Повелитель Зверей бросился в толпу оставшихся туземцев и наносил удары лапами направо и налево.
В мгновение ока он смёл всех туземцев!
Затем он продолжил преследовать волшебника и его отряд, которые бежали вглубь острова.
Когда Бу увидел раненных на земле, он тут же встал на колени и обратился к Сяо И:
- Мой господин, пожалуйста, позвольте мне пойти и спасти их!
- Бу, ты сошёл с ума, если просишь милостыню у этого жестокого чужака!
- Открой глаза, этот добрый человек ранил всех нас и теперь охотится за нашим волшебником!
- Правильно, пока тигра нет, поторопись и убей этого человека, чтобы ты смог спасти волшебника, тогда ты сможешь загладить свою вину!
Сяо И посмотрел на Бу и спросил:
- Они только что назвали тебя предателем, ты уверен, что хочешь спасти их?
Уверенно кивнув, Бу сказал:
- Они просто ослеплены силой волшебника!
- Ладно, иди и спасай их, а я пойду посмотрю на твоё племя и на того волшебника!
Спрыгнув с лодки, Сяо И пошёл по тропе, ведущей в глубь острова.
Вскоре Сяо И оказался перед долиной, где Повелитель Зверей противостоял туземцам.
Сяо И очень удивился, что он не смог обогнать их, прежде чем они вошли в долину.
- Повелитель Зверей, что случилось?
Спросил Сяо И.
- Рёв! (Этот волшебник использовал тот же трюк, что и раньше, и снова вызвал у меня головокружение!)
Ответил Повелитель Зверей.
Сяо И кивнул и посмотрел на узкое устье долины, которое полностью заблокировали туземцы, каменное копьё в их руках было направлено наружу, и весь их строй был похож на ежа.
По обе стороны внутреннего устья долины также находились две деревянные сторожевые башни, на которых стояли несколько туземцев с каменными копьями.
Даже если Повелитель Зверей сможет пройти людей в устье долины, он не сможет пересечь эти сторожевые башни!
Посмотрев на них, Сяо И сказал:
- Если вы сложите оружие и сдадитесь, я обещаю не убивать вас!
- Не слушайте его глупости, вы все только что видели, что его тигр убил всех людей, которые не последовали за нами!
Донёсся изнутри голос волшебника.
Сяо И, улыбнувшись, покачал головой и сказал:
- Ваш волшебник врёт и не краснеет. Волшебник велел вашим спутникам остаться позади, чтобы остановить тигра! Он прекрасно знал, что они не справятся с ним, а хотел, чтобы они остановили его на некоторое время, чтобы он сам остался в живых... Какие у него подлые мысли!
- Хмф, незачем вводить нас в заблуждение, мы всё рано тебе не поверим!
Сказал волшебник холодным тоном.
- Стойте!
В это время издалека подбежал Бу и воскликнул:
- Наши спутники только ранены, никто из них не умер!
Туземцы, охранявшие вход в долину, слегка вздрогнули, услышав слова Бу.
Тот факт, что их товарищи не погибли, означал, что тигр проявил милосердие.
Приказ волшебника остановить Повелителя Зверей только что немного ранил их сердца.
Бу продолжал:
- Когда я впервые вернулся в племя, то сказал волшебнику, что Булыжник и остальные были убиты, но ему было всё равно, даже когда я сказал, что все мы голодны, ему было всё равно, он заботился только о чёрной скрижали, которую мы привезли! Всего минуту назад он приказал вам всем помочь ему спастись, оставив там свои жизни... Почему вы так преданно за ним следуете?
- Заткнись, предатель!
Донёсся раздражённый голос волшебника из долины.
Туземцы в устье долины медленно начали опускать каменные копья, которые держали в руках.
- Что вы делаете? Бу, должно быть, околдовал этот человек!
Закричал волшебник.
Бу продолжал:
- Сейчас я мыслю трезво, и, кроме того, я могу сказать вам всем, что Булыжник и остальные на самом деле не умерли, они просто остались на острове господина, и пока они делают то, что им говорят, то живут гораздо лучше, чем мы!
Эти слова приятно удивили туземцев.
- Всё, что ты сказал, правда?
Спросили некоторые из них.
- Я клянусь богами, что всё, что я сказал, правда!
Немедленно ответил Бу.
Тут нужно объяснить, что в племени клятва богами была очень серьёзным делом.
Если человек осмеливался поклясться богами, это означало, что сказанное им - правда.
Туземцы здесь были не такими хитрыми, как цивилизованные люди того, предыдущего мира!
Когда туземцы, охранявшие вход в долину, услышали клятву Бу, они больше не колебались, опустили свои каменные копья и отошли с пути, а Сяо И повёл Повелителя Зверей за собой.
- Где находится дом волшебника?
Спросил Сяо И.
- Я отведу тебя туда!
Бу вызвался добровольцем.
Сяо И кивнул, а затем последовал за Бу.
Вскоре они пришли к пещере.
Бу остановился и сказал:
- Вот он.
Сяо И, посмотрев на пещеру, в замешательстве сказал:
- Я вижу, что вы все живёте в соломенных хижинах, а почему он живёт в пещере?
Бу, покачав головой, ответил:
- Мы не знаем, он не пускает нас в пещеру!
Сяо И нахмурился, достал свой меч Сюань-Юань и осторожно вошёл внутрь.
Повелитель Зверей в очередной раз зарычал, как бы говоря Сяо И пустить его вперёд!
Он пошёл впереди Сяо И, и, пройдя около десяти метров, наконец увидел волшебника, сидящего на соломе и с ненавистью смотрящего на идущих Сяо И и Повелителя Зверей.
По пути им не попалось никаких ловушек, так что, возможно, волшебник никогда не предполагал, что кто-то зайдёт в его логово!
- Ты отказываешься от сопротивления?
Спросил Сяо И.
- Хмф, отказываюсь от сопротивления?
Усмехнувшись, сказал волшебник:
- Я ждал, когда вы придёте сюда, на свои могилы!
Сказав это, волшебник смял металлический шар в своей руке.
Сяо И почувствовал странное колебание, исходящее от него, поэтому выставил меч Сюань-Юань перед собой!
Но ничего необычного не произошло, колебание исчезло почти сразу!
- Хаха, ребята, вы останетесь со мной!
Радостно засмеялся волшебник.
Сяо И, нахмурившись, спросил:
- Не похоже, что ты подчинил нас, не так ли?
- Зачем мне вас подчинять, вы просто останетесь здесь со мной!
Рассмеялся волшебник, указав куда-то за их спины.
Повелитель Зверей развернулся и побежал в сторону выхода.
Бум!
Повелитель Зверей, казалось, ударился о невидимый барьер!
Рёв!
Он использовал свои когти, чтобы разрушить барьер перед ним, но безрезультатно, он не мог его разрушить!
- Хахахаха, это защита, данная мне богами, существо ниже класса А никак не сможет его разрушить!
Волшебник маниакально рассмеялся:
- Здесь вы не выживете!
Услышав слова волшебника, Сяо И похлопал Повелителя Зверей, который пытался разрушить барьер, жестом показывая, чтобы он успокоился.
- Раз уж мы не сможем выбраться, расскажи нам, как ты связался с богами?
С любопытством спросил Сяо И.
http://tl.rulate.ru/book/60473/1865807
Сказали спасибо 292 читателя