Готовый перевод How to Live as the Vampire Lord / Как Жить Повелителем Вампиров: Глава 32

— Ммм...

Паскаль медленно открыл глаза и почувствовал покалывающую боль в челюсти. Было по-прежнему темно. По какой-то причине его спина казалась задубевшей. Он быстро осмотрел себя, почувствовав постоянную тряску вверх-вниз. Единственное, что он мог видеть, — это хорошо натренированные ноги коня, его доспехи и плывущую перед глазами землю.

— Кха.

Поняв, что его вырубили, Паскаль попытался пошевелиться. Однако у него не получилось, потому что что-то сковывало его тело.

— Очнулся?

Паскаль с трудом поднял голову на голос. Он увидел Юджина.

— Сэр! Что вы делаете?

— А что же еще? Еду на коне.

Паскаль понял, где он сейчас.

Он продолжил, стиснув зубы.

— Сэр! Вы думаете, что это сойдет вам с рук? Я племянник Лорда Боммеля! Я предупреждаю вас...

— Предупреждай сколько хочешь. Меня нанял Лорд Фэйрчайлд. А Лорд Фэйрчайлд и Лорд Боммель находятся на грани начала войны. Нет, возможно, она уже началась.

— Кеугх! Вы осмелились совершить такой трусливый поступок до объявления войны?

— Я слышал, что сэр Робос в плену. Похоже, что за его освобождение требуют выкуп. Поскольку ни одна из сторон еще не объявила войну, разве нельзя просто освободить его?

— .....!

— Но требовать выкуп... Похоже, война уже началась. Я прав?

— Ха.

Паскаль не мог найти слов, чтобы ответить на резкую критику Юджина. Но вскоре свирепо заговорил.

— Значит, вы собираетесь отвести меня к Лорду Фэйрчайлду и потребовать выкуп? Нет уж. Думаю, вы обменяете меня на сэра Робоса.

— Что-то вроде этого.

— Тогда вы должны обращаться со мной как с ребенком. Это серьезное оскорбление моей чести, сэр!

— Ну, я полагаю, это определенно способно вызвать недоразумение. Бррр! Стоять!

Остановив Силиона, Юджин ослабил мантию, обернутую вокруг тела Паскаля.

— Я связал тебя, чтобы бы не упал. Надеюсь, ты не воспринял это как-то иначе.

— .....

Его запястья и ноги были связаны слишком туго, чтобы это было правдой, но Паскаль молчал. Однако Юджин не придал этому значения. Он предупредил Паскаля, растиравшего свои руки и ноги.

— Даже не вздумай сбежать. Учитывая твой статус, само собой я не стану тебя убивать, но если ты попытаешься, то можешь оказаться с парой сломанных костей.

«Он забрал у меня оружие. Проклятье!»

Паскаль поник, обнаружив, что его доспехи, кольчуга и меч висят на ремне, сбоку от седла. Угрозы Юджина отбили у него желание сбежать, но главное, он понимал, что бежать в таком прикиде — самоубийство.

Скорее всего, на него нападут монстры или звери, или, если повезет, его поймают разбойники. Он просто станет пленником, которого обменяют на выкуп.

— Хорошо. Я клянусь своей честью, что не сбегу. Однако вы должны обращаться со мной как подобает дворянину и доставить меня в замок Фэйрчайлда.

Не слишком ли бесстыден этот подонок? Неужели все дворяне такие?

Как и сказала Мириан, его действия были слишком бесстыдными для пленника, но Юджин знал, что подобное поведение характерно для дворян. Поэтому он согласился.

— Я буду обращаться с тобой соответственно, исходя из того, как ты себя ведешь, но я не доставлю тебя в замок лорда Фэйрчайлда.

— Что?! Только не говорите мне... Вы собираетесь...

Паскаль побледнел и отодвинулся назад. Юджин поднял козырек и покачал головой.

— Да не собираюсь я тебя убивать, расслабься. Если бы я хотел тебя убить, я бы позаботился о тебе прошлой ночью. Зачем мне тащить тебя в такую даль?

— Мг.

Паскалю не нравилось, что Юджин относился к его жизни настолько легкомысленно, но Юджин был прав.

Паскалю стало немного легче.

— Тогда, что вам нужно от меня?

— Мне нужно, чтобы ты проводил меня к замку Лорда Боммеля. Я пытался сориентироваться, но, наверное, выбрал неправильный путь.

На самом деле он намеренно кружил по одному и тому же пути. Паскаль все это время был без сознания, поэтому он не мог знать правды.

— Что? Вы хотите попасть в замок моего дяди?

— Именно. Ты ведь ничего не теряешь от этого, верно? Я отвезу тебя к твоему дяде.

— Хм...

Паскаль наморщил лоб. Он понятия не имел, что задумал рыцарь, но от этого ему будет только лучше.

«Если мне повезет, войска, патрулирующие деревни вблизи замка, могут спасти меня. Но что он задумал? Зачем он хочет попасть туда?»

Противником был рыцарь в черных доспехах и с черными волосами, похожий на темного рыцаря Бритлинга, чье имя несколько десятилетий назад разнеслось по королевству. С первого взгляда казалось, что рыцарь происходит из известной дворянской семьи, судя по его красивому лицу и высококлассному снаряжению. Однако, когда он вспомнил предыдущую ночную битву, он сазу почувствовал, как по телу пробежали мурашки.

«В замке моего дяди три рыцаря и более сотни солдат. Неважно, насколько ты уверен в своих силах, ты ничего не сможешь добиться. Хмф! Думаю, ты просто жаждешь славы.»

Лорд Боммель непременно похвалил бы этого рыцаря. Ведь он в одиночку победил наемников и взял в плен хранителя Лангбона.

Хотя Юджин был нанят Фэрчайлдом, для дворянина было естественно хвалить рыцаря, обладающего храбростью и умениями. Кроме того, похвалы заслуживала храбрость, с которой он в одиночку посетил вражеский замок.

— Хорошо. Я покажу дорогу.

— Молодчина. Мы отправимся в путь после привала. А, ты случайно не хочешь пить? Может воды?

— Я был бы признателен.

Он был весьма тронут тем, что Юджин проявил к нему благосклонность. Взяв кожаный мешочек, он сделал большой глоток. Вода была невероятно освежающей.

— Кья! Вода невероятная на вкус. Это родниковая вода?

— А, ну... я наткнулся на родник по пути. — отмахнулся Юджин со смятым объяснением. Он не мог сказать правду. Он не мог сказать ему, что вода была из «плевков и шипения» водяного духа.

Слышал? Ты слышал? Я же тебе говорила! Я говорила тебе, что она вкуснее, когда выходит другим путем! Разве нет? Эх! Гм-м-м!

Юджин озадачился, увидев реакцию Паскаля. Тем временем, Паскаль с благоговением пил воду, а Мириан наслаждалась великолепием, паря над его головой.

«Думаю, они оба довольны.»

Это было все, что имело значение.

 

***

 

— Что ты сказал?!

Боммель вскочил со своего места, ударив по подлокотнику стула.

Лидер наемников поспешно поклонился, отвечая.

— Прошу прощения! Всё произошло посреди ночи, и конь рыцаря был слишком быстр. Мы не смогли его догнать.

— И это твоё оправдание?! Моего племянника похитили, а вы просто наблюдали со стороны!

— М-мои извинения!

Наемникам не оставалось ничего другого, как извиниться, склонив головы. Лорд Боммель не был придирчивым. Он никогда не опаздывал с выплатами. У них не осталось никаких оправданий после того, как они потеряли хранителя своего Лорда прямо у них на глазах.

— Я был уверен в ваших навыках и отправил вас в Лангбон, но это...

Лорд Боммель рухнул обратно на свой стул, затем вздохнул.

— Хуу... Он сказал прибыть в замок Лорда Фэйрчайлда?

— Да. Думаю, он захочет обменять сэра Паскаля на сэра Робоса...

— Закрой свой рот! Думаешь, я этого не понимаю?

Лидер наемников быстро замолчал, а Боммель некоторое время смотрел на него. Затем он повернулся к рыцарям, стоящим сбоку. Они презрительно наблюдали за наемниками.

— Что вы думаете, господа? Аппиэль — единственный сын моего покойного брата. Обменять его на сэра Робоса будет разумным решением, верно?

— Естественно. Однако семья Фэйрчайлд может что-то спланировать. Думаю, будет лучше, если мы отправимся туда заранее и сокрушим их дух, прежде чем обменяемся заложниками.

— Я согласен с мнением сэра Полмона. Если они хотят осады, они ее и получат. Если Лорд Фэйрчайлд ценит честь и желает лобового столкновения, то он это и получат. Что бы у них там ни было, мы готовы.

— Фух! Меня это очень успокаивает. Так что вы предлагаете? Может, пока оставить сэра Робоса и мобилизовать всех наемников?

Хотя дворяне получали образование в различных областях, что отличало их от простолюдинов, не все из них были рыцарями и хорошо разбирались в тактике. Именно поэтому существовал отдельный класс под названием «рыцари».

— Лорд Боммель. Я думаю, нам лучше оставить половину наших войск.

Рыцарь спокойно высказал свое мнение. До этого момента он молчал.

— Хм. Зачем же, сэр Равиола?

Два других рыцаря были вооружены довольно изысканными пластинчатыми доспехами, но он был одет в старый пластинчатый плащ. Он передавался ему из поколения в поколение. Лорд Боммель нахмурился, услышав предложение молодого рыцаря.

— Если Лорд Боммель лично возглавит войска, то имеет смысл мобилизовать все войска. Однако, если нет, часть войск должна остаться позади для защиты Лорда и замка.

— Ммм?

По выражению лица Боммеля было ясно, что он просит разъяснений.

Равиола продолжил:

— Мы должны считать, что неофициальное объявление войны уже сделано. Мы ведь не знаем, что планирует семья Фэйрчайлд, верно? Половина, или, по крайней мере, тридцать процентов наших войск должны остаться здесь.

Боммель не выглядел убежденным. С этим ничего нельзя было поделать. Хотя он был достойным нанимателем рыцарей и наемников, по правде говоря, он уже исчерпал большую часть резервов территории.

Это было неизбежно, ведь он уже почти месяц платил трем рыцарям и более чем 100 наемникам.

«Если я не смогу прекратить эту войну как можно скорее, я буду продолжать тратить деньги впустую. Я должен покончить с этим немедленно.»

Лорд Боммель быстро пришел к решению и торжественно объявил.

— Нет, мы мобилизуем всех наемников. Моих солдат будет достаточно для защиты замка. Каждый из моих сыновей также выполнит свои обязанности.

Семья Боммель была знатной семьей с титулом, пожалованным им королевством. Их территория была довольно большой. Паскаль и отставной, но довольно опытный наемник, были назначены командирами стражи и командовали примерно пятьюдесятью отрядами, вооруженными кожаными доспехами и различным оружием.

— Даже если Лорд Фэйрчайлд что-то задумал, не столкнетесь ли вы, господа, с их войсками по пути? Существует лишь один путь туда.

— Ну...

Было ясно, что Равиола хотел что-то сказать, но Полмон вмешался и произнес насмешливым, язвительным тоном.

— Ваша беда, сэр Равиола, в том, что вы слишком осторожны. Благоразумие — добродетель для рыцаря, но только в соответствующих рамках. Переборщите, и вас могут принять за труса.

— Что вы сказали?

Равиола дернул головой, и тот рыцарь рассмеялся.

— Я чувствую то же самое. Только не говорите мне, что вы хотели оставить здесь одного из нас, чтобы присвоить себе все заслуги? Я ценю ваше стремление, но не кажется ли вам, что вы играете на понижение?

— За кого вы меня принимаете? Делать такие оскорбительные замечания и...

— Хватит, хватит! Прекратите, все вы!

Лорд Боммель прервал их, похлопав в ладоши. Затем рыцари быстро склонили головы.

— Сэр Равиола. Я полностью понимаю вас, но я тоже считаю, что вы через чур осторожны. Вы можете отправиться в путь с остальными. — продолжал Боммель.

— Если вы велите... я подчинюсь.

Окончательное решение и вытекающая из него ответственность принадлежали нанимателю. У рыцаря не было другого выбора, кроме как сдаться.

 

***

 

— Сэр Юджин. Почему вы не держите путь в замок?

— .....

— Вы сказали, что отвезете меня в замок моего дяди, не так ли? Почему мы не направляемся прямо внутрь? Почему вы прячетесь здесь?!

Паскаль набросился с вопросами на Юджина. Они вдвоем уже несколько часов выжидали на небольшой горе, откуда открывался вид на замок и деревню Лорда Боммеля.

— Если ты скажешь еще хоть слово, я перестану относиться к тебе как к благородному. Я сдержу свое слово и отвезу тебя в этот замок, так что заткнись.

— Хмф.

Слова Юджина заставили Паскаля заткнуться.

На самом деле, красноглазый рыцарь хорошо заботился о нем, пока они добирались сюда. Он следил за тем, чтобы не проявить неуважения к нему.

А! Ворота замка открываются! — возбужденно крикнула Мириан, и Юджин опустил голову, глядя в сторону замка.

Они увидели значительное количество войск, пересекающих разводной мост, во главе с тремя людьми на лошадях.

«Говорили, что Лорд Боммель нанял около 100 наемников.»

Расстояние было слишком велико, чтобы Юджин мог сосчитать их по одному, но казалось, что количество людей, было примерно таким.

— А?

Паскаль проявил недоумение, увидев выходящие войска. Как будто что-то пришло ему в голову, он широко раскрыл глаза.

— Не говорите мне, что...!

— Ш-ш-ш.

Юджин прошептал, приставив кинжал к шее Паскаля:

— Если закричишь, можешь попрощаться с жизнью. Я советую тебе молчать.

Конечно, даже если бы он закричал, никто бы его не услышал на таком расстоянии.


 

http://tl.rulate.ru/book/60476/1908065

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь