Готовый перевод Trainer: I Build My Home on the Back of Xuanwu / Тренер: Я Строю Свой Дом на спине Божественной черепахи: Глава 65

Он использовал способность "Манипуляция земными камнями" в сочетании со способностью "Земной камень десятикратной легкости и тяжести" и легко передвинул дом, как "лодку, толкающуюся на поверхности воды", переместив дом под звездное чайное дерево на землю.

"Для строительства нового дома все еще требуется много камней, а плантацию нужно расширять".

Му Лян делает усилие, чтобы подделать свое лицо перед этим.

Его разум и мысли снова скомандовали: "Маленькая Сюаньву, мне нужно много почвы и камней".

"Ву~~"

Скальная черепаха зарычала, манипулируя почвой и камнями вокруг себя и перенося их обратно.

почувствовал, как свет заслонил его макушку.

Три женщины одна за другой посмотрели вверх, и увидели удивительную сцену.

Грязь и камни медленно наплывали на спину каменной черепахи, а на краю панциря черепахи быстро образовалась стена.

"Уххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх, к счастью, мне так легко иметь маленькую сюаньву". Му Лян выпустил несколько длинных вдохов.

Он использовал свои способности для сотрудничества с каменной черепахой и создал стену высотой четыре метра и шириной два метра на краю черепашьего панциря.

Затем из земли поднялись ряды домов, все дома были сделаны из камней.

"Все готово. Что касается установки дверей и окон, пусть они сделают это сами".

Му Лян хлопнул в ладоши и вытер пот со лба.

Построить каркас дома несложно, пока камни собираются вместе, образуя ряды маленьких бунгало.

"..." Лиюэ, Минуо и Юфэйр стояли в стороне с тусклыми глазами, наблюдая за различными удивительными операциями Му Ляна по планированию.

Золотые глаза Юфэйр сверкнули блеском, она повернулась к беловолосой девушке и спросила: "Он так преувеличивает каждый раз, когда двигается?"

"Этого не должно быть". Риюэ тщательно все обдумала, но все же почувствовала, что в этот раз он был более преувеличенным.

Теперь Му Лян построил довольно полный маленький город с помощью силы одного человека и одного зверя.

"Я всегда чувствую, что чего-то не хватает".

Му Лян стоял на гребне плантации и сканировал окрестности.

"Му Лян, будем ли мы все в будущем жить под чайным деревом Синхуэй?" Мино радостно подбежала к нему.

"Да, в будущем мы будем жить во внешнем доме, и мы будем жить в нем".

Му Лян указал на ряды домов невдалеке.

"Тогда мы должны добавить стену здесь".

Минуо указала на хребет под ногами и обеспокоенно сказала: "Иначе кто-нибудь зайдет, чтобы собрать чай".

"Верно." Му Лян наконец-то понял, в чем дело, но его зрение было ограничено.

Когда я выходил, то видел ряды домов вокруг, а другие могли видеть внутреннюю часть плантации.

"Тебе не нужна стена, посмотри на меня". Рот Му Ляна приподнялся.

Он ухватился обеими руками за землю и попросил каменную черепаху снова сотрудничать, подняв землю плантации в центральной части на четыре метра.

"Ах..." Мино почувствовала дрожь и быстро присела на корточки.

Успокоившись, она встала и потрясенно увидела, что плантация стала выпуклой, как остров.

"Таким образом, наш дом выше других, и он такой же высокий, как стена".

Му Лян стоял на краю и смотрела вниз, внезапно почувствовав себя смелым и дерзким.

Вогнутая область между стеной и высокой горой - это место, где живут другие люди.

На возвышенности живет основной персонал города Сюаньву.

!

Риюэ молча несла саженец, спрыгнула на возвышенность снизу и молча посадила саженец на краю возвышенности.

!

Ю Фэй Эр оцепенела, неся два мешка с травами, тоже запрыгнула на возвышенность.

Слишком сильное потрясение сегодня, они оба уже не знают, как его выразить.

"Кажется, еще не хватает какой-то детали". сказал Му Лян, увидев эту сцену.

Только тогда он обнаружил, что в Камикочи нет ступенек, а водный путь бассейна должен быть перенаправлен во внешнюю область.

Му Лян быстро достал лестницу.

Водный канал бассейна также ведет во внешнюю область, а для хранения воды во внешней области устроен колодец.

"Па па... Наконец-то, все готово".

Му Лян хлопнул в ладоши и посмотрел на все, чувствуя в душе полное удовлетворение.

Оставалось только положить хрустальную рыбу из большой ванны в бассейн, и можно было отправляться за людьми.

В это время Му Лян мог щедро представить город Сюаньву Лунному Владыке и остальным, вместо того, чтобы устно назвать город Сюаньву.

. . . . . .

У ворот Племени Лунного Озера в это время очень оживленно, все ждут прибытия посланника Племени Тысячи Деревьев.

Лунный Владыка и Юэ Фэйянь были окружены людьми, а многие наблюдали издалека.

Старейшина привел две-три сотни охотников, которые стояли неподалеку, образовав слабое кольцо, чтобы не дать Лунному Владыке и Юэ Фэйяну сбежать.

Но подойти слишком близко не решались, опасаясь, что Лунный Владыка вдруг сделает шаг.

Великий старейшина сделал несколько шагов вперед, остановился недалеко и подозрительно спросил: "Лунный Владыка, почему вы вдруг передумали?"

В его сердце было беспокойство, и это беспокойство исходило от более чем пятидесяти человек за пределами племени Юэтан.

Это были более десятка членов охотничьей команды Вэй Гэна и их семьи, все они несли большие сумки и маленькие мешочки с приветствием, как будто собирались в далекое путешествие.

"Я хочу стать во главе племени Тысячи Деревьев, что вы думаете?"

Лунный Лорд слегка прищурила свои голубые глаза, шутливо глядя на мрачного старика перед собой.

"Ты..." Старец прикусил свои желтые зубы и удивленно посмотрел на Лунного Владыку, размышляя, стоит ли ему верить ей.

Если лунный владыка действительно хочет возглавить Племя Тысячи Деревьев, то его жизнь будет не очень хорошей, и его обязательно прикончит ветер подушек.

Великий Старейшина знал, что новый лидер Племени Тысячи Деревьев был очень подозрительным человеком, иначе бы он не отправил посланника для приема Лунного Озера заранее.

"Это пугает тебя". Рот Лунного Владыки слегка изогнулся, как будто думая о чем-то смешном.

Она потянула за уши водно-голубые волосы, притворяясь обеспокоенной: "Старейшина, я слышала, что вашему дому покровительствовали воры, и все ценные вещи были унесены."

"Ты должна заботиться о своем теле, не сердись, вот так, ногами".

Когда Лорд Лун сказала это, ее очаровательное и красивое лицо было полно улыбки, поэтому в нем был намек на беспокойство.

"Ты..." Грудь старейшины налилась кровью, в горле забулькало, а щеки раскраснелись.

Он сопротивлялся и глотал кровь. Когда он вспомнил, что растения, которые он собирал всю свою жизнь, пропали, он почувствовал пронзительную боль в сердце, от которой он не мог дышать и чуть не потерял сознание.

"..." Багровые глаза Юэ загорелись, и слова матери беззвучно записались в ее сердце.

Оказывается, ругаться можно и так. Не обязательно ругаться как землеройка, можно и разозлиться до смерти.

"О! Великий старейшина, что с тобой? Почему ты краснеешь? Думаешь о чем-то счастливом?" Лунный Владыка притворно наклонила голову в удивлении.

Она притворилась недовольной, но затем улыбнулась и сказала: "Есть что-то счастливое, но ты хочешь рассказать об этом и поделиться с нами, или ты поймал вора?".

"Пуф..." Великий Старейшина, наконец, не смог сдержаться, его кровь снова прилила, и кровь хлынула изо рта на месте, а человек внезапно потерял сознание.

"Великий старейшина потерял сознание..."

"Быстрее, сюда придет врача".

Большая группа людей бросилась наверх.

"Цок-цок... Это действительно невесело". Лунный Владыка скривила губы, внезапно потеряв интерес.

Она оглядела всех членов охотничьей команды, ее голубые глаза мерцали, и она не знала, о чем думает.

Одного не хотел понять лунный владыка, кто же такой могущественный, что покинул дом старшего старейшины.

"Моя мать такая удивительная". Юэ Фэйянь поклоняется Лунному Владыке еще больше, и она чувствует себя ошеломленной этими словами.

"Ахххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх?" Лунный Владыка повернул голову, улыбаясь рыжеволосой девушке.

"Верно, это..." Юэ Фэйянь было немного неловко от того, что на нее пялится лунный владыка, и я стесняюсь продолжать.

Ей хотелось быть похожей на мать, и она упала в обморок от своей популярности.

"Если ты хочешь учиться у моей раздражительной матери, ты должна сначала стать достаточно сильной".

Главный голос Юэ был ровным, с оттенком выговора, напоминающим: "Если ты разозлилась до такой степени, что кто-то оказался сильнее тебя, ты заслуживаешь побоев".

"Вот как?" Юэ Фэйянь растерянно моргнула.

"Конечно, именно так моя старушка и попала сюда".

Лунный Лорд подумала о своем прежнем "я", и уголки ее рта не могли не приподняться: "Другие не могут ругаться и материться, но не могут бить и бить, поэтому ты можешь получить двойное счастье."

"Понятно." Юэ Фэйянь серьезно записала эти слова.

Она решила стать сильнее, а когда другие хотели этого, она поджаривала их на огне, а потом снова ругала.

"Кроме того, ты должна научиться быть более элегантной". Лунный мастер посмотрела на взволнованное красивое лицо своей дочери.

Она вдруг немного забеспокоилась, не станет ли ее дочь кривой в будущем.

"Элегантной? Почему?"

Юэ Фэйянь пришла в себя и с сомнением спросила: "Она такая же элегантная, как моя мама?".

"Если она не элегантна, то ты больше не женишься?" Лунный Владыка посмотрела на рыжеволосую девушку.

Она сказала голосом, похожим на голос человека: "Если ты обычно дерзкая, никто не посмеет на тебе жениться".

"Замуж или еще куда, я еще молода". Юэ Фэйянь скрутила уголки своей одежды.

"Молодая? Тебе семнадцать лет".

Владыка Луны посмотрела на свою дочь и с отвращением сказала: "Это все старая девка, и через два года она никому не будет нужна".

"Если я старая девка, то моя мать..." Юэ Фэйянь от смущения хотела отбиться.

"Кто я?" Лунный Лорд прищурила глаза, показав взгляд, полный опасности, и с улыбкой посмотрела на рыжеволосую девушку.

"Мама... ты, ты такая элегантная".

Юэ Фэйянь резко выдавила из себя три слова "Старуха".

"Тебе еще многому предстоит научиться". Лунный Лорд медленно открыла свои водно-голубые глаза.

"Мама, мне немного любопытно". Юэ Фэйянь не глупа, она заметила кое-что из слов Лунного Владыки.

"Что тебе интересно?" Лунный Владыка удивленно поднял брови и посмотрел на старца, который оказывал первую помощь.

"Верно, мама, была ли ты такой же элегантной, как раньше?" Юэ Фэйянь невинно спросила, моргая своими красными глазами.

"..." На лбу Лунного Владыки вспыхнули синие вены, она сжала кулак, снова разжала, снова сжала кулак... три или четыре раза туда и обратно.

Она сопротивлялась ударам дочери, помня, что та была подростком, и это был пик племени Юэтан.

Она и ее сестра - маленькие монстры племени, они повсюду отвратительны своими талантами, но другие не могут их победить.

Последнее изменение заставило ее сблизиться с характером маленького демона, и она начала превращаться в темный живот и грацию.

"Мама, обращайся со мной так, как будто я не просила". Юэ Фэйянь отступила на два шага назад, уже чувствуя намек на опасность.

"Ха!" Лунный владыка очаровательно фыркнула.

"Му Лян, почему ты до сих пор не пришел".

Юэ Фэйянь увидела лицо матери и резко сменила тему: "Прошло уже много времени с рассвета".

"Предположительно, что-то задержалось". Голубые глаза лунного мастера вспыхнули беспокойством.

http://tl.rulate.ru/book/60196/1619785

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь