Что бы ни говорил Лю Чжимо, деревенский староста определенно не хотел брать деньги Лю Чжимо.
С тех пор как он узнал, что Лю Чжимо и другие возвращаются назад, он хотел подготовиться как следует к их приезду, поэтому решил забить свиней.
Поскольку деревенский староста был таким упрямым, Лю Чжимо мог только согласиться с ним.
Однако он серьезно подумает о том, что он мог бы сделать, чтобы помочь жителям деревни.
- Тогда давай сделаем это, - улыбнулся деревенский староста, потирая руки. Он больше не говорил на эту тему, а вместо этого переключил тему и стал говорить о другом.
Деревенский староста и остальные оставались в доме Лю Чжимо, пока они не закончили свою трапезу. После этого они попрощались со всеми и вышли из дома Лю Чжимо.
Староста взглянул на старика Ли, который шел рядом с ним и усмехнулся:
- У Лю Чжимо все хорошо, а значит и наша деревня тоже будет успешна вместе с ним.
Думая о том, что он стал чиновником, старик Ли слегка улыбнулся.
- Я слышал, что Сяо Фэн тоже хороший ученик. Я надеюсь, что он сможет быть таким же, как его шурин и у него будет светлое будущее. Образ мыслей старика Ли был очень традиционным. Хотя Лю Чжимо был очень многообещающим, в конце концов, он не был его биологическим внуком.
Его собственным внуком был Сяо Фен. В будущем его ждет великое будущее. Кстати говоря, это было бы славой для их клана Ли.
Старейшина деревни кивнул и согласился с ним:
- Учитывая, что с ними рядом господин Ло, Сяо Фэн не будет уступать ни в чем. Сяо Фэн был членом семьи Ли и, если он добьётся успеха, мы будем бы еще более счастливы.
В будущем его дети и внуки будут знать, что у их семьи Ли были предки, которые когда-то были чиновниками.
Старый Ли кивнул головой и сказал, что это правда, господин Ло когда-то был наставником императора, он определенно хорошо осведомлен обо всем.
Никогда бы он не подумал, что семейное происхождение Лю Чжимо было таким могущественным. Он не знал, что его внучка выйдет замуж за такого мужа. Он думал, что у него была неблагополучная семья, а оказалось все наоборот…
Деревенский староста снова взглянул на старика Ли, прежде чем похлопать его по плечу и искренне сказал ему:
- Ты должен хорошо контролировать свою жену и перестать быть без сознания, как раньше. Ты должен быть в состоянии видеть, что Сяо Лин не упрямый человек, пока ты не обидишь ее, она не будет игнорировать тебя. Ли Цинлин была девушкой, которая тоже любила и ненавидела людей. Когда другие обращаются с ней плохо, она не будет использовать свое горячее лицо, чтобы прикрыть их холодное лицо. Напротив, если бы другие относились к ней хорошо, она могла бы отплатить им той же монетой.
С таким человеком, на самом деле было лучше всего ладить, а также этот человек будет самым благодарным.
Деревенский староста заставил старика Ли почувствовать легкий стыд. Он тяжело кивнул головой и сказал, что позаботится о своей жене и больше не позволит ей сделать ничего плохого.
В прошлом он был слишком снисходителен к своей жене, поэтому позволял ей поступать так, как ей заблагорассудится.
После того, как ему преподали урок, он пришел к пониманию, что, если он хочет, чтобы его продолжали уважать, он должен хорошо позаботиться о своей жене.
Увидев, что он кивнул головой, староста деревни больше ничего не сказал. Они вдвоем разошлись на перекрестке.
…
Ли Цинлин и остальные просидели в гостиной весь вечер и они действительно очень устали. После еды они вернулись в свои комнаты, чтобы отдохнуть.
Посреди ночи Ли Цинлин внезапно проснулась.
Что-то случилось?
Она нахмурилась и толкнула Лю Чжимо. Увидев, что Лю Чжимо открыл глаза, она прошептала, что кто-то стучит в дверь.
Кто-то стучал в дверь?
С чего бы вдруг раздался стук в дверь посреди ночи? Может быть, случилось что-то срочное?
Подумав об этом, Лю Чжимо немедленно встал с кровати, вышел, а Ли Цинлин быстро последовала за ним.
Они вдвоем пошли за палкой и держали ее в руках. Когда они быстро вошли во двор, то услышали знакомый скулящий звук.
- Тигр? Ли Цинлин неуверенно воскликнула:
- Это действительно был Хуан!
Они не ожидали, что тигр будет так громко скулить.
На этот раз Ли Цинлин была уверена, что это их тигр действительно вернулся.
Она с грохотом бросила палку на землю, побежала в переднюю часть двора и быстро открыла дверь.
Как только она открыла дверь, ее опрокинуло на землю колоссальных размеров животное, а ее лицо сразу же было измазано слюной.
Ли Цинлин протянула руку, чтобы толкнуть Хуана в голову и усмехнулась:
- Хуан, остановись... Остановись... После долгого крика, только когда тигр наконец остановился, Ли Цинлин поднялась с земли.
Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79
http://tl.rulate.ru/book/60609/1719663
Сказали спасибо 27 читателей