Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 253.1. Подозреваемый

Го Гунье немедленно опустился на колени и крикнул:

- Да здравствует император!

Лю Чжимо и остальные тоже были потрясены, после потрясения они тоже пришли в себя и опустились на колени, кланяясь императору.

Только мистер Ло не опустился на колени. Хотя он не опустился на колени, он просто выпрямился - это можно было расценить как его уважение к императору.

Император слегка поднял руку и равнодушно сказал:

- Встаньте.

Увидев, что все встали, император перевел взгляд на Го Гунье и уставился на него с улыбкой, которая совсем не была улыбкой:

- Го Гунье, ты не хочешь объяснить нам, что только что произошло? А? Представители государственного дворца действительно становились все более и более высокомерными. Если бы он не наказал их, то, возможно, однажды кто-то из них стал бы мешать ему быть императором.

Сегодня он определенно будет использовать государственный дворец в качестве отправной точки для изменения своего отношения…

Сердце Го Гунье бешено заколотилось, он знал, что сегодня ему не повезло.

Независимо от того, что он думал об этом, он никак не ожидал, что император тайно появится здесь!

- Я не знаю, что сказать императору…

Император фыркнул и, подойдя к главному креслу, сел. Он поднял деревянную доску и сильно ударил по ней, заставив Го Гунье в шоке опуститься на колени.

Увидев это, Лю Чжимо и остальные тоже немедленно опустились на колени.

В это время Ли Цинлин наконец поняла значение этих слов.

Если у императора было отвратительное настроение, то все должны были бояться его.

Это был первый раз, когда она непосредственно столкнулась с величием императора.

Она должна была признать, что величие, которое излучал император было настолько велико, что не каждый мог прямо взглянуть в глаза ему.

Его лицо слегка потемнело, а аура, исходящая от него, давила на них так сильно, что они даже не могли дышать.

- Кроме Го Гунье, все остальные встаньте.

Ли Цинлин и остальные поблагодарили императора и испуганно встали. Они стояли там, где стояли, опустив головы, не смея небрежно оглядеться.

Го Гунье почувствовал смущение в своем сердце, но не осмелился ничего сказать.

Император посмотрел на Го Гунье, который стоял на коленях на земле, не произнося ни слова, а затем сказал металлическим голосом:

- Го Гунье, ты уверен, что тебе действительно больше нечего сказать? А? Он собирался дать ему еще один шанс. Если он действительно не хотел раскаиваться, то значит, он обрекал себя на дальнейшие мучения.

- Если вы хотите знать, Ваше Высочество, то мне нечего Вам сказать. Го Гунье почтительно ответил, он абсолютно не мог признаться в том, что только что произошло, если бы не это, император немедленно наказал бы его.

На самом деле он делал ставку на то, что император не прибыл так рано и не видел всех его действий прямо сейчас.

Только Го Гунье не ожидал, что император видел все от начала и до конца.

- Хорошая работа, Го Гунье. Хорошая работа. Император не хотел сейчас ходить вокруг да около. Он хлопнул в ладоши и сказал со злой улыбкой:

- Поскольку тебе нечего сказать, тогда как насчет того, чтобы позволить рассказать тебе о том, что только что произошло, по очереди и помочь тебе восстановить свои воспоминания.

Неужели этот старик действительно думал, что может делать все, что захочет, только потому, что у него была дочь-королева?

Неужели он действительно думал, что он может делать все, что угодно и он никогда не будет наказан?

Услышав это, слой холодного пота мгновенно выступил на лбу Го Гунье. Он проиграл пари.

На этот раз он не посмел упрямиться. Он прямо крикнул:

- Я заслуживаю смерти, ваше величество, пожалуйста, простите меня.

Император появился здесь, чтобы все умоляли его, так каков должен был быть его ответ, когда он только что задал ему этот вопрос?

Неужели он думал, что уже слишком поздно?

- Го Гунье, за какое преступление ты хочешь, чтобы мы тебя простили? Разве ты не думал только что, что невиновен?

Голова Го Гунье вот-вот должна была упасть на землю:

- Я.... Я был на мгновение околдован, и я надеюсь, что ваше величество простит меня и я никогда не посмею сделать это снова. Как он вообще мог вести себя так самоуверенно и нагло? Неужели он думал, что сможет обмануть императора? Серьезно … Что за чертовщина.

Император не стал тратить время на Го Гунье и прямо спросил его, поскольку он виновен, то как он должен быть наказан?

Ему все еще предстояло предстать перед императрицей. Она не могла наказать его слишком строго, но и она не могла быть слишком мягкой по отношению к нему.

Услышав слова императора, пот со лба Го Гунье капнул на землю.

Он не позаботился о том, чтобы вытереться, и прямо сказал, что лично пойдет и извинится перед Ли Цинлин, попросив ее простить представителей государственного дворца.

Императора явно не удовлетворил его ответ, поэтому он продолжил спрашивать:

- Это все? Ты считаешь, что этого достаточно?

Просто простое извинение и он думал, что на этом все закончится?

Го Гунье с трудом сглотнул слюну, а затем протянул руку, чтобы вытереть холодный пот, стекающий по его лицу:

- Ваше величество, пожалуйста, говорите. Я внимательно буду слушать. Если вы сможете, то простите меня великодушно.

Однако, поскольку он сказал это, а император не был удовлетворен, то он должен был сказать и сделать еще что-то?

- Чтобы выразить свою искренность, конечно, тебе, Го Гунье, нужно это сказать.

- ... Го Гунье подозревает, что император не удовлетворен моим ответом. Я не очень умен, поэтому я не могу думать ни о чем другом в данный момент.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1693578

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь