Готовый перевод Prime Originator / Главный Инициатор: Глава 18. Ты накачал ее наркотиками?

"Стой! Это частная вилла лорда Кромвеля!" Крикнул один из двух охранников, охранявших вход.

"Идиот, это самый уважаемый гость Лорда!" Другой охранник ударил его по голове и предупредил, прежде чем с улыбкой уступить дорогу Леону: "Пожалуйста, входите спокойно, сэр Леон." Вежливо сказал охранник.

Леон кивнул и продолжил спешить.

Улыбка охранника исчезла, как только Леон вошел на виллу.

"Если хочешь потерять работу, не тащи меня за собой, хорошо?"

Другой охранник потер голову и неловко улыбнулся.

"Сэр Леон приближался к нам очень быстро. Как я мог разглядеть, кто это был?"

...

Внутри виллы Леон усадил Лину на диван. Ее носовое кровотечение высохло из-за высокой температуры тела.

Леон провел несколько акупунктурных точек, чтобы попытаться направить необузданную энергию из ее тела через ее отверстия, чтобы облегчить ее симптомы.

Леон пошел за водой, чтобы увлажнить ее тело. Ее горящее тело высушило бы ее биологические жидкости и сделало бы ее обезвоженной.

Когда Леон вернулся с кувшином воды и чашкой, Лина в данный момент раздевалась.

Леон был потрясен и поставил кувшин и чашку на стол, прежде чем броситься ее останавливать.

Их присутствие наделало немало шума.

"Это ты, дедушка?" Линн спустилась вниз, задаваясь вопросом, что это за шум, прежде чем заметила двоих.

"А? Что, черт возьми, ты пытаешься делать в моем доме!?"

Ее благоприятное впечатление снова испортилось, когда она увидела эту сцену.

Леон схватил Лину за запястья, в то время как ее майка была наполовину снята.

Леон был немного озадачен словами. Их позиция действительно выглядела несколько двусмысленной и могла вызвать недопонимание.

Заметив его молчание, Линн подошла ближе и увидела красное лицо Лины и ее странное извивающееся поведение. Вскоре она почувствовала отвращение к Леону, так как думала, что понимает ситуацию.

"Ты мужчина? Как ты можешь накачать ее наркотиками? Что ты пытался сделать сейчас?" Спросила она, стиснув зубы.

Будучи девушкой, она абсолютно презирала мужчин, которые используют силовые методы для секса с женщинами. Что было еще хуже, так это то, что он отверг предложение ее дедушки и вместо этого привел в их дом другую женщину, чтобы она сделала нечто подобное.

Леон почувствовал, что ситуация ухудшается, и быстро объяснил ситуацию.

"Не поймите меня неправильно! Она больна и нуждается в немедленном лечении! Ее жизнь в опасности." Лицо Леона было особенно серьезным.

Линн была поражена и попыталась успокоиться. Ей нужно перестать делать поспешные выводы.

"Что с ней не так?"

"Ее тело не может поглотить энергию звериного мяса и сжигает ее изнутри. Где твой дедушка?"

"Дедушка? Он… может быть, все еще в комнате с пилюлями."

"Хм? Тогда неважно. Я полагаю, он пытается сам приготовить Истинную пилюлю пробуждения."

Линн неловко рассмеялась. Это действительно так, поскольку Леон оставил им исправленный рецепт, а ее дедушка до сих пор не отказался от своей мечты стать полноправным алхимиком.

Отказ от рецепта был признаком огромного доверия между ними. Имея рецепт в руках, они смогут сами усовершенствовать таблетки, Леон больше не будет нужен и они смогут разорвать свой деловой контракт. Но они не были неблагодарными, которые сжигали мост после перехода по нему. Они бы не осмелились. Леон был еще молод и полон потенциала. У него также был этот могущественный неизвестный «мастер».

"Я могу чем-нибудь помочь?"

Леон немного подумал, записывая какие-то травы на листе бумаги.

"Можешь ли ты принести перечисленные травы?"

Линн с любопытством посмотрела на список трав.

"Ты собираешься приготовить пилюлю, чтобы вылечить ее?"

"Да, я могу прибегнуть только к пилюлям, так как у меня нет игл для акупунктуры. В противном случае это было бы просто решить."

Линн немного помолчала.

"Ты сказал, что тебе нужны иглы для акупунктуры?" спросила Линн в подтверждение.

"Ага." Леон был озадачен, почему она должна спрашивать.

"Подождите минутку." сказала Линн, взбираясь наверх. Леон мог слышать звук рытья, доносившийся сверху. Линн вернулась с набором игл для акупунктуры.

Леон был приятно удивлен, что у нее есть иглы для акупунктуры. Он не думал, что где-то валялись иглы для акупунктуры.

"Вот." Линн передала ему иглы.

"У тебя был набор игл для акупунктуры?" спросил Леон, забирая у нее иглы и готовясь лечить Лину.

"Да. Я хотел узнать, как использовать его, чтобы помочь моему дедушке поправиться, но, похоже, мне это больше не нужно." сказала Линн с некоторым недовольством своими напрасными усилиями.

Один из приехавших врачей умел обращаться с иглами для акупунктуры и использовал их для лечения своего дедушки. Хотя доктор смог вывести только небольшое количество токсинов, этого было достаточно, чтобы старик почувствовал себя немного лучше. Врач считался компетентным по сравнению со всеми другими приезжими врачами, которые не могли лечить ее дедушку и предлагали вместо этого отправить дедушку в больницу на операцию.

Она хотела изучить навыки, поскольку она думала, что это было довольно глубоко и полезно.

"Ты очень воспитанная." Леон увидел ее в новом свете.

"Хмф." Линн показала, что ее не радует его похвала.

Леон не возражал, почистил иглы и принялся за работу.

Раньше он не мог изгнать всю энергию из тела Лины, но теперь он сможет сделать это с помощью акупунктурных игл.

Это могло быть просто вопросом изгнания энергии из ее тела его собственной энергией, если бы ее поры не были забиты. Но поскольку это было так, у него не было возможности послать свою собственную энергию без инструментов.

Однако, если бы поры были разблокированы, она не была бы в этой ситуации с самого начала. Энергия естественным образом рассеялась бы снаружи, если бы ее тело не могло ее поглотить. Но так как они были заперты внутри, она превратилась в человеческую печь.

Увидев, как Лина так сильно извивается, Леон ударил ее по шее и вырубил.

Линн молча смотрела на него.

"Было бы трудно вставлять ей иглы для иглоукалывания, когда она слишком много двигается." Он объяснил.

"Я ничего не сказала."

Она смотрела на него вопросительным взглядом, но он не хотел ссориться с ней.

Он начал вставлять иглы в 64 точки акупунктуры на теле Лины. Он циркулировал своей энергией и посылал ее через иглы для акупунктуры и начал выгонять огненную энергию из ее тела через иглы.

Линн могла видеть, как иглы начали светиться красным, когда над ними поднимались маленькие кусочки пара. Красный цвет лица Лины побледнел еще до того, как Леон подобрал иглы после того, как вся энергия была рассеяна.

Лине больше ничего не угрожало, так как она начала дышать стабильно. Однако Леон все еще наблюдал за ней, размышляя над вопросом. Почему она не смогла поглотить энергию? Обычные люди могли укрепить свое тело от поедания мяса зверя, но Лину это не касалось. Вместо этого это убивало ее. Он глубоко размышлял над вопросом, нахмурившись.

Линн была рядом с ним, немного рассеянная, и смотрела на него в изумлении.

Леон не считался красивым по обычным меркам, но она обнаружила, что он довольно очарователен, когда серьезно работает и глубоко думает.

Неизвестно, как долго она смотрела на него, но Дуайт уже подкрался к ней сзади и прошептал ей на ухо: "Похоже, моя внучка наконец-то очарована."

"Дедушка!? Что ты говоришь!?" Линн была потрясена и поражена, когда сказала в панике.

Леона оторвал от мыслей внезапный шум.

"Старик, ты здесь." Леон кивнул, словно признавая его присутствие.

"Это мой дом. Где еще мне быть? Маленький сопляк, у тебя хватит смелости привести в мой дом еще одну женщину после того, как отверг мою внучку." риторически сказал Дуайт с ложным гневом.

Леон рассмеялся. Старик был упёртым и все еще хотел свести его со своей внучкой.

"Старик, сердечные дела не могут быть принудительными." Сказал Леон с улыбкой.

"То есть у моей внучки еще есть шанс?" Глаза старика загорелись.

Старик был очень настойчив.

"Это не невозможно." Леон криво усмехнулся.

"Дедушка~" Линн застенчиво пожала Старику руку в жалобе.

"На что ты жалуешься? Я здесь борюсь за твое счастье." возразил Дуайт.

Линн хотела возразить, но у нее не было слов, и она могла только краснеть.

Глядя на ее поведение, Леон беспомощно покачал головой от того, как быстро меняются люди. Они знакомы меньше двух дней, но ее отношение уже изменилось на 180 градусов.

http://tl.rulate.ru/book/60200/1829000

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь