Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 398.1. Защита от воров

Ли Цинлин погладила нахмуренного Лю Чжимо, сказав ему, чтобы он не беспокоился и медленно начал свое расследование.

Лю Чжимо кивнул и спросил ее, не хочет ли она лечь спать.

Прежде чем Ли Цинлин успела ответить, он почувствовал, как что-то тянет его за ногу.

Опустив голову, чтобы взглянуть, он увидел пятна крови по всему телу молодого тигра и прошептал ему:

- Что ты пытаешься мне сказать?

Когда он вышел на задний двор, то увидел этого маленького тигра, болтающегося вокруг лежащего человека в черном. Он был так напуган, что Лю Чжимо подумал, что ему больно. Он схватил его и посмотрел на него. Он с облегчением увидел, что тигренок не пострадал.

Неожиданно тигренок обнаружил Ли Цинлин в тот момент, когда обернулся назад.

Ли Цинлин прикрыла рот рукой и засмеялась, сказав, что хочет помочь ему принять горячую ванну с лепестками роз.

Услышав это, уголок рта Лю Чжимо дернулся. Этот маленький тигр знал, как делать все для себя, каждый раз, когда он хотел искупать его в лепестках роз, он просил его помогать купать его, заставляя его чувствовать себя одновременно злым и забавным.

- Позволь Си Чунь помочь тебе помыться, хорошо?

Он покачал головой и сказал:

- Нет, ты должен помочь мне помыться и никто другой.

Ему нравилось, когда хозяин купал и мыл его.

- Это именно маленький тигренок первым обнаружил человека в черном. Он внес большой вклад в защиту нашей семьи. Просто отнесись к нему как к нашему спасителю и помоги ему правильно искупаться с лепестками роз! Ли Цинлин улыбнулась и сказала несколько хороших слов в адрес тигренка.

Услышав это, Лю Чжимо поднял брови, он действительно не знал, что этот маленький сорванец первым обнаружил человека в черном.

Он прямо кивнул и сказал:

- Хорошо, я помогу тебе искупаться и хорошенько разотру тебя, чтобы тебе было комфортно.

Его тело было залито кровью и он сам не смог бы потереть себя как следует.

У этого тигренка было много мужества. Он осмелился подбежать и сразиться с человеком в черном один на один.

Подумав об этом, он наклонился и погладил его по голове:

- Ты еще такой маленький, как ты смеешь кусать врага? К счастью, на этот раз ты не получил никаких травм. Ты не должен делать этого в следующий раз, ты понял меня? Когда он услышал, как охранники дома рассказывают о своих героических действиях, он был крайне удивлен. Этот маленький тигренок был действительно молодец…

Услышав такие слова, маленькая головка тигренка наклонилась вверх, говоря, что он не настолько глуп и не станет спорить с другими. Он подбежал на помощь только потому, что четко понимал ситуацию.

Когда он впервые почувствовал убийственное намерение врага, разве он не побежал назад, чтобы найти своих родителей для защиты?

Хотя он был немного напуган, его жизнь была важнее.

Лю Чжимо не мог понять ее слов. Он повернулся к Ли Цинлин и спросил ее, о чем он говорит.

Ли Цинлин коснулась своего живота и рассмеялась. Этот маленький сорванец был слишком забавным.

Лю Чжимо легонько похлопал Ли Цинлин по спине, сказав, чтобы она не смеялась так много, потому что она должна быть осторожной, чтобы у нее не заболел живот.

После долгого смеха она протянула руки, чтобы вытереть слезы в уголках глаз, посмотрела на Лю Чжимо и перевела ему несколько слов.

- ...

Эта ситуация заставила его не знать, что сказать. Сказать, что это было смело и это действительно было смело. Сказать, что это было трусостью и это действительно было трусостью.

Он посмотрел на Ли Цинлин, затем посмотрел на Лю Чжимо и спросил их:

- Когда мы сможем принять ванну?

Зловоние крови на его теле заставляло его чувствовать себя неуютно. Он хотел вымыться как можно скорее.

Он только что закончил спрашивать их об этом, когда Си Чунь уже вернулась с двумя охранниками, держащими горячую воду позади нее.

- Теперь ты можешь мыться. Си Чунь засмеялась и кивнула головой.

Увидев, что Си Чунь вернулась, он выбежал ей навстречу. Увидев, что Лю Чжимо еще не вышел, он повернул голову, чтобы посмотреть на Лю Чжимо и крикнул ему.

Лю Чжимо рассмеялся и покачал головой, позволяя Ли Цинлин сесть на стул. Если бы он устал, то пошел бы спать и не стал бы никого купать.

Ли Цинлин последовала за ним, сказав, что у нее не так много дел и она хотела бы посмотреть, как он помогает его купать в ванной.

В ванной невозможно было всем вместиться, поэтому Лю Чжимо выдвинул стул, позволив Ли Цинлин сидеть у входа и наблюдать за происходящим.

Он взял лепестки роз из рук Си Чунь и положил их в ванну. После того, как он закончил готовить для него воду, он закричал и позвал тигренка купаться.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1786576

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь