Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 82.2. Слепой медведь убит

Однако его действие заставило Ли Цинлин подпрыгнуть от испуга. Она быстро приказала тигру отойти в сторону, чтобы он не стоял там.

Если бы тигра действительно повалил слепой медведь, тигр, возможно, действительно был бы бессилен сопротивляться и был бы загрызен до смерти.

Ли Цинлин определенно не хотела терять Хуана, поэтому она закричала и сказала Хуану не подбегать близко к ловушке и не провоцировать раненого зверя. н

Тигр поднял глаза и увидел Ли Цинлин, держащую лук и стрелы, он закричал, повернулся и отбежал немного дальше.

- ... Увидев реакцию Тигра, слепой медведь просто потерял дар речи.

В конце концов, тигр все еще был королем гор и лесов, верно? Почему он просто так послушался человека? Это было слишком неожиданно.

Медведь слепо смотрел снизу вверх на тигра, но он был не в лучшей ситуации. Он должен был вырваться из этой ловушки как можно скорее.

Думая об этом, слепой медведь вытянул свою большую лапу и непрерывно бил по земле рядом с ловушкой. Он хотел сбить немного почвы и заполнить ловушку немного больше, чтобы он мог подняться наверх.

- ... Этот слепой медведь тоже был очень умным. Как он мог обладать таким интеллектом, чтобы захотеть спасти себя? Ли Цинлин сглотнула слюну, когда увидела его, выражение ее лица стало более серьезным. Она должна была быстро уничтожить его, иначе было бы ужасно, если бы она позволила ему взобраться наверх.

Она глубоко вздохнула и медленно подняла лук в руках. Прицелившись в голову слепого медведя, она с силой натянула лук и выстрелила.

- Оооо... Слепой медведь издавал громкий вой, но он еще не был мертв. Одна стрела попала ему в голову, но он все еще был жив.

Ли Цинлин стиснула зубы, вытащила вторую стрелу и прицелилась в медведя, чтобы попасть наверняка.

Медведь слепо катался в капкане из-за боли, острая древесина капкана нанесла еще больше ран на его теле.

Ох! Она выпустила вторую стрелу, но, когда слепой медведь развернулся, ее стрела не попал в голову слепого медведя. Вместо этого она ударила его в шею.

Видя, что он еще не умер, Ли Цинлин без колебаний выпустила стрелы, которые держала в руках, поклявшись стрелять в медведя до тех пор, пока он не умрет.

Если бы они не убили слепого медведя достаточно быстро, то оказались бы в большой опасности.

Постепенно крики слепого медведя становились все тише и тише. Примерно через три четверти часа медвежьи хрипы стихли и все стало совершенно безмолвным.

Ли Цинлин стояла наверху и продолжала наблюдать, опасаясь, что слепой медведь не совсем мертв.

Понаблюдав полчаса, слепой медведь действительно больше не реагировал. Только тогда она полностью расслабилась.

Когда ее напряженный разум расслабился, она почувствовала, что ее руки больше не принадлежат ей. Ее руки особенно болели и она знала, что это было последствием того, что она выпустила слишком много стрел.

- Как ты себя чувствуешь? Ты в порядке? Лю Чжимо увидел, что лицо Ли Цинлин было слегка бледно-белым, он немедленно подошел и обнял Ли Цинлин обеими руками, позволив ей наклониться в его объятия:

- Что-то не так?

Ли Цинлин прильнула в объятия Лю Чжимо и полностью потеряла все свои силы. Если бы не он, она бы действительно упала и потеряла бы сознание.

Она слегка покачала головой и прошептала:

- Ничего страшного. Я просто выпустила слишком много стрел. Я просто немного устала. Она протянула руку, чтобы вытереть холодный пот со лба. На этот раз эта ситуация заставило ее нервничать еще больше, чем раньше.

Это было потому, что жизнь всей ее семьи была в ее руках. Если бы ей это не удалось, все они стали бы жертвами слепого медведя.

Чтобы сохранить свою жизнь и жизнь своих близких, она действительно приложила все свои усилия.

Услышав, что Ли Цинлин устала от разговоров, Лю Чжимо отнес ее в пещеру и положил на кровать, позволив ей отдохнуть на кровати.

Когда дети дома увидели бледное лицо Ли Цинлин, их глаза покраснели и они спросили ее, как у нее дела.

Зная, что дети беспокоятся о ней, Ли Цинлин покачала головой и сказала, что с ней все в порядке и беспокоиться не о чем.

- Старшая сестра... Ли Циннин заползла в объятия Ли Цинлин и заплакала. Она плакала и одновременно жаловалась Ли Цинлин:

- Старший брат, он плохой... О нет...

Нежно улыбнувшись, она протянула руку, чтобы взять на руки свою маленькую сестренку, а затем спросила ее, что случилось. Почему твой брат такой плохой?

Ли Циннин была еще маленькой и она не могла ничего сказать. Она только знала, как сказать, что ее брат был плохим и не могла ясно объяснить остальное.

Ли Цинлин посмотрела на Ли Цинфэн и глазами спросила его:

- Что не так с младшей сестрой? Что ты сделал со своей сестрой?

Ли Цинфэн смущенно почесал в затылке:

- Когда слепой медведь закричал, она проснулась от испуга. Когда она открыла рот, чтобы заплакать, я закрыл ей рот. К счастью, ему удалось вовремя прикрыть сестре рот. В противном случае, если бы слепой медведь услышал голоса людей и узнал, что внутри кто-то есть, у них действительно были бы проблемы.

Итак, все было именно так. Ли Цинлин узнала причину расстройства сестры и похвалила Ли Цинфэн.

После этого она мягко уговаривала Ли Циннин и долго разговаривала с ней, прежде чем, наконец, она успокоилась и больше не вела себя плохо.

Может быть, ее сестра тоже была по-настоящему напугана. Она крепко держалась за Ли Цинлин и отказывалась отпускать ее руки.

Это сделало Ли Цинлин, которая хотела пойти и взглянуть на медведя вслепую, немного беспомощной.

Поскольку она не могла взять с собой сестру, слепой медведь, которого она подстрелила в улей, был слишком страшным. Если бы ее сестра увидела его, она бы испугалась.

У нее не было выбора, кроме как позволить Лю Чжимо взглянуть на слепого медведя и убрать все пятна крови поблизости.

Там стоял очень сильный запах крови. Если он не уберет кровь, то это привлечет других диких зверей.

Если бы пришли какие-нибудь другие дикие звери, у них снова могли быть проблемы и они снова находилась бы в опасности.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1646413

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь