Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 57.1. Подарки на новый год

Время шло день за днем, и в мгновение ока наступил уже Новый год. Ли Цинлин послала определенное количество кроликов в Фуманлоу и когда владелец ресторана увидел их, он очень обрадовался этому событию.

После столь долгого ожидания он наконец-то получил этих кроликов. Это было совсем не просто!

Владелец ресторана дал за кроликов деньги и дал еще 300 таэлей серебра Ли Цинлин дополнительно:

- Мисс Сяо Лин, это первая доля денег от яичного пирога, 300 таэлей, вы можете посчитать. На первоначальном фундаменте Фуманлоу производил много разных вкусов яичного пирога, поэтому объем продаж яичного пирога в Фуманлоу всегда был хорошим.

В противном случае Ли Цинлин не смогла бы набрать столько очков и получить столько денег.

Ли Цинлин пережила волнение в своем сердце и спокойно взяла триста серебряных монет из рук собственника магазина. Даже не взглянув на них, она положила их себе во внутреннюю часть пиджака.

- Спасибо, дорогой дядя. Для жителей деревни эти триста серебряных таэлей были богатством, которого они никогда раньше не видели за всю свою жизнь.

Но для Ли Цинлин этого было далеко не достаточно для жизни. Детям дома приходилось учиться а значит и тратить деньги, ей приходилось работать еще усерднее, чтобы заработать деньги!

Собственник магазина засмеялся и сказал, что наоборот, тебе спасибо за твои возможности. Ли Цинлин теперь была в его сердце и была одной из партнеров ресторана Фуманлоу по некоторым направлениям.

Ли Цинлин сказала еще несколько слов владельцу ресторана, прежде чем последовать за Лю Чжимо из Фуманлоу.

В тот момент, когда они вышли из Фуманлоу, на лице Ли Цинлин отразилось небольшое волнение. Это был первый раз, когда она получила так много денег, так что было бы ложью, если бы она не была взволнована.

Она засмеялась и потянула Лю Чжимо за рукав:

- Чжимо, может, сначала положим эти деньги в банк? Имея в своем распоряжении такое состояние, она немного испугалась.

Если бы их украл вор, то у нее действительно не было бы возможности даже заплакать. Было бы лучше сохранить их для их будущего.

- Хорошо... Лю Чжимо кивнул. Увидев, что на улице так много людей, он протянул руку и схватил Ли Цинлин за руку, приведя ее в банк, чтобы спасти деньги.

После сохранения трехсот серебряных монет Ли Цинлин вздохнула с облегчением.

- Хорошо, теперь мы можем пойти и купить новогодние подарки, - сказала Ли Цинлин с расслабленной улыбкой. На этот раз я куплю много вещей. Это был Новый год, поэтому она не хотела, чтобы дети ее семьи чувствовали себя обделенными. Необходимо купить одежду и другие вещи, а также купить новогодние подарки. Их можно было бы использовать для развлечения деревенских детей, пришедших отдать дань уважения Новому году.

Видя, что Ли Цинлин так счастлива, он, конечно, не стал бы возражать. Поскольку условия дома были хорошими, он хотел, чтобы у них был счастливый Новый год.

Он последовал за Ли Цинлин. Что бы ни купила Ли Цинлин, он протягивал ей руку, чтобы взять, относясь к себе как к ее помощнику.

Это был первый раз, когда Ли Цинлин покупала все так свободно и без ограничений, если бы он не останавливал ее, она бы не смогла остановиться.

- Извини, я не могла остановиться. Она смущенно почесала в затылке. Женщинам было очень страшно ходить по магазинам. На этот раз она даже не полностью израсходовала всю свою силу! Этого достаточно? Что тебе еще нужно?

- Я купила все, что хотела. Этого достаточно. Так получилось, что ее предыдущие покупки подавляли ее. На этот раз она раскрыла свою истинную природу!

Она была немного напугана, немного безумной.

- Конечно, ты подожди пока здесь. Сначала я вызову повозку, запряженную волами. Когда Ли Цинлин закончила говорить, она не стала дожидаться голоса Лю Чжимо и исчезла.

С таким количеством вещей, если бы они не воспользовались повозкой, запряженной волами, она и Лю Чжимо не смогли бы отнести их все обратно.

Лю Чжимо беспомощно покачал головой, смирился со своей судьбой и стоял на прежнем месте, ожидая ее.

Примерно через пятнадцать минут Ли Цинлин вызвала повозку, запряженную волами. Они вдвоем перенесли все на повозку, запряженную волами и помчались домой.

В это время многие жители деревни приезжали в город, чтобы купить новогодние подарки. Когда они увидели Ли Цинлин и Лю Чжимо, возвращающихся с телегой, запряженной волами, наполненной товарами, их глаза расширились.

Раньше, когда они жалели Ли Цинлин и ее родителей, их дни были бы очень несчастными. Однако они не ожидали, что жизнь других людей будет намного лучше, чем у них.

- Эй, весенний цветок, почему ты не обратилась к своей внучке и не попросила ее прокатить тебя? Кто-то увидел мадам Лю, которая опустила голову и шла большими шагами, улыбаясь, когда они говорили с ней.

Мадам Лю подняла голову, чтобы посмотреть на женщину и фыркнула:

- Такой напор, я боюсь, что вы упадете от него. Она никогда бы не призналась в этом перед столькими людьми. Если бы она закричала от страха, но Ли Цинлин не осмелилась подвезти ее, это было бы слишком неловко со стороны ее внучки.

Чтобы предотвратить подобные вещи, она благоразумно решила не кричать.

Женщина посмотрела на мадам Лю и засмеялась, которая не знала, что отношения Ли Цинлин с мадам Лю были не очень хорошими, но она не разоблачила это и сказала:

- Сяо Лин купила тележку, полную новогодними подарками, там должна быть ты, верно? Если бы госпожа Лю этого не сказала, она была находилась в гневе из-за благополучия Ли Цинлин.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1637364

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь