Готовый перевод Trainer: I Build My Home on the Back of Xuanwu / Тренер: Я Строю Свой Дом на спине Божественной черепахи: Глава 73

Му Лян уже слышал от одной девушки, что слезы ангелов могут остановить эрозию "виртуальной призрачной инфекции".

"Примерно"

Лиюэ немного прищурила глаза, показывая счастливую улыбку: "Это может длиться около полутора лет".

"Полтора года, то есть действие лекарства удвоилось в пять раз".

Му Лян молча кивнул, зная эффект слез ангела пятого уровня.

"Му Лян, сколько дней может конденсироваться одна капля "Слезы Ангела"?" Глаза Лиюэ излучали любовь к "Крыльям Ангела".

В мире так много цветов "Крыльев Ангела", что их можно рассматривать как альтернативу для лечения "Инфекции Призрака Пустоты".

"Каплю "слез ангела" можно собрать за пять дней". Му Лян оценил время после получения отзывов о своей способности.

"Пять капель "слез ангела" можно собрать за пять дней, это действительно здорово".

Лиюэ взволнованно обняла Му Ляна, как ребенок, получивший подарок, о котором она долго думала.

Через три секунды беловолосая девушка отреагировала.

"Вау..." Лиюэ застеснялась и растерялась, быстро отпустила Му Ляна и отступила назад.

"Можно еще раз обнять тебя". Му Лян раскрыл руки и поддразнил девушку.

"Карьер, я не хочу тебя обнимать". Лиюэ застенчиво повернулась боком, потирая маску в руках.

"Слишком много "слез ангела" и нет контейнеров".

Му Лян посмотрел на железную коробку для обеда в своей руке.

"Да." Красивое лицо Лиюэ покраснело, и на нем появился след беды.

Иногда слишком много - это беда.

"Осталось пять дней, я подумаю, как это сделать".

Му Лян почувствовал, что это невозможно, и попытался сжечь стекло и керамику в качестве контейнеров.

Он думает, что должен попытаться сделать что-нибудь из предметов первой необходимости, иначе, сравнивая жизнь на земле, он почувствует, что живет как дикарь.

"Я тоже подумаю, как это сделать". беспомощно сказала Риюэ.

"Пойдем, отправим эту каплю "Слезы Ангела" Юэ Цинлану". Му Лян потряс железной коробкой в руке.

"Она ждет, пока спустит воду, чтобы выпить ее". Лиюэ посмотрела на железную коробку.

"Наша семья настолько бедна, что мы действительно не нашли контейнер с крышкой".

Му Лян вздохнул, даже формального контейнера для вещей не нашлось.

"Бедная?" Рот Лиюэ дернулся, глядя на вздох Му Ляна, она почувствовала необъяснимое желание ударить кого-нибудь.

Она посмотрела на зеленые растения вокруг, и большой завод перед ней был богаче, чем некоторые большие города.

Они разговаривали, пока шли.

Выйдя с плантации, они увидели Вэй Гэна, стоящего на открытом пространстве перед домом.

!

Беловолосая девушка быстро надела маску, и весь процесс занял меньше секунды.

Вэй Гэн услышал звук шагов и повернул голову, чтобы увидеть прибывшего Му Ляна.

Он почтительно крикнул: "Милорд Санто".

"Дом уже выделен?" облегченно спросил Му Лян и протянул железную коробку с обедом девушке.

Лиюэ поняла, что он имеет в виду, взяла железную коробку и отправила ее Юэцинлану.

"Всех распределили, всем нравится новый дом". Вэй Гэн усмехнулся.

Больше чем просто нравится, все считают, что он лучше, чем дом племени Лунного озера".

Вэй на мгновение заколебался, а затем сказал: "То есть, все не приносят много еды, надеюсь, я смогу поохотиться на земле".

Последовав совету жены, Вэй Гэн посетил дома членов команды, собрал различные ситуации и выбрал самую серьезную.

Им очень повезло, что их приютил город Сюаньву, не говоря уже о том, что здесь есть колодец, из которого постоянно льется вода.

Если владыке города разрешат приносить еду, им будет не до жизни.

"Если я буду охотиться, у меня возникнет такая идея".

Му Лян также планирует взять на охоту одомашненных зверей, и, кстати, посмотреть, сможет ли он завоевать одного или двух новых одомашненных зверей.

Кроме того, есть свежее мясо лучше, чем сушеное жареное.

"Господин, вы тоже хотите поохотиться?" Выражение лица Вэй Гэна было ошеломленным.

Изначально он собирался охотиться на таких людей, как они, а затем передавать добычу Владыке Города, что эквивалентно той же схеме, что и в Племени Лунного Озера.

"Да, кстати, принеси немного древесины на дрова". Му Лян слегка кивнул.

Он чувствовал, что необходимо создать валютную систему.

Нанять жителей для работы, платить им зарплату, а потом позволить им покупать собранные материалы... Таким образом, можно сформировать круговую систему.

Самое главное, что люди, которые отправляются собирать материалы, должны иметь другое обращение, или вознаграждение.

Невозможно отдавать даром, Му Лян не вырастит несколько рисовых жуков.

"Действительно, нужно много дерева". Вэй Гэн кивнул в знак согласия.

Дерево нужно для изготовления мебели, посуды и огня.

Если в племени Юэтан все в порядке, некоторые трудовые союзы будут приносить древесину, чтобы менять воду и еду.

"Ты иди созывай людей, и когда мы найдем подходящее место для охоты, мы сразу же отправимся". Му Лян чувствовал, что лучше раньше, чем позже.

Что касается идеи валютной системы, то он может лишь временно прижать ее.

В реализации слишком много проблем, а у Му Лян не так много работы для жителей.

Поэтому пока я могу начать только с охотничьей команды".

"Да." Вэй Гэн почтительно поклонился.

С выражением воодушевления он повернулся и рысью направился прочь с возвышенности...

"Маленький Сюаньву, найди место, где много сухого леса, чтобы остановиться".

Му Лян мысленно передал приказ каменной черепахе.

"Ву~~"

Скальная черепаха издала низкий крик.

Полчаса спустя.

В холле дома, кроме Ю Фэй, одержимой исследованиями, собрались остальные четыре женщины.

"Сегодня я возьму команду людей на охоту".

Му Лян почувствовал, что нужно сказать нескольким женщинам, что молчаливый уход только заставит людей волноваться.

"Я пойду с тобой". Лиюэ заговорила первой.

"Нет, ты уедешь завтра. Сегодня лучше больше отдыхать". Му Лян с улыбкой отказался.

"А? Риюэ уезжает завтра?"

отреагировала Мино и удивленно посмотрела на беловолосую девушку.

"Ну, есть несколько важных дел, которые нужно сделать". тихо сказала Риюэ.

"Когда ты вернешься?" быстро спросила Мино.

Теперь она не стеснялась беловолосой девушки.

"Встретимся в городе Десятого этажа". прошептала Лиюэ.

"Тогда я не увижу тебя много дней". Мино сказала немного разочарованно.

"..." Лиюэ замолчала, протянула руку и пожала маленькую ладошку девочки с кроличьими ушками.

"Рицзюэ, оставайся сегодня дома и подготовь побольше снаряжения".

Му Лян не забыл, что не так давно у беловолосой девочки закончились стрелы.

"Хорошо." Риюэ беспомощно кивнула.

"Я не пойду, городу Сюаньву нужно, чтобы кто-то сел". мягко сказала Юэ Цинлан.

Хотя она выпила "Слезы Ангела", рана не затянулась до конца, но из средней она превратилась в маленькую.

Потребуется несколько дней, чтобы рана полностью зажила.

"Да." Му Лян чувствовал, что имеет смысл помешать кому-то украсть его дом.

"Я тоже хочу пойти". Юэ Фэйянь осторожно подняла свою маленькую руку.

Уголком глаза она с тревогой посмотрела на изящную фигурку рядом с собой, боясь, что мать не захочет, чтобы она охотилась.

"Ты можешь следовать за ним, но ты должна слушаться Му Ляна". Юэ Циньлан не стала останавливать рыжеволосую девушку.

Му Лян был не слабее ее, и ей действительно не о чем было беспокоиться.

Юэ Циньлань потрогала живот, ее водно-голубые глаза встретились с глазами Му Ляна.

Она покраснела и подсознательно отвела взгляд в сторону. 1.6

"Хорошо, я должна прислушаться к словам Му Ляна". Юэ Фэйянь с волнением согласилась.

Она впервые отправилась на охоту. Раньше она жила у племени Юэтан и жарила мелких жучков.

"Хорошо, тогда отведу тебя туда". Му Лян облегченно кивнул.

"..." Мино послушно села рядом с ним, не говоря ни слова.

В ее голубых глазах мелькали лишь беспокойство и тревога.

"Ты должна верить в его силу". Лиюэ крепко пожала маленькую руку девочки с кроличьими ушками.

Теперь она не будет слишком беспокоиться о безопасности Му Ляна.

Не то чтобы я больше не беспокоилась, но я знаю, что сила Му Ляна намного сильнее, чем у нее, и я слишком много волнуюсь и слишком много думаю.

"...Хм." Мино нерешительно кивнула.

"Ву~~"

От каменной черепахи донесся шепот, напоминающий о том, что место охоты найдено.

"Место охоты найдено, и теперь я отправляюсь на охоту".

Му Лян встал и пошел к воротам.

"Будь осторожен!" Мино не могла удержаться от резкого возгласа.

"Не волнуйся, я вернусь с полным грузом добычи".

Му Лян повернул голову, улыбнулся, махнул рукой и вышел.

"Подожди меня". Юэ Фэйянь побежал догонять.

. . . . . . . . . . .

Му Лян привел Юэ Фэйяня на улицу под высоткой.

Широкая улица, Вэй Гэн и шестнадцать членов охотничьей команды уже ждут.

"Господин!" Вэй Гэн почтительно крикнул.

"Повелитель города". Шестнадцать членов охотничьей команды крикнули одновременно.

"Пойдемте." Му Лян не стал говорить глупости и отвел их от каменной черепахи на землю.

http://tl.rulate.ru/book/60196/1624547

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь