- Вот мы и приехали.
Лю Чжимо кивнул головой и вышел из экипажа.
Когда судья Ма вышел из экипажа, он обнаружил, что стоит у двери Ямен, он в шоке посмотрел на Лю Чжимо. Он спросил Лю Чжимо, почему они не поехали в деревню Вутонг, почему они вернулись?
Лю Чжимо равнодушно взглянул на него, затем вошел в Ямен, заложив руки за спину.
Судья Ма ошеломленно смотрел на спину Лю Чжимо, не в силах понять значение взгляда Лю Чжимо только что.
Когда охранник прошел мимо судьи Ма, он сказал, что они вернулись из деревни Вутонг.
Что? Они вернулись из деревни Вутонг?
Другими словами, он проспал всю дорогу и даже, когда они приехали в деревню Вутонг, не проснулась?
Судья Ма стоял на своем прежнем месте, ветер дул дико, он… Как он мог так хорошо спать? Что подумает о нем окружной судья? Он подумает, что я бесполезный работник?
О, нет, о, нет, что он должен сделать, чтобы загладить свою вину?
Чтобы исправить свою ошибку, судья Ма начал усердно работать и когда пришло время ужина, он отпустил Лю Чжимо домой, а он сможет самостоятельно разобраться с оставшимися томами Цзун.
Лю Чжимо посмотрел на несколько оставшихся томов Цзун и не отказался:
- В таком случае вам будет тяжело, судья Ма.
- Вовсе нет, вовсе нет, - судья Ма отчаянно замахал руками, - пожалуйста, будьте осторожны, господин.
- Хорошо, - ответил Лю Чжимо, счастливо покидая Ямен.
Вернувшись к себе домой, Ли Цинлин сказала ему, что прибыли солдаты семьи Лю.
К счастью, дом был достаточно большим, поэтому они свободно могли разместиться здесь без всяких ограничений.
- Они здесь? Сколько людей прибыло?
- Двадцать человек. Я договорилась, чтобы они остановились во дворе с абрикосовыми и грушевыми деревьями рядом с задним двором. Двух дворов едва хватало для двадцати человек.
Лю Чжимо кивнул головой и встал, собираясь пойти к ним.
Как только он вышел за дверь, он встретил Си Чунь. Си Чунь поспешно сделала шаг вперед и почтительно сказала Лю Чжимо, что капитан, Лю Ши, сам пришел повидаться с ним.
Лю Чжимо посмотрел на Лю Ши, который стоял позади Си Чунь и через мгновение кивнул. Как и ожидалось, Лю Ши был очень спокойным человеком.
- Подчиненный Лю Ши приветствует господина. Лю Ши вышел вперед и сжал кулаки в сторону Лю Чжимо.
Лю Чжимо улыбнулся и кивнул, сказав, что все это время он усердно работал, поэтому не мог подойти раньше.
- Нет никаких проблем.
- Я устрою приветственный прием для всех вас попозже. А теперь мне придется попросить капитана Лю познакомить меня с другими братьями.
Услышав такие слова Лю Чжимо, хорошее впечатление Лю Ши о нем усилилось. Сказав «Да, конечно», он последовал за Лю Чжимо и направился в их абрикосовый дворик.
Он встал посреди двора и громким голосом всех собрал.
Менее чем за четверть часа собралось двадцать человек.
Лю Ши вернулся к команде и громко сказал:
- Господин, все двадцать человек собрались вместе.
Лю Чжимо сделал небольшой шаг вперед и взглянул на двадцать с лишним солдат, стоящих перед ним, после чего обратился к ним:
- Братья, спасибо вам за все ваши хлопоты. Сделав паузу на мгновение, он продолжил:
- Теперь я здесь, чтобы узнать друг друга получше. Меня зовут Лю Чжимо, с сегодняшнего дня и впредь я буду просить вашего совета.
После того, как Лю Чжимо закончил свое вступительное слово, остальные солдаты начали объявлять свои имена один за другим.
Он смотрел на них одного за другим, изо всех сил стараясь запомнить каждого из них.
То, как Лю Чжимо вел себя, заставляло остальных солдат чувствовать большое уважение.
Они чувствовали, что это стоило того, чтобы проделать весь этот путь сюда, чтобы защитить его.
Когда последний солдат закончил представляться, Лю Чжимо объяснил ситуацию дома.
- Господин Лю, как вы собираетесь нас использовать?
- Капитан Лю, так как вы капитан, то я оставляю это на ваше усмотрение. Я не буду вмешиваться.
Услышав это, Лю Ши вздохнул с облегчением, на его решительном лице появилась жесткая улыбка и он сказал:
- Хорошо, принято!
Он чувствовал, что оставаться рядом с Лю Чжимо было бы лучше, чем оставаться в поместье генерала-хранителя.
В этом месте они могли все свободно организовать, чтобы каждый мог продемонстрировать свои навыки, не боясь бесцельно и глупо умереть.
В этот момент плохие мысли, которые посещали его перед поездкой сюда, где он должен был защищать Лю Чжимо, полностью рассеялась.
- Если вам чего-то не хватает, не стесняйтесь сказать мадам. Она всегда будет готова вам помочь.
- Да, милорд. Этот призыв к мастеру означал его признание Лю Чжимо.
Лю Чжимо снова кивнул Лю Ши, после чего покинул абрикосовый двор.
Вернувшись в свою комнату, он услышал, что Ли Цинлин уже организовала приветственный ужин на сегодняшний вечер и скривил губы в улыбке.
После того, как Си Чунь ушла, он взял Ли Цинлин за руку и сказал:
- Моя жена, тебе было тяжело.
Ли Цинлин надулась на него, заставляя себя пошевелить губами, отвечая ему. Что в этом было такого сложного?
Он много работал, в последнее время был занят и часто приходил домой посреди ночи, чтобы только поспать.
Ее сердце сжалось, когда она коснулась его худых щек. Несмотря на то, что она часто егов видела, она не могла видеть, как у него повышаются навыки и расширяется кругозор. Можно было только представить, сколько усилий он прикладывал каждый день для этого.
- Когда ты закончишь разбираться с томами Цзун?
- Скоро. Рука Лю Чжимо накрыла руку Ли Цинлин и нежно погладила ее. Она сказала ему:
- Когда ты закончишь свою работу, отдохни хорошенько и обязательно выспись. Он был слишком занят, чтобы поговорить с ней, когда возвращался домой, она уже спала и все еще спала, когда он вставал и уходил на работу.
Хотя они находились под одной крышей, им было трудно общаться друг с другом из-за такого графика.
Ли Цинлин слегка кивнула и сказала:
- Хорошо.
Ему тоже нужно было хорошенько отдохнуть за эти два дня. Он был слишком занят в течение этого периода времени, слишком мало спал, а темные круги в его глазах не могли рассеяться.
- Моя жена...
- А?
- Моя жена...
- Я здесь…
- Моя жена...
- Говори...
- Скоро твой день рождения. Лю Чжимо притянул Ли Цинлин в свои объятия и крепко обнял ее. Он положил голову ей на плечо и нежно подул ей в ухо:
- Моя жена, как ты планируешь отпраздновать свой день рождения? Хотя он уже находился в брачной комнате со своей женой, его сердце было наполнено неописуемым волнением.
Ли Цинлин чутко откинула свою голову назад, протянула руку, чтобы прикрыть ему рот, не позволяя больше ничего сделать.
Она знала, что у нее был план, а он этого не знал. Он посмотрел на нее, прищурился и легонько поцеловал ее в ладонь.
- Ты разве не устал? Почему он не воспользовался возможностью отдохнуть, а продолжал дразнить ее?
- Я в порядке... Он не отпускал ее из своих объятий. Дорогая, а ты устала? Жена, ты не хочешь вознаградить любимого мужа?
Вознаграждение?
Какой награды хотел этот человек?
- Хм? Ли Цинлин протянула руку и обхватила его лицо ладонями, оттолкнув его немного дальше. Она посмотрела в глаза Чжимо и спросила с улыбкой:
- Какую награду ты хочешь?
- Какую-нибудь награду!
- Нет, - отвергла его слова Ли Цинлин, - скажи мне сам и я посмотрю, смогу ли я дать тебе это или нет.
Лю Чжимо с обидой посмотрел на Ли Цинлин, его жена становилась все более и более непослушной.
Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79
http://tl.rulate.ru/book/60609/1746413
Сказал спасибо 21 читатель