Четыре группы начали сражаться друг с другом.
Цзян Юньтянь посмотрел на Сяо И, естественно, как бы намекая ему, не хочет ли он тоже вступить в эту битву.
Сяо И задумался на мгновение, а затем прошептал:
- Ан Ран, уравновесь их силы.
- Хорошо.
Ответила Ан Ран, а затем быстро взобралась на ближайшее высокое дерево.
В целом, число туземцев всё ещё превышало число выживших.
В двух группах туземце было около сорока человек, но в группе из Японии и группе Дяди Чэня менее двадцати человек!
Ан Ран наблюдала за сражением с самой верхушки дерева и уже приготовилась разобраться с некоторыми из туземцев.
Когда Нагано Ичиро увидел, что туземцы превосходят их числом, он не стал стоять в стороне, а так же как и остальные достал свой самурайский меч и бросился вперёд.
Вождь туземцев на западе закричал в гневе!
Нагано Ичиро почувствовал, будто он нырнул под ледяную воду.
Даже Сяо И, наблюдавший за битвой со стороны, испытал странное чувство.
- Что это? Львиный рык?
Спросил Цзян Юньтянь.
Сяо И покачал головой и сказал:
- Ан Ран, пока ничего не делай, я не ожидал, что сам волшебник придёт сюда! Становится веселее!
- Поняла!
Ответила Ан Ран.
- Ты хочешь сказать, что этот кричащий туземец только что это волшебник?
С любопытством спросил Цзян Юньтянь.
Сяо И кивнул и ответил:
- Думаю, да, согласно имеющейся на данный момент информации, только волшебник может использовать такую странную духовную атаку, я тогда чуть не попался на неё!
В тот момент, когда Нагано Ичиро остановился из-за воздействия духовной атаки, волшебник метнул в него каменное копьё!
- Нагано-кун, берегись!
Выкрикнул мужчина и бросился к нему.
Пуф!
Мужчина своим телом сумел заблокировать каменное копьё.
- Иноуэ!
Закричал Нагано Ичиро, к этому моменту уже отошедший от воздействия духовной атаки.
Он выхватил самурайский меч и бросился на волшебника.
Волшебник под шквалом атак Ичиро начал отступать, а туземцы рядом с ним тут же попытались остановить Ичиро!
Но туземцы не могли сравниться с Нагано Ичиро, поэтому он легко убил восьмерых туземцев!
Когда волшебник увидел, насколько силён Нагано Ичиро, он тут же закричал.
Те туземцы, которые последовали за ним, немедленно начали спускаться с горы.
- Хотите уйти? Не позволю!
Гневно прокричал Нагано Ичиро и погнался за ним!
- Нагано-кун, остерегайся засады!
Крикнул ему вслед Иноуэ, пронзённый каменным копьём.
Разъярённый Нагано Ичиро тут же остановился. Он был зол, но не потерял рассудок.
Иноуэ не преминул напомнить ему, что хоть он и обладал огромной силой, но попав в засаду туземцев, он вполне может погибнуть!
- Сяо И, неужели люди из Японии настолько могущественны?
Спросил Цзян Юньтянь.
- Не все, только этот Нагано. Он класса B.
Ответил Сяо И.
Цзян Юньтянь отвлёкся:
- Тогда неудивительно, что он класса B, а если взять в расчёт его самурайский меч, то становится понятно, почему туземцы не могут с ними справиться!
Сяо И посмотрел на сражение группы Дяди Чэня вдалеке. Один человек из его группы уже пал, погибли и два человека в чёрных одеяниях из группы Ичиро.
- Ан Ран, разберись с туземцами на той стороне! Я не думаю, что они справятся с восемнадцатью туземцами!
Сказал Сяо И по рации.
- Да!
Ответила Ан Ран.
"Уош!"
Внезапно из густой листвы вылетела бамбуковая стрела!
Пуф!
Она вонзилась в голову туземца, и тот упал навзничь!
Одна выпущенная стрела полностью изменила ход сражения!
Воины в чёрных одеяниях тут же воспользовались возможностью и убили ещё одного туземца!
Туземцы начали отступать, а группа Дяди Чэня, воспользовавшись этой возможностью, перевела дух.
Дядя Чэнь сузил глаза, глядя на бамбуковую стрелу, торчащую из головы туземца, и задумался:
«Похоже, неподалёку есть ещё люди, которые хотят, чтобы мы друг друга переубивали!»
После того как две команды туземцев отступили, Дядя Чэнь сразу же воскликнул:
- Я не знаю, кто нам сейчас помогал, но, пожалуйста, покажитесь!
Глядя на группу из Японии, которая смотрела на его группу, как на жалких муравьёв, Дяде Чэню ничего не оставалось, как попытаться втянуть Сяо И и остальных в беду.
Изначально Нагано Ичиро уже был готов уничтожить Дядю Чэня и его группу, но когда он услышал, что тот сказал, то сразу же настороженно огляделся.
- Сяо И, мы покажемся?
Спросила Ан Ран.
Сяо И не ожидал, что туземцы отступят так быстро. Он думал, что туземцы и выжившие практически полностью переубивают друг друга.
- Пойдёмте!
Сказал Сяо И и пошёл к вершине горы, Ан Ран спрыгнула с дерева и последовала за ним.
Увидев, что на стороне Сяо И было только три человека, Нагано Ичиро усмехнулся:
- Вы, должно быть, уже давно наблюдаете за нами!
Сяо И кивнул.
Дядя Чэнь, увидев кивок Сяо И, приготовился отступить!
Поскольку Сяо И понимал язык японцев, то в девяти случаях из десяти он сам был родом из Японии.
Неважно, какие у них были конфликты в их общественном канале, если они встретятся с людьми из других стран, то непременно объединятся, чтобы их уничтожить.
- Ага, мы уже давно за вами наблюдаем, и я хочу сказать вам, что вы слишком медлительны, ребята!
Заговорил Сяо И.
Глаза Дяди Чэня сразу же заблестели, китайский язык, который донёсся из уст Сяо И означал, что он не был родом из Японии!
Если они будут работать вместе, то даже смогут побороться с японцами за обладание последним сокровищем!
Когда Нагано Ичиро услышал слова Сяо И, то немного удивился, что тот смог понять его, хотя он не говорил на их языке?
Но сейчас было не время зацикливаться на этом. Ухмыльнувшись, он спросил:
- Вы из Китая?
Сяо И кивнул, а Нагано Ичиро продолжил:
- Больной Восточной Азии[1], мне самому убить тебя или ты избавишь меня от этого?
Сяо И, бросив на него взгляд, сказал:
- Ты останешься здесь навсегда!
- Идиот!
Закричал Нагано Ичиро и приготовился атаковать.
Цзян Юньтянь уже достал свой кинжал, а Ан Ран наложила на тетиву бамбуковую стрелу!
Вдруг в том направлении, куда отступили две команды туземцев, появились две обезьяны, каждая из которых установила каменную плиту в углублении восьмигранного столба!
Клик! В восьмигранном столбе на вершине горы появилась трещина.
Все присутствующие тут же сделали шаг назад!
Грохот!
Весь восьмигранный столб разлетелся на куски, внутри него оказалось только два предмета.
Тигр пять метров в длину!
Сундук с сокровищами, размером больше, чем все предыдущие сундуки!
"Рёв!"
Рёв тигра отвлёк внимание толпы от сундука с сокровищами.
Глядя на огромного тигра, Нагано Ичиро ощутил непреодолимое чувство опасности.
- Как насчёт того, чтобы вместе убить этого тигра, а потом решим, как распределить сокровища?
Сказал Нагано Ичиро, а Иноуэ тут же перевёл его слова на китайский язык.
Дядя Чэнь кивнул и сказал:
- Я согласен, давайте сначала поработаем вместе, а когда убьём тигра, поговорим о сокровищах!
Сяо И бросил взгляд на Нагано Ичиро и сказал:
- Разве ты только что не говорил, что убьёшь нас? Позаботься об этом сам, а мы понаблюдаем со стороны!
- Хмф, так нехорошо, вас всего трое, неужели вы думаете, что вы втроём сможете убить этого тигра?
Сердито сказал Нагано Ичиро.
Сяо И покачал головой и сказал:
- Втроём? Нет, чтобы убить его, понадобится один человек.
[1] Грубое прозвище китайцев.
http://tl.rulate.ru/book/60473/1912713
Сказали спасибо 157 читателей