машине Ся Сяосяо запомнила нужную информацию, а затем тайком записала в маленький блокнот хобби президента Чу: она любит читать романы о властном президенте.

Президент Чу, возможно, увлекается определёнными видами романов, поэтому она утешает людей уникальным юмористическим способом. Обычно она была холодной и пугающей, но втайне любила читать романы. Разве это не мило?

Когда Чучу и Ся Сяосяо прибыли в Laughing Culture, они наслаждались VIP-обслуживанием и были встречены генеральным директором Ханем. Ся Сяосяо притворилась спокойной, подражая профессиональному отношению своих коллег, и тихо стояла позади президента Чу.

http://tl.rulate.ru/book/60650/2279535

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Я ору, это так неловко🤣
Развернуть
#
Ой, ну хорошо, что у главной героини романа появился фильтр на гг😅
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь