Готовый перевод Villain’s Koi Fish Mother / Счастливая рыбка Кои в роли матери злодея.: Глава 23

«Мама, ты в этом платье такая красивая!»

Небольшой толстяк сидел на диване в магазине Gaoding и тряс своими ножками, послушно ожидая, пока его мама примеряет одежду.

Каждый раз, когда Ли Ся меняла платье, он снова хвалил его. Он казался более благоразумным и умным. Продавцы в магазине платьев невольно хвалили его. Они не знали, что он так себя вел, потому что Ли Ся заранее договорилась с ним, что после того, как они выберут платье, она отвезет его в зоопарк посмотреть на жирафа.

Ли Ся посмотрела на бордовое облегающее платье в зеркале и повернулась. Размер был в самый раз, и оно прекрасно подчеркивало ее изгибы. Ее кожа была очень белой, а винный красный дополнял ее кожу цвета снега.

Антикварный аукцион состоится после Нового года, и осталась меньше чем неделя. Это слишком поздно для пошива одежды на заказ. Ли Ся может купить только готовые платья.

К счастью, все крупные высококлассные бренды имеют магазины в Столице Империи. Существующих в магазине маленьких платьев вполне достаточно для ее участия в этом антикварном аукционе. В конце концов, антикварный аукцион — это не звездная красная ковровая дорожка. Вам нужно просто надеть более официальное и приличное платье. Что ж, слишком много усилий — это тоже не хорошо.

Помимо платьев, Ли Ся также примерила много другой одежды этого бренда. Ли Ся чувствует, что дизайн этого бренда полностью отвечает ее внутреннему миру. Каждое платье очень хорошо выглядит на ней, и совсем не в чем сомневаться.

В конце концов, когда Ли Ся выбирала одежду, она не смогла сделать выбор и просто купила все, так как взрослые не отвечают на вопросы с несколькими вариантами ответа.

Продавец, взглянув на огромные цифры в счете, улыбнулся, подумав в волнении о своих выдающихся достижениях за этот месяц, и еще более энтузиазм в обслуживании Ли Ся.

Обслуживание в магазине и так было безупречным. Этот внезапный всплеск энтузиазма немного ошеломил Ли Ся, она все время чувствовала, что будет неловко не купить или купить меньше.

Хотя она не могла не купить, ее всегда вынуждали, и ей было некомфортно.

Продавец, конечно, не знал, что он перехитрил самого себя. Он проводил Ли Ся, улыбаясь. Увидев, что в магазине никого нет, он быстро стал перешептываться с другим продавцом.

— Знаешь, сколько только что потратила Сюй Чжиюй?

— На эту кучу одежды ушло больше миллиона.

— Да, два миллиона, она купила все вещи, которые мерила.

— Боже мой, она купила их все и потратила на покупки два миллиона!

Как магазин люксовых брендов, их магазин обычно посещают богатые люди, но, как Сюй Чжиюй, которая все перемерила и купила, на общую сумму более двух миллионов за один раз, вряд ли вы встретите кого-то такого за год.

Потерпевшая, Ли Ся, не знала, что ее высокие траты вызвали бурные обсуждения, поэтому она взяла толстячка за руку и пошла в следующий детский магазин одежды.

Ребенок быстро растет. Ли Ся чувствует, что толстячок теперь стал намного выше, чем когда она впервые его увидела. Хотя она не покупала новую одежду меньше, она всегда боялась, что толстячку не хватит одежды, особенно зимой. Вам нужно приготовить несколько комплектов коротких пуховиков, свитеров, теплой одежды и длинных брюк. Иначе что делать, если он простудится, когда выйдет на улицу?

Ли Ся подумала о своих заботах и снова посмотрела на толстячка, чувствуя, что она действительно думает о том, чтобы стать матерью.

Купив одежду и пообедав, они сразу же отправились в зоопарк.

Маленький толстяк хотел побывать во многих местах, таких как Счастливая долина, Подводный мир, Ботанический сад, Музей динозавров, Зоопарк и т. д. Он заказал эти места и решил, что его мать будет возить его в одно место каждую неделю. На этот раз очередь дошла до зоопарка.

Придя в зоопарк, толстячок мигом пришел в восторг. Он радовался, даже не видя ни одного животного, и постоянно фотографировал детской камерой.

Ли Ся следовала за толстячком, который снимал животных, а сама фотографировала его. Снимки излучали тепло и гармонию.

Праздничное время всегда пролетает незаметно, и вот в мгновение ока наступил Новый год.

Первый день после Нового года был днем антикварного аукциона. Ли Ся надела заранее приготовленное платье и серьезно нанесла изысканный макияж.

Лицо ее и без макияжа было красивым, но на формальных мероприятиях он является признаком хорошего тона.

Этот антикварный аукцион проводила Императорская столичная антикварная ярмарка — крупнейшая антикварная ярмарка в Китае, однако отличающаяся от традиционного рынка торговли антиквариатом.

На традиционный рынок торговли антиквариатом может попасть любой для покупки или продажи. Подлинность товара можно определить самостоятельно. Там есть ценные вещи, но и подделок значительно больше. Обычно хорошие вещи покупают знающие люди. Но антикварная ярмарка в Императорской столице — это совсем другое дело.

Это крупнейшая антикварная ярмарка в Китае с превосходным оснащением. Чтобы войти на рынок и начать честную торговлю, лавки в ней должны внести определенный залог.

Посетители, желающие поторговаться, также обязаны зарегистрироваться и заплатить членский взнос, что значительно сокращает число подделок и отсеивает недобросовестных торговцев, специализирующихся на обмане простаков.

Поскольку данная антикварная ярмарка строго контролируется и отличается высоким уровнем безопасности, вероятность найти здесь ценный предмет в несколько раз выше, чем на других антикварных ярмарках.

Ли Ся не являлась членом этой антикварной ярмарки. Сначала она недоумевала, почему ее пригласили. Из-за богатства?

Однако, связавшись с организатором, она выяснила, что ее действительно пригласили только из-за денег.

Так как данный аукцион носит полублаготворительный характер.

Полублаготворительный означает, что организатор пожертвует часть средств, вырученных от продажи товаров на этом аукционе, на благотворительность, а не всю сумму целиком.

Однако Ли Сю было все равно, носит аукцион благотворительный характер или нет. Она пришла сюда из-за изысканных сокровищ, а не из-за благотворительности.

Машина подъехала ко входу B антикварной ярмарки. Следуя указаниям сотрудников, Ли Сю вошла в специальный коридор для гостей аукциона и скоро оказалась на месте проведения.

Аукционный зал на этот раз был гораздо более формальным, чем тот, где компания Gu проводила аукцион вилл. Участники торгов не использовали таблички с номерами, вместо этого на подлокотниках их кресел было четыре хрустальных кнопки разного цвета: красная, желтая, синяя и зеленая.

Они обозначали полмиллиона, миллион, три миллиона и пять миллионов соответственно.

Нажав на соответствующую кнопку, номер места, имя гостя, сидящего на нем, и сумма надбавки сразу же появлялись на большом экране на сцене.

Место Ли Сю находилось в середине третьего ряда, обзор был идеальный.

Она осмотрела окружающую обстановку со своего места, и через несколько минут аукцион официально начался.

На сцену выставочной площадки в костюме тан вышел пожилой мужчина с седыми волосами бодрого вида, на вид которому было за шестьдесят.

Он встал в центре выставочного стенда, тепло улыбнулся и сказал: «Добрый вечер, дамы и господа, я Шу Хуа, вице-президент Ассоциации антикваров. Мне очень приятно проводить первый аукцион, организованный Императорской антикварной ярмаркой…»

Шу Хуа произнес со сцены несколько приветственных слов, и Ли Сю, сидя, вслед за всеми захлопала в ладоши, размышляя лишь о том, каким будет первый выставленный предмет.

К счастью, аукцион быстро перешел к делу.

Шу Хуа прочитал вступление об этом первом лоте на Тике глубоким, но сильным голосом.

В это же время две женщины-церемониймейстера, одетые в ципао, медленно толкали передвижной стенд с экспонатом в центр стенда.

Ли Ся посмотрела на женщину-церемонимастера, надела белые перчатки, осторожно сняла лот со стенда и поместила в центр стенда. Движения казались такими мягкими и священными.

Как только лот был помещен на стенд, его внешний вид был четко показан на большом экране, так что все присутствующие могли ясно видеть детали лота.

Этот первый лот представляет собой набор из шести квадратных флаконов famille rose периода Цяньлун.

Цяньлун наслаждался роскошью, и во время его правления был самый процветающий период династии Цин, финансовые ресурсы достигли пикового состояния, и поэтому оставили много сокровищ для будущих поколений.

Согласно историческим данным, Цяньлун любил подчеркивать роскошные и насыщенные цвета, поэтому глазурь фарфора во дворце Цяньлуна очень смелая и очень роскошная. Знатоки когда-то критиковали низкий вкус Цяньлуна, как у нувориша.

Ли Ся никогда не изучал, насколько вкус Цяньлуна похож на вкус нувориша. Она только знает, что выставленный перед ней набор флаконов слишком красив.

Основное тело имеет глазурь соусово-коричневого цвета, а горлышко и дно флакона покрыты золотой глазурью. Корпус флакона украшен цветами, опаленными листьями и т.д. в таких цветах, как золотой, серебряный, красный и желтый.

В нижней части флакона с каждой стороны есть ажурная резьба. Ажурная резьба расписана пастельными рисунками страстоцвета, бергамота и персика долголетия. Внутренний флакон также расписан синими и белыми цветами, а на дне есть синяя и белая вязь. Подписано «Система лет Дацин Цяньлун».

Ли Ся посмотрела на стенд и почувствовала, что эта фарфоровая ваза излучает блеск под светом, а красота захватывает дух.

В древние времена не было высокотехнологичного оборудования или помощи современных машин. Действительно поразительно, что можно было достичь такого уровня мастерства, полагаясь исключительно на ручной труд.

После вступления Шухуа на стенде оставил всем время, чтобы оценить красоту этого набора флаконов, а затем объявил стартовую цену.

«Этот шестисторонний набор флаконов famille rose предоставлен г-ном Моко, крупным коллекционером из Канады. Он дал стартовую цену в 5 миллионов. Теперь начинаются торги. Вы можете нажать на кнопку на правом подлокотнике кресла, чтобы добавить соответствующую сумму».

Услышав это, Ли Ся не колеблясь нажала на красную кнопку на переднем конце подлокотника, и ее персональная информация сразу же появилась на большом экране.

«Г-жа Сюй Чжиюй, номер места которой является восьмым во третьем ряду, увеличивает цену на 500 000». В то же время текущая цена лота в верхнем правом углу экрана колеблется до 5,5 миллиона.

Ли Ся просто гонится за ценами, а остальные в зале все сообразительные, зная, что этот лот имеет большой потенциал для оценки, поэтому он последовал за повышением цены.

«Г-н Чжан Вэй, номер места которого является шестым в ряду, увеличит цену на 500 000».

«Г-н Ли Янвэй, номер места которого является первым в ряду, добавляет 500 000 юаней».

...

Внезапно на большом экране появилась серия информации о повышении цены, а текущая цена лота в правом верхнем углу постоянно менялась, и в мгновение ока она превысила десятки миллионов.

Увидев эту ситуацию, Ли Ся не спеша села на свое место, не торопясь добавлять деньги.

С опытом покупки виллы в прошлый раз Ли Ся знает, что для победы на аукционе нужен только последний выстрел.

Но когда Ли Ся не обратила внимания на пограничную зону, два сотрудника антикварного аукциона начали говорить тихим голосом.

«Эта Сюй Чжиюй не член антикварного рынка, как она могла здесь появиться?»

Кажется, ее специально пригласила ассоциация. У людей много денег и привилегий.

А откуда у нее деньги? Может ли она выдержать это? Вы не слышали новостей в Интернете о том, что раньше Сюй Чжиюй был обычным работником офиса, и его зарплата после вычета налогов составляла всего 8000 юаней.

Да какая тебе разница, я не знаю, могут ли люди бросаться деньгами, но мы все равно не можем себе это позволить.

Услышав это, сотрудница, сплетничавшая об этом, закатила глаза.

Я думаю, что она не может позволить себе 80% из них. В подобных случаях, после того, как вначале вкладывают деньги, никакого движения не происходит. По моему опыту участия в аукционах за столько лет, я не хочу иметь много денег и не желаю смущаться. Символический выстрел.

Сотрудник уверен в том, что говорит, потому что в ее понимании антиквариат очень дорого стоит, что равносильно азартным играм, и что его берутся трогать только состоятельные таланты из высшего общества.

Что касается Сюй Чжиюй, она не подходит.

Но она не ожидала, что информация, появившаяся на большом экране в следующую секунду, ошеломит ее.

Г-жа Сюй Чжиюй, сидящая в восьмом ряду третьего ряда, увеличит цену на 5 миллионов.

Ребенок, который первоначально стоил 15 миллионов, Ли Ся мгновенно подняла до 20 миллионов.

Эта дистанция была растянута на большое расстояние. Ли Ся сидела в кресле, смотрела на информацию на экране и видела, что никто не добавляет больше денег, и на ее лице появилась улыбка.

На самом деле, она ждала, когда появится человек, который сделал последнюю ставку, и тогда она снова ее подавит.

Но все не собирались останавливаться. Бутылка была так красива при свете, что у нее действительно руки чесались, и она просто нажала зеленую кнопку, обозначавшую пять миллионов.

http://tl.rulate.ru/book/60351/4000960

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь