Готовый перевод I Reject Quests / Я Отвергаю Задания: Глава 26

Рьюэн: Мой друг рассказал мне об этом сайте. Очевидно, это была опечатка. Почему вы спрашиваете?

Ричард123: Не могли бы вы прислать фотографию разговора.

Рьюэн: Конечно, вот, пожалуйста.

Ричард123: Хм, хорошо. Позвольте представить вам мир доапокалиптического периода! Если вы запутались в сайте, позвольте мне сказать вам, что сайт, на котором вы были, - это сайт доапокалиптического периода. В этом нет никаких сомнений. Вы можете просматривать и наслаждаться просмотром видео на сайте, но есть два условия, которые вы должны соблюдать. Во-первых, не комментируйте и не снимайте видео. Во-вторых, не рассказывайте о сайте никому другому, иначе будут серьезные последствия. Легко догадаться, что мы пытаемся сделать. Проще говоря, мы сохраняем древние образцы.

Rewen: Сколько человек имеют доступ к сайту?

Ричард123: В настоящее время 34. Я уверен, что вы задаетесь вопросом, почему их так мало. Сервер сайта обычно закрыт, и он открывается только на несколько секунд каждый месяц. Излишне говорить, что вы - супер везучий человек.

Rewen: У меня два вопроса. Есть ли субтитры к видео на сайте? Есть ли еще подобные сайты?

Ричард123: На самом деле, их много. Поскольку вы зашли на один из древних сайтов, вы имеете полное право просматривать другие древние сайты. Я пришлю вам список.

Ричард123: Я отправил список на личную почту, и теперь эта личная почта ваша.

Рьюэн проверил свою электронную почту, и, конечно, внезапно неизвестный e-mail стал его. Однако он понимал, почему он это сделал. "Это частная электронная почта, и этот Ричард будет контролировать ее. Если бы он отправил его на один из моих электронных адресов, он не мог бы быть уверен, что я просочился бы туда или нет".

Рьюэн: Спасибо, но мне трудновато сразу все переварить, поэтому мне нужно подумать. Также, не могли бы вы помочь мне кое с чем?

Richard123: Постараюсь изо всех сил!

Rewen: Сколько языков мне нужно выучить, чтобы полностью понимать сайты?

Я уверен, что нет ни одного переводчика, который понимал бы доапокалиптические языки.

Ричард123: Понимание английского языка решило бы большинство проблем, хотя и не все. Вы будете шокированы, узнав, что аниме/манга не были основаны на английском языке. Они были созданы страной под названием "Япония", а язык использовался "японский".

Рьюэн: Интересно. Так есть ли какие-нибудь руководства на английском языке?

Richard123: Я могу выслать вам несколько в личную почту, но я думаю, что будет лучше, если вы просто выучите его естественным путем.

Rewen: Ну, пока. Я напишу тебе, если что-то появится.

Ричард123: В любое время!

Рьюэн закончил чат с Ричардом, надел свой VR-шлем и вошел в CHAOS.

***

Когда он вошел в систему, он оказался в той же комнате, из которой выходил ранее. 'Посмотрим, чем занимаются остальные'. Выбравшись из подвала, он направился в столовую, так как было утро, и он ожидал, что его семья будет завтракать, но он обнаружил Сэма, сидящего на балконе у окна и бормочущего что-то непонятное.

"Йо!"

"А? Рьюэн? О, ты вернулся?"

"Да." Он кивнул. "Где остальные?"

"Понятия не имею."

"Ты не видел никого из них?"

"Нет. Я проснулся несколько минут назад и пришел сюда".

"Понятно. Ты голоден?"

"Нет".

"Тогда хочешь пойти со мной?"

"Куда?"

Рьюэн показал ему загадочную улыбку. "На помол."

***

На заброшенной птицеферме несколько цыплят и кур играли и веселились между собой, когда на ферме появились два безобидных человека. Естественно, это были Рьюэн и Сэм.

"Почему эта ферма заброшена?" спросил Сэм. Там было несколько сотен цыплят и кур. Нелогично, что такая "загруженная" ферма заброшена.

"Вчера, когда мы путешествовали, я спросил у мастера Кафа, есть ли заброшенные фермы с курами, и он сказал, что это то самое место".

"Но все же, почему куры здесь? Разве их обычно не забирают местные жители?"

"Ты знаешь, почему ферма оказалась заброшенной?

Это потому, что ферма понесла большие убытки после того, как ее обвинили в том, что у нее бракованные куры."

"Неудивительно. Только не говорите мне, что вы здесь для того, чтобы истреблять кур?" У Сэма было недоверчивое выражение лица.

"А разве это не дано?" Рьюэн пожал плечами.

"Что же мне тогда делать?"

"Дай мне свой перочинный нож".

Сэм отдал перочинный нож, висевший у него на поясе.

"Дай мне сначала увидеть свою цель, статус!"

---

Уровень: 0 (15/100)

Класс: Нет

Социальный статус: Крестьянин

Сила: 4

Ловкость: 4

Конституция: 5

Интеллект: 4

Харизма: 4

Удача: 4

---

"Шесть убийств, отлично." Он небрежно прошел перед некоторыми цыплятами и без всякого предупреждения вонзил свой нож прямо в голову цыпленка. Остальные куры насторожились, но не сдвинулись с места, потому что они тупые. Они чувствительны к звуку. Поэтому, если Ревен убьет их тихо, они не сдвинутся с места. "Раз."

"Получено 15 EXP!"

"Два."

"15 EXP получено!"

"Три."

"15 EXP получено!"

"Четыре."

"15 EXP получено!"

"Пять".

"15 EXP получено!"

"Шесть".

"15 EXP получено!"

[Повышение уровня! Дано одно очко. Пожалуйста, немедленно управляйте своими статами].

Перед ним появилось окно статистики, и он без долгих раздумий вложил очко в Силу, доведя ее до 5. "Статус."

---

Уровень: 1 (5/200)

...

..

---

Следующие четыре часа прошли без происшествий. Рьюэн продолжал без устали молоть, а Сэм полуголый лежал на земле и грелся на солнце. Со вчерашнего вечера и до сих пор его мысли все еще витали вокруг одной конкретной вещи - я не настоящий. 'Вздох, какого черта я делаю? Если я буду думать об этом снова и снова, это ничего не изменит? Я... должен приспосабливаться к обстоятельствам". Затем он посмотрел на своего друга детства. 'Я чертовски завидую этому маленькому дерьму. Черт возьми, я должен был выбрать монету в тот день". Покачав головой, он обратил внимание на пару братьев и сестер возле моста.

Женщина несла на плечах своего младшего брата и весело болтала, когда тот соскользнул с ее плеч и упал прямо в реку внизу.

*Splash*

"КИО!!!"

Женщина издала душераздирающий крик.

Почти мгновенно Сэм бросился к мосту. Увидев его приближение, женщина взмолилась со слезами на глазах. "Пожалуйста, спасите его! Я прошу вас, спасите его! Пожалуйста!!!"

Сэм ничего не ответил. Он подошел к краю моста и, глядя на высоту, почувствовал ужас, но заставил себя сохранять спокойствие. Женщина пожала ему руку и чуть не впала в истерику. Жалость и печаль зародились в его сердце. "Мне очень жаль". В тот момент, когда малыш упал с моста, он понял, что обречен. Нет никакой возможности, что он останется жив после такого падения. Даже если он, к счастью, выживет, потоки воды раздавят его, как только он приземлится.

Женщина опустилась на колени и начала рыдать.

"Это всего лишь виртуальный мир... Почему люди снаружи сделали нас такими хрупкими? Интересно, не способен ли я найти причину этого, потому что я не настоящий..." пробормотал он с пустым взглядом, затем его зрение медленно обрело ясность. Он протянул руку к рыдающей женщине. "Я собираюсь найти тело твоего младшего брата, хочешь пойти со мной?"

Женщина некоторое время не отвечала, затем молча кивнула, но не взяла его за руку.

Через двадцать минут они пришли к подножию моста, и Сэм сразу же обнаружил тело. Он подошел к телу и осмотрел его состояние. На голове трупа были огромные порезы. Его последняя надежда угасла. Подняв его, он осторожно передал его женщине. Обняв тело, она снова начала тихо всхлипывать.

Сэм вздохнул и сел на близлежащий большой камень, когда из его кармана выкатилась бронзовая монета.

http://tl.rulate.ru/book/60445/2074672

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь