Готовый перевод Судьба всегда находит свою цель / Судьба всегда находит вою цель: Судьба не теряет своих целей

Ян Хуа никогда не чувствовала себя уверенно среди высоких современных зданий, её неудержимо привлекала зелень травы, пение птиц и журчание рек. С детства чужая для всех: друзей она не заводила сама, так как испытывала отвращение до тошноты и предпочитала прогулки по лесу в тишине. Работала на дому, что бы минимизировать контакты с людьми. Сама она не понимала: отчего её отталкивал мир, в котором она жила?

"Я должна была быть не здесь. Это не мое место. Оно чужое..." Так думала Ян Хуа, глядя в эту технологическую эпоху, полную неестественности и фальшивых лиц.

А где-то далеко, в другой реальности, среди темных земель, правит тиран. По слухам, он пьет кровь вместо вина, убивает людей из своей прихоти и, если бы того пожелал, уничтожил бы весь мир. Мо И Сюань. Вся его жизнь проходит во тьме. Жизнь, наполненная призраками.

(Глава пишется под ментальным напряжением, дабы не ввести в состояние депрессии от прочтенного)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/60648/1568221

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь