"Дядя Цзян, вы наконец здесь". Ран Ран схватил Цзян Хуаня за мизинец и поднял голову, чтобы заговорить: "Мы с мамой уже давно вас ждем".
Когда Цзян Хуань услышал эти слова, он внезапно присел на корточки и схватил Цзян Ранрана в охапку, обняв его одной рукой. Он не чувствовал себя странно из-за такого рода действий, поэтому он, естественно, обнял Цзян Хуаня за шею.
"Прости, дядя временно был занят работой, поэтому я опоздал. Чтобы выразить свои извинения, дядя принес тебе вкусную еду, но съесть ее я могу только в полдень".
"Вау, это дядя Цзян сам готовил? Я же говорил тебе, что моя мама сделала коробочку для обеда, она была очень вкусной". Ран Ран посмотрел на Ли Ся, улыбаясь как цветок.
Ли Ся немного смутилась, когда дело дошло до обеда. На самом деле она приготовила суши и пасту, которые не требовали технических навыков. Лапшевый соус пожарила тетя дома, и только тогда она похвалила ее.
Цзян Хуань проследил за взглядом Ран Ран и посмотрел на Ли Ся. В его глазах мелькнуло легкое ожидание. Ли Ся быстро смущенно объяснила: "Я не умею готовить, большую часть еды готовит тетя дома".
"Все в порядке, главное – намерение, кажется, тебе это очень понравилось".
Пока они разговаривали, подошел мужчина, одетый как помощник, и вручил Цзян Хуаню большую сумку. Затем Цзян Хуань положил ее и вытащил из нее маленькую сумку, которую передал Ли Ся. "Мама, это одежда, которую я приготовил для тебя. Мы соберёмся через десять минут. Давай пойдем в ванную и переоденемся".
"А что с ним?"
"Я отведу Ранрана переодеться".
"Да, дядя Цзян отведет Ранрана переодеться. Это ведь мальчик, а мальчики не могут заходить в женский туалет!" Ранран взял Цзян Хуаня за руку и вошел в ванную, нетерпеливо предвкушая момент, когда он наденет наряд для родителей и детей.
Видя, что Ран Ран и Цзян Хуань так хорошо ладят, я не могу не задаться вопросом, чей сын этот малыш?
Честно говоря, мне придется отшлепать его, когда я вернусь домой.
Ли Ся, пришедшая в дамскую комнату переодеться, немного волновалась из-за маленькой розовой юбочки, о которой Ран Ран сказал Цзян Хуаню. Доставая одежду из сумки, она провела достаточную психологическую подготовку.
Но когда она увидела полную картину, то обнаружила, что эта так называемая "юбочка" полностью превзошла ее ожидания.
Это была не та розовая, как у куклы Барби, как она себе представляла, а очень приятная нежно-розовая, оверсайз, с оборками на рукавах и подоле, она выглядела очень по-девчачьи, а рисунок на передней части платья – это образ в стиле чиби. Ли Ся пригляделась к персонажу и обнаружила, что это на самом деле она сама, и все детали были прорисованы.
Трудно представить, что это одежда, приготовленная большим мужчиной.
Ли Ся подумала, что Цзян Хуань действительно переусердствовал, но из-за нехватки времени она не стала слишком много думать.
Она быстро переоделась в одежду, которую приготовил Цзян Хуань, и посмотрела на себя в зеркало у раковины.
Оригинальная хозяйка тела всегда придерживалась стиля самосовершенствования и леди. Ли Ся воспринимает одежду максимально широко и стремится к тому, чтобы она хорошо смотрелась, поэтому после переселения этот стиль продолжался без особых изменений.
Поэтому оверсайзную одежду она носила впервые. Ли Ся посмотрела на себя в зеркало и невольно вздохнула. Если ей идет, то она действительно хорошо смотрится во всем, что она носит.
Говорят, что одежда выбирает людей, потому что они недостаточно красивы.
Свитеру нужно было немного больше живости. Ли Ся собрала волосы в хвост и стерла красную помаду, прежде чем заменить ее на нежно-розовую. Весь облик девушки в тот же миг стал более ярким и нежным, что вызвало одобрительные взгляды других родителей, входящих и выходящих из туалета.
Ли Ся вышла из туалета в окружении всеобщего восхищения и сразу же заметила Цзян Хуаня, ожидающего снаружи.
Свитеры Цзян Хуана и Жаньжань такого же цвета, как и у Ли Ся, но розовый цвет им очень идет.
В частности, Цзян Хуан похож на юное дарование из корейской дорамы. Можно подумать, что ему всего восемнадцать-девятнадцать лет и он только поступил в университет. Некоторые люди этому верят.
Однако одежда Цзян Хуана намного лаконичнее. Она без всяких рюшей, в базовом стиле, но на груди у него, как и у нее, есть рисунок — версия его персонажа в стиле кьюти.
Когда Ли Ся увидела рисунок на одежде Жаньжань, она была ошеломлена.
Она думала, что на всех этих трех свитерах изображены только они трое в виде кьюти, но она не ожидала, что на одежде Рань Рань изображены все они.
Кьюти-версия Цзян Хуана и она сама держат за руки ребенка, а на голове у него шлем Человека-паука. Хотя его лица не видно, кто же это еще может быть.
Надев новую одежду, она пришла в восторг. Она посмотрела на свою мать, затем на одежду дяди Цзяна, а потом радостно вздохнула: «Мама, одежда, которую приготовил дядя Цзян, замечательная».
Жаньжань указал маленьким пальчиком на рисунок на своей груди: «Дядя Цзян сказал, что это мама, это дядя, это Жаньжань, а это Человек-паук!»
Ли Ся сказала, что маленькие пальчики Жань Жань указали на трех теплых человечков на одежде, на их лицах играли улыбки, но в то же время ее чувства стали смешанными.
Она не ожидала, что Цзян Хуан подготовит для них такие семейные костюмы. Чтобы получить таких персонажей в стиле кьюти, нужно было сначала найти нарисованные от руки изображения, а затем отправить их на фабрику, чтобы изготовить готовую одежду. Это потребовало бы много усилий, даже родной отец ребенка вряд ли был бы настолько внимателен к участию в детсадовских мероприятиях, не говоря уже о том, что Цзян Хуан не имеет кровного родства с Жань Жань и его желание помочь уже заслуживает уважения, не говоря уже о том, что он еще и приготовил для них такое.
Такой уровень усердия не может быть таким, как сказал Цзян Хуан, просто что он считает их милыми и любит детей.
Хотя у Ли Ся нет опыта в амурных делах, женщины по своей природе чувствительны к чувствам. Цзян Хуан был настолько внимателен, что она была бы дурой, если бы не почувствовала этого.
Но с каких пор Цзян Хуан ее полюбил?
Кажется, между ними не было особого общения.
Ли Ся немного подумала и, обнаружив, что не может в этом разобраться, сдалась, потому что во многих случаях чувствам нет причин.
То, как Цзян Хуан ее любит, не то, о чем она должна думать. О чем ей следует думать, так это о том, любит ли она Цзян Хуана или нет.
Жаль, что Ли Ся с ее нулевым опытом в амурных делах не смогла сразу придумать ответ.
Ли Ся не любила путаться и колебаться при принятии решений. То же самое касалось и вещей, и чувств. Если это было то, на что нельзя было найти ответ, то просто не нужно об этом думать, просто плыть по течению.
Она может прекрасно жить одна, но она не исключает возможности любви. Она верит, что у всего есть наилучшее расположение.
Конечно, если можно влюбиться, то после стольких лет одиночества было бы неплохо получить другой опыт жизни.
Кроме того, Жаньжань так любит Цзян Хуана, так что не нужно беспокоиться о том, что это может повлиять на ее ребенка.
Размышляя таким образом, Ли Ся вдруг почувствовала себя гораздо легче, чем раньше.
Она потрогала маленькое личико Жаньжань: «Мама хорошо выглядит в этом платье?»
«Конечно, моя мама — маленькая фея, дядя Цзян, ты как считаешь?»
Цзян Хуан посмотрел на Ли Ся нежными глазами: «Да, симпатично».
Мероприятия в детском саду изначально планировалось начать в десять часов, но поведение ребенка было самым непредсказуемым. Фактически они начались почти в одиннадцать.
Однако самое главное для детского родительского движения — это воспитание семейных чувств. Взаимодействие является основным, и распорядок дня не строгий, поэтому времени все еще достаточно.
Утренняя игра заключается в переноске шариков. Папа стоит на старте и надувает шарики. Ребенок отвечает за доставку шариков, надутых отцом, маме, которая стоит на финише. Мама должна завязывать шарики веревкой. В то же время выигрывает группа, набравшая больше всего шариков.
Игра очень простая, но это испытание для малыша.
Стартовая точка находится в пятидесяти метрах от конечной точки, а на пятидесятиметровом расстоянии находятся маленькие торты, игрушки, комиксы и мультики, которые показывают.
Дети трех-четырех лет легко поддаются этим вещам и забывают, что они все еще играют.
Поначалу Ли Ся также волновалась, что Ранран не сможет устоять перед искушением, потому что это были вещи, которые нравились Ранран.
Но во время игры Ранран отлично себя показал. Остальные дети переносили шарики по одному, но Ран Ран хитро дождался, пока Цзян Хуан надует еще несколько, и сразу передал их Ли Ся, доставив больше всего вещей с наименьшей затратой физических сил, и меня вообще не заинтересовала приманка, и я не смог не отговорить его даже когда видел, что другие дети искушаются.
Окончательный результат, несомненно, таков: Ранран занял первое место.
Это была первая победа Ранрана в такого рода соревнованиях. Он был так взволнован, что не переставая прыгал и подпрыгивал. Цзян Хуан сопровождал его, и молодой всегда разговаривал. Ли Ся слушала. Я все время чувствую усталость, и не могу понять, откуда у Цзян Хуаня столько энергии, чтобы сопровождать Ранрана.
Когда утреннее мероприятие закончилось, было почти двенадцать часов, и воспитатель детского сада объявил обеденный перерыв, чтобы все пообедали.
В детском саду есть очень большой газон, который обычно предоставляется малышам для игр, поэтому за газоном ухаживают очень чисто, но сейчас он покрыт скатертями для пикника, и они будут есть здесь.
Открыв большую коробку с едой, которую она принесла, Ли Ся обнаружила, что Цзян Хуан тоже приготовил ланч-бокс.
«Я боюсь, что вы забудете, поэтому приготовил кое-что, но я делаю очень в общих чертах, не возражайте».
«Вау, дядя Цзян тоже принес вкусную еду. Мама, дядя Цзян так добр к нам, правда?» Буфет с нетерпением ждал, сжимая маленькую ложку.
Когда ее спросили об этом, Ли Ся инстинктивно посмотрела на Цзян Хуана и обнаружила, что Цзян Хуан тоже смотрит на нее, как будто ждет ее ответа.
Ли Ся могла только ответить: «Ну, конечно, ты прав. Спасибо, дядя Цзян».
«Спасибо, дядя Цзян». Сказав это, он поцеловал Цзян Хуана в щеку.
Другие семьи уже начали обед, запах еды, витающий в воздухе, вызывает голод у всех, поэтому они открыли ланч-бокс.
Большая коробка с едой, которую принесла Ли Ся, имеет четыре слоя. Первые два слоя сделаны тетей семьи. Цвет, аромат и вкус хорошие. Когда суши и паста, приготовленные Ли Ся на последних двух слоях, выглядят совсем обычными. Но Ли Ся думала, что блюда Цзян Хуана должны быть среднего уровня.
В результате, как только была открыта коробка для бэнто Цзян Хуана, Ли Ся была шокирована. Она была такой изысканной, как бэнто на видео food-блогера, а цветовое соответствие было очень привлекательным. И, конечно же, на нем был рисунок-смайлик с солнечными яйцами.
«Вы сделали это сами?» Ли Ся не могла в это поверить.
"Угу."
Получив утвердительный ответ, Ли Ся не могла усидеть на месте, прежде чем успела вздохнуть. Она быстро взяла маленькую ложку и начала двигаться. Откусив, она вздохнула от всего сердца: «Вау! Дядя Цзян, вы лучше мамы! Делай! Еда такая вкусная, но потом я буду каждый день есть еду своего дяди!»
http://tl.rulate.ru/book/60351/4003331
Сказали спасибо 5 читателей